题名 |
Using Translated Taiwanese Songs To Enhance Technological University Students' Learning of Basic Sentence Patterns |
并列篇名 |
運用台語歌曲以提升技職生學習英語基本句型之成效 |
作者 |
初碧華(Derek P.H. Chu) |
关键词 |
translated Taiwanese songs ; motivation ; multiple intelligences ; input hypothesis ; affective filter hypothesis ; basic sentence patterns ; 英譯台語歌曲 ; 動機 ; 多元智能 ; 輸入假說 ; 情意濾網假說 ; 基本句型 |
期刊名称 |
萬能學報 |
卷期/出版年月 |
39期(2017 / 07 / 01) |
页次 |
59 - 66 |
内容语文 |
英文 |
中文摘要 |
The purpose of this study is to explore the possible application of translated Taiwanese songs to effectively teaching basic sentence patterns to technological university students as well as to promoting their motivation for learning English. Forty-five freshmen from a technological university in northern Taiwan participated in this study. They were asked to choose their own partners, forming groups of five members. Each group was then required to translate in parts one self-selected Taiwanese popular song with targeted sentence patterns and to report their reflections individually about the group project to the researcher at the end of the semester. To ease the task for students, the researcher demonstrated one or two songs by singing and translating in each meeting. The results showed that over 80% of the participants enjoyed the group project a great deal and found it helpful in improving their learning of basic English sentence patterns. However, several problems were also observed from the data collected, including group members'lack of commitment. Some pedagogical implications and suggestions were presented in conclusion. |
英文摘要 |
本研究旨在探討如何運用台語歌曲來提升技職生學習英語基本句型之成效。實驗對象為北台灣一所科技大學一年級的學生。他們依指示自由分組,每組要翻譯一首的台語歌曲,並於期末繳交個人學習心得。課中研究者示範如何簡譯台語歌曲來學習英語基本句型。研究結果顯示,多數實驗對象相當喜歡此一活動,且覺得有助於他們學習英語基本句型。不過,部分問題也被發掘出來,包括組員缺乏承諾等等。文末並提出教學上的啟示與建議。 |
主题分类 |
基礎與應用科學 >
基礎與應用科學綜合 工程學 > 工程學綜合 社會科學 > 社會科學綜合 社會科學 > 社會學 |
参考文献 |
|