题名 |
韓語語用反義表現 |
并列篇名 |
The Korean Pragmatical Antonyms |
DOI |
10.6624/PCCUJKS.2012.7 |
作者 |
楊人從 |
关键词 |
반의어 ; 화용론적 반의어 ; 다의어 ; 문맥 상황 ; 우리 ; 당신 ; 양반 ; 반말 ; 대우법 |
期刊名称 |
韓國學研究論文集 |
卷期/出版年月 |
1期(2012 / 08 / 01) |
页次 |
131 - 150 |
内容语文 |
繁體中文 |
英文摘要 |
The Korean pragmatic antonyms are not the same as many antonyms. The latter formed in pairs such as {good, bad}, {large, small}, {happy, unhappy} and while the former only one word with two different meanings just the opposite. As the 우리 means 'our ' and 'my', the 말씀 means utterance 'by respected you' and 'by humble me', 당신 means 'my dear' and 'plain you', 양반 means 'a humble man' and 'a plain man', 반말 is a speech level of 'intimate mood' and 'unfamiliar mood' , -습니다 is the verb ending means 'polite' and 'not respected'. |
主题分类 |
人文學 >
語言學 人文學 > 外國文學 |