题名

當陣頭擁抱森巴:崙北社區文化互文性之研究

并列篇名

When Local Temple Troupes Embrace Samba: A Case Study of Cultural Intertextuality in Lun-Bei Community, Yunlin County, Taiwan

DOI

10.6687/JSDS.2017.20.5

作者

武其融(Qi-Rung Wu);江順哲(Shun-Jhe, Jiang);林俊男(Chun-Nan Lin);林彥廷(Yen-Ting Lin)

关键词

陣頭 ; 森巴 ; 互文性 ; Local Temple Troupes ; Samba ; Tanstexuality

期刊名称

社會發展研究學刊

卷期/出版年月

20期(2017 / 09 / 01)

页次

98 - 114

内容语文

繁體中文

中文摘要

由於在全球化時代下,異文化之間的接觸頻率提高,在不同文化對話及互動之下,容易產生衝突、摩擦或者適應與融合。本研究著眼於崙北社區當地陣頭與森巴二者文本間的互文、交織之過程,並深入探討文化互動中所投射於在地的生活樣態。本研究主要是運用質性研究方式,深入研究個案,紀錄地方上發展的歷程與脈絡,並參考諸多學者的論述,重新建構理解個案的理論架構,分析兩者文化的形象與本質,歸納其影響與轉化的內容,解析異文化間的接觸狀況、相互對待關係與交流方式,進而探討文化流動或影響的過程,並加以解釋,試圖體現崙北社區文化相互作用的互文關係。

英文摘要

This research study describes the contact between different cultures improved under different cultural dialogue and interaction, conflict, friction or adaptation and integration in the era of globalization. The study focuses on community recreational development intertextuality, Local temple troupes and Samba between the two texts, the process of intertwined, and discusses the cultural interaction projected to be ways of life, in Lun-Bei. The study is the use of qualitative research methods in order to discuss cases in depth and record all the related progress of development. Then, reconstruct theoretical framework of understanding cases, and also analysis of both the image and the nature of culture, and mutual transformation of content, analytical contact conditions between different cultures, treat each other the relationship between communication, afterwards explore the cultural impact of the flow or process and interpret them, reflect the development of community recreational intertextual relationship between cultural interaction in Lun-Bei.

主题分类 社會科學 > 社會學
参考文献
  1. Chen, S. L.(2006).From the Folk Art Activity to Taiwan's Drum-beating Dancing Activity.Taiwan Body Culture Society,3,17-34.
    連結:
  2. 高華君(2005)。臺灣跳鼓陣發展過程與現況探析。身體文化學報,1,107-126。
    連結:
  3. 張慈宜(2010)。邊界上的演出者:在「文民」社會中撐出抵抗與創造的空間。應用心理研究,45,149-171。
    連結:
  4. 劉俊裕(2007)。文化全球化:一種在地化的整合式思維與實踐。國際文化研究,3(1),1-30。
    連結:
  5. 薛慧瑛、洪秀如、張琬祺、林欣樺(2011)。藝術陣頭臉譜彩繪之創作─以八家將為例。美容科技學刊,8(2),205-228。
    連結:
  6. (2005)。質性研究方法與資料分析。嘉義:南華社教。
  7. Cai, C. M.(2011).I'm a madman: The Interest of go on a pilgrimage to Carnival.Taipei, Taiwan:Mook Publishing.
  8. Chen, Y. G.(2003).Intertextuality.Foreign Literature Studies,1,72-78.
  9. Dong, S. W.,Cuei, K.(2009).The Theory of Julia Kristeva's Intertextuality.Beijing:Beijing University.
  10. 王志弘譯、余佳玲譯、方淑惠譯、石尚久譯、陳毅峰譯、趙綺芳譯、Cloke, Paul、Crang, Philip、Goodwin, Mark(2006)。人文地理概論。台北:巨流。
  11. 王瑾(2005)。Intertextuality─互文性。桂林:廣西師範大學出版社。
  12. 王曉玲(1997)。台灣民俗體育與傳統民間工藝藝術之相關性與展望。屏東教大體育,10,289-295。
  13. 任凱譯、王佳煌譯、Lofland, John、Lofland, L. H.(2006)。質性研究方法;社會情境的觀察與分析。台北:學富文化。
  14. 江泊洲(1997)。台灣傳統民俗藝陣之探究。屏東教大體育,10,208-219。
  15. 吳芝儀譯、李奉儒譯、Patton, Michael Quinn(1997)。質的評鑑與研究。台北:桂冠。
  16. 吳春燕(2011)。碩士論文(碩士論文)。國立臺南大學。
  17. 吳騰達編(2002)。臺灣民間藝陣。台中:晨星。
  18. 吳騰達編(1996)。臺灣民間雜技。台北:漢光。
  19. 李玉平(2006)。互文性新論。天津:南開大學。
  20. 林麗雲譯、Gerbner, G.(2004)。文化指標。臺北:巨流。
  21. 邵煒譯、Samovault, Tiphaine(2003)。互文性研究。天津:人民出版社。
  22. 俞智敏譯、陳光達譯、王淑燕譯、Jenks, Chris(1993)。文化。台北:巨流。
  23. 張雅婷(2004)。碩士論文(碩士論文)。南華大學。
  24. 黃文博編(1997)。臺灣民間信仰與儀式。臺北:常民文化。
  25. 黃文博編(2005)。台灣信仰傳奇。臺北:臺原。
  26. 齊力編、林本炫編(2005)。質性研究方法與資料分析。嘉義:南華社教。
  27. 劉伊晴(2010)。碩士論文(碩士論文)。國立台北藝術大學。
  28. 蔡聰明編(2011)。我是天生狂‧嘉年華朝聖趣。台北:墨刻。
  29. 韓莉譯、Geertz, C.(1999)。文化的解釋。南京:譯林。
  30. 嚴祥鸞(2007)。參與觀察。台北:巨流。