题名

副詞の「急に」「いきなり」「突然」についての考察

并列篇名

副詞的「急に」「いきなり」「突然」之比較研究

作者

駱昭吟

关键词

副詞 ; 急に ; いきなり ; 突然 ; 類義語研究 ; 副詞 ; 急に ; いきなり ; 突然 ; 類義語研究

期刊名称

南台人文社會學報

卷期/出版年月

29期(2024 / 05 / 01)

页次

121 - 147

内容语文

日文;繁體中文

中文摘要

本稿では、『BCCWJ』というコーパス資料をもとに、「急に+V」「いきなり+V」「突然+V」構文を考察した。また、それぞれの使い分け条件も明らかにすることができた。その結果として、下記の4点が判明した。1.3者とも短期間のうちに事態が発生したという点では同じであるものの、「突然」となると、「一瞬で発生した」というニュアンスが含意される。2.「急に」:前兆なしに短時間内にA事態からB事態へと変化する。3.「いきなり」:既成概念を超えた事態が短期間のうちに発生したことに、受け手がすこし驚きの気持ちを表す。4.「突然」:予期せぬ外部の事態が一瞬で受け手の方へ発生してくる。

英文摘要

本稿以『BCCWJ』之語料庫資料為主,分析研究「急に+V」「いきなり+V」「突然+V」三者副詞連用修飾構造之異同。此外闡明三者之間的使用區別條件。其研究結果可以歸納成以下的四點。一、三者的相同之處在於都在表現事態在短期間之內發生這一點。然而,「突然」強調「一瞬間發生」之語意。二、「急に」:毫無前兆下,短時間内由A事態變化成B事態。三、「いきなり」:超越既成概念之事態,在短期間內發生,動作接受方表示稍微受到驚訝的心情。四、「突然」:預期外的外部事態,一瞬間朝著動作接受方發生。

主题分类 人文學 > 人文學綜合
社會科學 > 社會科學綜合