英文摘要
|
In recent years, English for Specific Purposes (ESP) has attracted great interest within industry and academia in Asia as a result of increased pressure to deliver successful English education stemming from the globalization of both the economy and tertiary education. Teachers of both traditional and ESPbased English courses can now expect their performance to be evaluated and any changes in their students' learning to be measured quantitatively. Within this context, teachers have begun to explore and question the meaning, application, validity, and practicality of the ESP approach. In this paper, I will first explain the recent globalization of industry and academia, and offer some examples of how this has impacted on ESP teaching in Asia. Next, I will explore several new directions for ESP teaching in Asia that may address the challenges presented by globalization. These include the introduction of a coordinated, integrated ESP curriculum and the re-defining of ESP teacher roles. I will also discuss the growing need for ESP teachers to support the teaching of Massive Open Online Courses (MOOCs) and English-Mediated Instruction (EMI) courses, which can present challenges to both the content teachers and the students taking the courses. Next, I will discuss the growing trend for utilizing corpus data and tools in the design of ESP courses, and show how these might also be used by students in the classroom. Finally, I will offer some thoughts on the possible future of ESP if these new directions are not considered.
|
参考文献
|
-
Anthony, L.(2012).Products, processes, and practitioners: A critical look at the importance of specificity in ESP.Taiwan International ESP Journal,3(2),1-18.
連結:
-
Chen, Y.(2011).The institutional turn and the crisis of ESP pedagogy in Taiwan.Taiwan International ESP Journal,3(1),17-30.
連結:
-
Massachusetts Institute of Technology. (2014). Our history. Retrieved from http://ocw.mit.edu/about/our-history/
-
Davies, M. (2014). Corpus of Contemporary American English (COCA) [Computer software]. Provo, UT: Brigham Young University..
-
TOEIC. (2014). TOEICテスト、大学入試における活用がさらに拡大 [Use of TOEIC test for university entrance exams increases further]. Retrieved from: http://www.toeic.or.jp/press/2013/p009.html
-
Center for English Language Education. (2015). CELESE home page. Retrieved from http://www.celese.sci.waseda.ac.jp/
-
Ham, M. (2011). Think global, act global. Retrieved from http://www.australiaunlimited.com/business/think-global-act-global
-
Japan Ministry of Education, Culture, Sports, Science, and Technology. (2014a). About Global 30. Retrieved from http://www.uni.international.mext.go.jp/global30/
-
Tourism Bureau, Ministry of Transportation and Communications, Republic of China (Taiwan). (2014). Visitor arrivals by year. Retrieved from http://admin.taiwan.net.tw/statistics/year_en.aspx?no=15
-
CNPC. (2014). CNPC is immediately looking to fill key roles with top level global talent to support its continued growth. Retrieved from http://klleasing.com/en/humanresources/training/Top-Level-Global-Talent.shtml
-
Magkilat, B. (2014). Strong call center growth continues. Retrieved from http://www.mb.com.ph/strong-call-center-growth-continues/
-
Richter, W. (2013). Even the CEO of China's largest appliance manufacturer gets cold feet. Retrieved from http://www.zerohedge.com/contributed/2013-08-03/even-ceo-china%E2%80%99s-largest-appliance-manufacturer-gets-cold-feet
-
Anthony, L. (2014). AntConc (Version 3.4.3) [Computer software]. Tokyo, Japan: Waseda University..
-
Koh, Y. (2012). Sony throws away Japan recruitment rulebook. Retrieved from http://blogs.wsj.com/japanrealtime/2012/01/07/sony-throws-away-japanrecruitment-rulebook/
-
DODA. (2012). 英語力を求める求人割合の推移 [Trend in English proficiency requirements for new recruits]. Retrieved from http://doda.jp/guide/ranking/056.html
-
Korea Tourism Organization. (2014). Visitor arrivals. Retrieved from http://kto.visitkorea.or.kr/eng/tourismStatics/keyFacts/visitorArrivals.kto
-
Japan Tourism Marketing Company. (2014). Historical figures of the number of foreign tourists to Japan since 1964. Retrieved from http://www.tourism.jp/en/statistics/inbound/
-
Japan Ministry of Education, Culture, Sports, Science, and Technology. (2014b). 大学教育の充実─Good practice [Advancement of university education: Good practice]. Retrieved from http://www.mext.go.jp/a_menu/koutou/kaikaku/gp.htm
-
CERN. (2014). Member states. Retrieved from http://home.web.cern.ch/about/member-states
-
FutureLearn. (2014). About FutureLearn. Retrieved from https://www.futurelearn.com/about
-
Sakuyama, M. (2014). President's message. Retrieved from http://www.mitsubishielectric.nl/About_Us/Presidents_Message.aspx?pgeId=234
-
ICEF. (2013). Hong Kong's allure underscores strengthening Asian education hubs. Retrieved from http://monitor.icef.com/2013/09/hong-kongs-allureunderscores-strengthening-asian-education-hubs/
-
Ministry of Foreign Affairs of Japan. (2013). 海外在留邦人数調査統計 [Annual report of statistics on Japanese nationals overseas]. Retrieved from http://www.mofa.go.jp/mofaj/toko/tokei/hojin/11/pdfs/1.pdf
-
Hardie, A. (2014). CQPweb [Computer software]. Lancaster, UK: Lancaster University..
-
Barber, C. L.(1962).Some measurable characteristics of modern scientific prose.Contributions to English syntax and philology,Göteborg, Sweden:
-
Charles, M.(2012)."Proper vocabulary and juicy collocations": EAP students evaluate do-it-yourself corpus-building.English for Specific Purposes,31,93-102.
-
Dudley-Evans, T.,St. John, M. J.(1998).Developments in ESP: A multidisciplinary approach.Cambridge, UK:Cambridge University Press.
-
Fortanet-Gómez, I.(Ed.),Räisänen, C.(Ed.)(2008).ESP in European higher education: Integrating language and content.Amsterdam, The Netherlands:John Benjamins.
-
Friedman, T.(2005).The world is flat: A brief history of the globalized world in the 21st century.London, UK:Allen Lane.
-
Fukui, K.Ed.、Noguchi, J.Ed.、Watanabe, N.Ed.(2009)。ESP 的バイリンガルをめざして。Osaka, Japan:Osaka University Press。
-
Green, A.,Fangqing, W.,Cochrane, P.,Dyson, J.,Paun, C.(2012).English spreads as teaching language in universities worldwide.University World News,229
-
Howatt, A. P. R.(1984).A history of English language teaching.Oxford, UK:Oxford University Press.
-
Koike, I.、Takada, T.、Matsui, J.、Terauchi, H.(2010)。企業が求める英語力。Tokyo, Japan:Asahi Press。
-
Luo, Q. L.(2006).CLIL and its implications for China's EFL teaching.Journal of Beijing University of Aeronautics and Astronautics,19(3),70-72.
-
Neeley, T.(2012).Global business speaks English.Harvard Business Review
-
OECD(2014).Education at a Glance 2014: OECD indicators.OECD Publishing.
-
Swales, J.(1990).Genre analysis: English in academic and research settings.Cambridge, UK:Cambridge University Press.
-
Terauchi, H.、Yamauchi, H.、Noguchi, J.、Sasajima, S.(2010)。21 世紀のESP─新しいESP理論の構築と実践。Tokyo, Japan:Taishukan Press。
-
Tsou, W.,Kao, S.(2013).Towards a new paradigm for English teaching and learning in higher education in Taiwan.Taipei, Taiwan:Bookman Books.
-
Tsou, W.,Kao, S.(2014).Resources for teaching English for specific purposes.Taipei, Taiwan:Bookman Books.
-
van Weijen, D.(2012).The language of (future) scientific communication.Research Trends,31
-
Yang, W.,Gosling, M.(2013).National appraisal and stakeholder perceptions of a tertiary CLIL programme in Taiwan.International CLIL Research Journal,2(1),67-81.
|