题名

林衡道古蹟保存之特徵及其內在意涵的歷史考察

并列篇名

A Historical Study of Heng-Tao Lin's Ancient Monument Conservation Concepts and Their Intrinsic Significance

DOI

10.6686/MuseQ.202310_37(4).0002

作者

黃翔瑜(Hsiang-Yu Huang)

关键词

國定古蹟 ; 文化資產 ; 林衡道 ; 漢人社會 ; 寺廟 ; national monument ; cultural assets ; Heng-Tao Lin ; Han Chinese society ; temples

期刊名称

博物館學季刊

卷期/出版年月

37卷4期(2023 / 10 / 01)

页次

25 - 51+53

内容语文

繁體中文;英文

中文摘要

本文係探討林衡道古蹟觀的形塑過程,從其自幼的成長經驗談起,兼及其相關論著之立論,進行歸納分析,期能開剖其古蹟指定的內在意涵、價值基準及其例示實體群。再從相關材料上進行質性觀察與量化分析後,不難發現林衡道心目中的古蹟典型及其必要條件有五:首先,古蹟必是漢人的遺蹟,故側重移民開發的歷史遺存,並兼及民俗脈絡的紀錄。其次,他刻意於定著性的古蹟,其踏查的對象大多聚焦於寺廟、宅第、聚落及宗祠等4種例示實體,標榜大漢族主義的古蹟保存觀。再次,他極度關心漢人社會中,地方信仰與宗族如何在移墾區進行開發的歷史過程,故寺廟和宗祠是為其關懷的重點。其四,他試圖將傳統漢人社會運作的價值觀念,滲入當年國定古蹟指定及保存政策中,致1983至1997年國定古蹟指定成為其具體的文化實踐。最後,他對國族的關懷,強調臺灣歷史源流與中國密不可分的關聯,企圖建立以「中華」本位的文化保存史觀。

英文摘要

This paper explores the shaping of Heng-Tao Lin's concepts of monuments, from his childhood experiences to related theses. Inductive analysis was conducted to unravel the intrinsic meaning of his monument designations and initiate discussions of benchmarks and exemplary entities. From qualitative observation and quantitative analysis of relevant materials, typical monuments and their conditions were identified. Firstly, monuments are historical remains of the Han people, with emphasis on immigrant development and records of folklore context. Secondly, monuments are of a definitive nature, with four types of exemplary entities: temples, houses, settlements, and ancestral halls. These indicate a greater Han Chinese point of view on monument preservation. Thirdly, he was extremely concerned with the historical process of development of local beliefs and clans in reclamation areas in Han society, with special emphases on temples and shrines. Fourthly, he attempted to infuse the values of traditional Han Chinese society into the national monument designation and preservation policy. From 1983 to 1997, national monuments were evaluated based on his specific cultural practice. Finally, his concern for the nation emphasized the inextricable link between Taiwan's historical origins and China, with attempts to establish a "Chinese"- oriented view of cultural preservation history.

主题分类 人文學 > 人文學綜合
人文學 > 藝術
参考文献
  1. 王婷儀(2017)。從《民俗臺灣》看柳田國男對臺灣民俗研究的建構與可能。臺灣文獻,68(2),94-95。
  2. 王曉葵(譯),王京(譯),何彬(譯),柳田國男(2010).民間傳承論與鄉土生活研究法.北京:學苑出版社.
  3. 吳俊瑩(2014)。如何稱呼臺灣史上的日本時代?兼論戰後日式紀年與意象的清除與整理。臺灣文獻,65(3),67-81。
  4. 杜淑純(口述),曾秋美(訪問整理),尤美琪(訪問整理)(2005).杜聰明與我:杜純淑女士訪談錄.臺北:國史館.
  5. 卓遵弘,林秋敏(1996).林衡道先生訪談錄.臺北:國史館.
  6. 周維屏(編)(1994)。林老師是臺灣古蹟研究的啟蒙者。林衡道教授八秩華誕特刊,臺北:
  7. 林衡道(1981)。如何保存現有的古蹟。臺灣勝蹟采訪冊,臺中:
  8. 林衡道(口述),宋晶宜(筆記)(1980).臺灣夜譚.臺北:眾文出版社.
  9. 姜娜(譯),麻國慶(譯),桑山敬己(2019).學術世界體系與本土人類學:近現代日本經驗.北京:商務印書館.
  10. 陳宏(1980)。淡江烟水皆古蹟,紅毛城畔感慨多。臺灣勝蹟採訪冊,臺中:
  11. 陳育進(2014)。臺北,國立臺北教育大學臺灣文化研究所。
  12. 陳德新,謝嘉梁(1998).林衡道教授紀念文集.臺北:行政院文化建設委員會.
  13. 陳澤(編)(1978).臺灣勝蹟採訪冊第二輯.臺中:臺灣省文獻委員會.
  14. 詹前基(1981)。賴氏古厝難保完整。臺灣勝蹟采訪冊,臺中:
  15. 臺北市文獻委員會(2015)。從林衡道早期身影看史蹟推廣活動口述歷史座談會紀錄。臺北文獻,192,1-10。
  16. 潘映儒(2013)。臺北,國立臺灣師範大學歷史研究所。
  17. 鄧憲卿(編)(1998).臺灣省文獻委員會志.南投:臺灣省文獻委員會.