题名

식민지 청년의 비애와 에트랑제(étranger)의 감각 - 우줘류(吳濁流)와 이병주(李炳注)의 소설 읽기 -

作者

정주아(鄭珠娥)

关键词

우줘류 ; 아시아의 고아 ; 이병주 ; 관부연락선 ; 에트랑제 ; Wu Zhuo-liu ; Orphan of Asia ; Lee Byung-ju ; Kampu Ferry ; Étranger

期刊名称

韓國學報

卷期/出版年月

39期(2024 / 10 / 01)

页次

85 - 104

内容语文

韓文;英文

中文摘要

이 글은 대만작가 우줘류의《아시아의 고아》와 한국작가 이 병주의《관부연락선》을대상으로, 이들의 소설이 피식민지 지식 인 청년의 삶을 공통적으로 '에트랑제' 즉 이방인으로 표현한 다는 점에 주목하였다. 먼저《아시아의 고아》에서는 식민지 청 년이 지닌 출세의 꿈이 언어와 국적의 차별로 인해 좌절되는 장면을 살폈다. 《관부연락선》에서는 원치 않게 일본군의 학병 이 된 조선 청년이 죄의식에 사로잡힌 데 더해서 해방 이후 애국심을 의심받게 되는 정황을 논의했다. 전자(前者)는 재능 과 열정을 지니고도 소속될 곳을 어디에서도 찾지 못한다는 점에서, 후자는 국가가 강요한 희생을 치르고도 비난의 대상이 된다는 점에서 에트랑제로서의 감각이 나타난다. 이러한 이방 인의 감각은 비애의 원천이지만, 동시에 창작의 동인으로 작용 한다는 아이러니를 낳는다.

英文摘要

This study examines Taiwanese writer Wu Zhou-liu's Orphan of Asia and Korean writer Lee Byung-ju's Kampu Ferry, focusing on how both novels portray the lives of young colonial intellectuals as "étrangers," or strangers. Orphan of Asia depicts the disillusionment of a colonial youth whose aspirations for success are thwarted by discrimination based on language and nationality. Kampu Ferry portrays the story of a young Korean man who, after serving as a student soldier in the Japanese army during the colonial period, is later publicly criticized as a traitor following Korea's independence. In Wu's novel, the sense of being an étranger stems from the protagonist's inability to find an outlet for his talents or a place to channel his passion. In Lee's novel, the protagonist's sense of estrangement stems from being forced into military service under colonial rule, only to be publicly criticized as a traitor in his own country after independence. This feeling of alienation, both from his homeland and the historical circumstances that shaped his fate, reflects his position as a political and historical sacrifice. The irony in both novels is that this feeling of being a stranger, while a source of sorrow for colonial youth, also became a driving force behind the creation of these literary works.

主题分类 人文學 > 人文學綜合
社會科學 > 社會科學綜合
社會科學 > 社會學