题名

The Challenging Interplay of Content, Context, and Community for CLIL Implementations and a Didactic Model to Cope With CLIL's Hybrid Pedagogy

DOI

10.6294/EaGLE.2017.0301.04

作者

Erwin Maria Gierlinger

关键词

CLIL ; languaging ; methodology ; teacher education ; teaching triangle

期刊名称

English as a Global Language Education (EaGLE) Journal

卷期/出版年月

3卷1期(2017 / 11 / 01)

页次

63 - 88

内容语文

英文

中文摘要

In 2014, a document was issued by the European Commission that investigated improvements in the learning of language. The paper stated that the effectiveness of foreign language education in many member states was problematic and suggested that a renewed focus had to be put on the quality of language teaching. Through a comparative European analysis, CLIL, (content and language integrated learning) evolved as a candidate for making language learning more efficient. While the overall results were very encouraging, the specifics remained vague. Statements such as, "research indicates that teachers' choices of pedagogical and didactic approaches affect the success of CLIL" were reminiscent of a magic potion whose ingredients remained unknown and elusive. This presentation points out how implementing CLIL instruction is contingent on concepts such as content, context, and community and how any implementation of CLIL can be undertaken more systematically by using a model of CLIL called the "CLIL teaching triangle." Taking "languaging" as a guiding concept, this work elaborates how CLIL's fundamental dilemma of how to bridge the cognitive-linguistic content divide can be successfully mediated through carefully orchestrated languaging activities. To achieve this, a model of micro instantiation of CLIL that was tried and carried out in the Austrian context of CLIL teacher education is presented (Cierlinger, 2017).

主题分类 社會科學 > 教育學
参考文献
  1. Anstrom, K.,DiCerbo, P.,Butler, F.,Katz, A.,Millet, J.,Rivera, C.(2010).A review of the literature on academic English: Implications for K-12 English language learners.Arlington, VA:The George Washington University Center for Equity and Excellence in Education.
  2. Arocena Egaña, E.,Cenoz, J.,Gorter, D.(2015).Teachers' beliefs in multilingual education in the Basque country and in Friesland.JICB,3(2),169-193.
  3. Atkinson, D.(Ed.)(2011).Alternative approaches to second language acquisition.New York, NY:Routledge.
  4. Ball, P.,Kelly, K.,Clegg, J.(2015).Putting CLIL into practice.Oxford, UK:Oxford University Press.
  5. Biber, D.(Ed.),Reppen, R.(Ed.)(2015).The Cambridge handbook of English corpus linguistics.Cambridge, UK:Cambridge University Press.
  6. Biber, D.,Conrad, S.(2009).Register, genre, and style.Cambridge, UK:Cambridge University Press.
  7. Blommaert, J.(2013).Ethnography, superdiversity and linguistic landscapes: Chronicles of complexity.Bristol, UK:Multilingual Matters.
  8. Bourdieu, P.(1977).Outline of a theory of practice.Cambridge, UK:Cambridge University Press.
  9. Bovellan, E.(2014).Finland,University of Jyvaskyla.
  10. Brisk, M.E.(2014).Engaging students in academic literacies: Genrebased pedagogy for K-5 classrooms.New York, NY:Routledge.
  11. Cammarata, L.(Ed.),Osborn, A. T.(Ed.),Tedick, D. J.(Ed.)(2016).Content-based foreign language teaching: Curriculum and pedagogy for developing advanced thinking and literacy skills.New York, NY:Routledge.
  12. Canagarajah, S.(2013).Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations.New York, NY:Routledge.
  13. Cenoz, J.(Ed.),Gorter, D.(Ed.)(2015).Multilingual education: Between language learning and translanguaging.Cambridge, UK:Cambridge University Press.
  14. Cohen, A.D.(2014).Strategies in learning and using a second language.New York, NY:Routledge.
  15. Conteh, J.(Ed.),Meier, G.(Ed.)(2014).The Multilingual turn in languages education: Opportunities and challenges.Bristol, UK:Multilingual Matters.
  16. Cook, V.(2016).Second language learning and language teaching.New York, NY:Routledge.
  17. Cook, V.(Ed.),Bassetti, B.(Ed.)(2011).Language and bilingual cognition.New York, NY:Psychology Press.
  18. Coyle, D.,Hood, P.,Marsh, D.(2010).CLIL: Content and Language Integrated Learning.Cambridge, UK:Cambridge University Press.
  19. Cummins, J.(2014).Rethinking pedagogical assumptions in Canadian French immersion programs.JICB,2(1),3-22.
  20. Dalton-Puffer, C.(2011).Content-and-Language Integrated Learning: From practice to principles.Annual Review of Applied Linguistics,31,182-204.
  21. Dalton-Puffer, C.(Ed.),Smit, U.(Ed.)(2007).Empirical perspectives on classroom discourse.Frankfurt, Germany:Peter Lang.
  22. de Zarobe, Y. Ruiz(Ed.),Sierra, M.(Ed.),del Puerto, F. Gallardo(Ed.)(2010).Content and foreign language integrated learning: Contributions to multilingualism in European contexts.Frankfurt, Germany:Peter Lang.
  23. Dörnyei, Z.(Ed.),MacIntyre, P. D.(Ed.),Alastair, H.(Ed.)(2014).Motivational dynamics in language learning.Bristol, UK:Multilingual Matters.
  24. Garcia, O.,Li, W.(2013).Translanguaging.London, UK:Palgrave Macmillan.
  25. Genesee, F.,Hamayan, E.(2016).CLIL in context practical: Guidance for educators.Cambridge, UK:Cambridge University Press.
  26. Gierlinger, E.M.(2017).I feel traumatized: Teachers' beliefs on the roles of languages and learning in CLIL.Integrating content and Language in Higher Education: Perspectives on Professional Practice. Selected Papers from the IV International Conference Integrating Content and Language in Higher Education 2015,Frankfurt, Germany:
  27. Gierlinger, E.M.(2017).CLIL? Yes, but with a pinch of SALT.Journal of Immersion and Content-Based Language Education,5(2),188-215.
  28. Gottlieb, M.,Ernst-Slavit, G.(2014).Academic language in diverse classrooms: Definitions and contexts.Thousand Oaks, CA:Corwin.
  29. Grenfell, M.J.(2012).Bourdieu, language and linguistics.London, UK:Bloomsbury Academic.
  30. Gruber, M.-T.(2017).Graz, Austria,Karl-Franzens-University.
  31. Halliday, M.(1993).Towards a language-based theory of learning.Linguistics and Education,5(2),93-116.
  32. Halliday, M.,Matthiessen, C.(2014).An introduction to functional grammar.New York, NY:Routledge.
  33. Hayes-Jacobs, H.(2017).Active literacy Across the curriculum: Strategies for reading, writing, speaking, and listening.New York, NY:Routledge.
  34. Hockly, N.,Dudeney, G.,Pegrum, M.(2014).Digital literacies.New York, NY:Routledge.
  35. Hüttner, J.(Ed.),Mehlmauer-Larcher, B.(Ed.),Reichl, S.(Ed.)(2011).Theory and practice in EFL teacher education: Bridging the gap.Bristol, UK:Multilingual Matters.
  36. Hüttner, J.,Dalton-Puffer, C.,Smit, U.(2013).The power of beliefs: Lay theories and their influence on the implementation of CLIL programmes.International Journal of Bilingual Education and Bilingualism,16(3),267-284.
  37. Illeris, K.(Ed.)(2009).Contemporary theories of learning: Learning theorists...in their own words.New York, NY:Routledge.
  38. Jones, R. H.(Ed.),Richards, J. C.(Ed.)(2016).Creativity in language teaching: Perspectives from research and practice.New York, NY:Taylor and Francis.
  39. Kalaja, P.,Barcelos, A.M.F.,Aro, M.,Ruohotie-Lyhty, M.(2016).Beliefs, agency and identity in foreign language learning and teaching.New York, NY:Palgrave Macmillan.
  40. Kennedy, C.(1999).ELTR: Innovation and best practice paper.Harlow, UK:Longman.
  41. Kozulin, A.(Ed.)(1986).Thought and language.Cambridge, Massachusetts:MIT press.
  42. Krashen, S.(2003).Explorations in language acquisition and use.Portsmouth, NH:Heinemann.
  43. Lightbown, P.(2014).Focus on content-based language teaching.Oxford, UK:Oxford University Press.
  44. Littleton, K.,Mercer, N.(2013).Interthinking: Putting talk to work.New York, NY:Routledge.
  45. Llinares, A.(2015).Integration in CLIL: A proposal to inform research and successful pedagogy.Language, Culture and Curriculum,28(1),58-73.
  46. Loewen, S.(Ed.),Sato, M.(Ed.)(2017).The Routledge handbook of instructed second language acquisition.New York, NY:Routledge.
  47. Long, M.H.(2014).Second language acquisition and Task-Based Language Teaching.Chichester, UK:Wiley-Blackwell.
  48. Martin, J.R.(2011).Genre-based literacy programs: Contextualising the SLATE project.Linguistics and the Human Sciences,7(1-3)
  49. May, S.(Ed.)(2013).The multilingual turn: Implications for SLA, TESOL, and bilingual education.New York, NY:Routledge.
  50. Mehisto, P.,Marsh, D.,Frigols, M.J.(2008).Uncovering CLIL: Content and Language Integrated Learning in bilingual and multilingual education.Oxford, UK:Macmillan.
  51. Morton, T.(2012).Teachers' knowledge about language and classroom interaction in content and language integrated learning.Madrid, Spain:Universidad Autonoma de Madrid.
  52. Nesi, H.,Gardner, S.(2012).Genres across the disciplines: Student writing in higher education.Cambridge, UK:Cambridge University Press.
  53. Nikula, T.(Ed.),Dafouz, E.(Ed.),Moore, P.(Ed.),Smit, U.(Ed.)(2016).Conceptualising integration in CLIL and multilingual education.Bristol, UK:Multilingual Matters.
  54. Nikula, T.,Moore, P.(2016).Exploring translanguaging in CLIL.International Journal of Bilingual Education and Bilingualism,1-13.
  55. Oxford, R.L.(2013).Teaching & researching: Language learning strategies.New York, NY:Routledge.
  56. Pfenninger, S.E.,Singleton, D.(2017).Beyond age effects in instructional L2 learning: Revisiting the age factor (second language acquisition).Bristol, UK:Multilingual Matters.
  57. Rieber, R. W.(Ed.),Robinson, D. K.(Ed.)(2004).The essential Vygotsky.New York, NY:Kluwer Academic/Plenum.
  58. Rose, D.,Martin, J.R.(2012).Learning to write, reading to learn: Genre, knowledge and pedagogy in the Sydney school.Sheffield, UK:Equinox Publishing.
  59. Roth, W.-M.(2010).Language, learning, context: Talking the talk.New York, NY:Routledge.
  60. Schleppegrell, M.J.,O'Hallaron, C.L.(2011).Teaching academic language in L2 secondary settings.Annual Review of Applied Linguistics,31,3-18.
  61. Tyler, A.(2012).Cognitive linguistics and second language learning: Theoretical basics and experimental evidence.New York, NY:Routledge.
  62. VanPatten, B.,Benati, A.G.(2010).Key terms in second language acquisition.London, UK:Bloomsbury Academic.
  63. Vertovec, S.(2007).Super-diversity and its implications.Ethnic and Racial Studies,30(6),1024-1054.
  64. Virta, A.(2015).New and persisting challenges for history, social studies and citizenship education in Finnish compulsory education - Highlights from recent assessments and research.Revista Latinoamericana de Estudios Educativos,1(10),49-66.
  65. Waters, A.(2009).Managing innovation in English language education.Language Teaching,42(4),421-458.
  66. Wenger, E.(1999).Communities of practice: Learning, meaning, and identity.Cambridge, UK:Cambridge University Press.
  67. Yerrick, R.K.,Roth, W.-M.(2004).Establishing scientific classroom discourse communities: Multiple voices of teaching and learning research.New York, NY:Routledge.
  68. Zwiers, J.(2014).Building academic language: Meeting common core standards across disciplines, grades 5-12.San Francisco, CA:Jossey-Bass.
被引用次数
  1. (2022).A Classroom-Based Evaluation on the Implementation of CLIL for Primary School Education in Taiwan.英語教學期刊,46(2),133-156.