题名

漢語副詞與狀語在句法結構上的出現分佈

并列篇名

The Syntactic Distribution of Mandarin Adverbs and Adverbials

DOI

10.6710/JTLL.200301_(1).0007

作者

張淑敏(Shu-min CHANG)

关键词

漢語副詞 ; 狀語 ; 句法結構 ; 出現分佈 ; 小句子 ; 大句子 ; 動詞組 ; 限定詞組 ; 形容詞組 ; 副詞組 ; 介詞組 ; 否定詞組 ; 附加語 ; 指示語 ; Mandarin adverb ; adverbial ; syntactic structure ; distribution ; TP ; CP ; verb phrase (VP) ; determiner phrase (DP) ; adjective phrase (AP) ; adverb phrase (AdP) ; prepositional phrase (PP) ; negative phrase (NegP) ; adjunct ; specifier

期刊名称

臺灣語文研究

卷期/出版年月

1期(2003 / 01 / 01)

页次

147 - 168

内容语文

繁體中文

中文摘要

本文主要的內容是探討漢語副詞與狀語在句法結構上的出現分佈。副詞與狀語在句法結構中可以出現的位置很多,包括動詞組(VP)的補述語以及動詞組、小句子(TP)與大句子(CP)三種結構的附加語裡面。此外,限定詞組、形容詞組、副詞組和介詞組中,亦可以找到副詞與狀語的蹤跡。在本文中我 們會逐一的加以介紹。

英文摘要

This paper aims to study the syntactic distribution of Mandarin adverbs and adverbials. Adverbs and adverbials can show up in plenty of syntactic positions, including the complement position of VP and the adjunct position of VP, TP and CP. In addition, we can also find adverbs and adverbials perching within DP, AP, AdP and PP. All the related deals will be covered under our discussion.

主题分类 人文學 > 人文學綜合
人文學 > 語言學
参考文献
  1. Tang, T. C. 1990e. On the relationship between word-syntax and sentence-syntax: A case study in Chinese. Manuscript..
  2. Tang, T. C., and C. C. Tang. 1990f. Chinese duration and frequency complements revisited. Manuscript..
  3. Rizzi, L. 1987. Relativized minimality. Manuscript. Universite de Geneve.
  4. Tang, T. C. 1990d.〈「句子」、「述詞組」與「動詞組」的「Χ標槓結構」:英漢對比分析〉,未刊稿。
  5. Tang, T. C. 1990a.〈漢語語法的「併入現象」〉,未刊稿。
  6. Bowers, J. 1989b. The syntax and semantics of nominals. Manuscript.
  7. Speas, M. 1988. On projection from the lexicon. Manuscript.
  8. Abney, S.(1987).Cambridge, Mass.,MIT.
  9. Alexiadou, A.(1997).Adverb Placement: A Case Study in Antisymmetric Syntax.Amsterdam:J. Benjamis.
  10. Baker, M.(1988).Incorporation: A Theory of Grammatical Function Changing.University of Chicago Press.
  11. Baker, M.(1985).Cambridge, Mass.,MIT.
  12. Bellert, I.(1977).On semantic and distributional properties of sentential adverbs.Linguistic Inquiry,8(2),337-351.
  13. Chang, D. H.(1986)。漢語語法修辭詞典。安徽教育出版社。
  14. Chang, Shu-min(1990)。碩士論文(碩士論文)。清華大學語言學研究所。
  15. Chang, Yi Sheng(2000)。現代漢語副詞研究。學林出版社。
  16. Chao, Y. R.(1968).A Grammar of Spoken Chinese.University of California Press.
  17. Cheng(1988).Mandarin Chinese: A Practical Reference Grammar for Students.Taipei:Crane Publishing Co..
  18. Chomsky, N.(1986).Knowledge of Language: Its Nature, Origin, and Use.New York:Praeger.
  19. Chomsky, N.(1986).Barriers.Cambridge, Mass.:MIT Press.
  20. Chomsky, N.(1981).Lectures on Government and Binding.Dordrecht:Foris.
  21. Cinque, G.(1999).Adverbs and Functional Heads.New York:Praeger.
  22. Ernst, T.(1984).Towards an Integrated Theory of Adverb Position in English.Bloomington:IULC.
  23. Fukui, N.,Speas, M.(1986).MIT Working Papers in LinguisticsMIT Working Papers in Linguistics,未出版
  24. Greenbaum, S.(1969).Studies in English Adverbial Usage.London:Longman.
  25. Hoye, Leo(1997).Adverb and Modality in English.London:Longman.
  26. Huang, C. T.(1982).Cambridge, Mass.,MIT.
  27. Jackendoff, R. S.(1977).X-Syntax: A Study of Phrase Structure.Cambridge, Mass.:MIT Press.
  28. Jacobs, R. A.(ed.),Rosenbaum, P. A.(ed.)(1970).Reading in English Transformational Grammar.Mass.:Waltham.
  29. Larson, R. K.(1988).In double object constructions.Linguistic Inquiry,19,335-391.
  30. Li, Charles N.,Thompson, Sandra A.(1981).Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar.The Regents of the University of California.
  31. Li, Guei Niang(1997)。碩士論文(碩士論文)。清華大學語言學研究所。
  32. Li, Y. H.(1985).L. A., California,University of Southern California.
  33. Lin, R. W.(1989)。碩士論文(碩士論文)。清華大學語言學研究所。
  34. Liu, S. X.(1955)。漢語語法論文集
  35. MacConnel-Ginet, S.(1982).Adverbs and logical form: A linguistically realistic theory.Language,58,144-184.
  36. Morioka(1983)。講座日本語學。明治書院。
  37. Schreiber, P. A.(1971).Some constraints on the formation of English sentence adverbs.Linguistic Inquiry,2,83-101.
  38. Tai, J. H-Y.(1973).A derivational constraint on adverbial placement in Mandarin.Journal of Chinese Linguistics,1,397-413.
  39. Takami, K.(1987).Adjuncts and the internal structure of VP.English Linguistics,4,55-71.
  40. Tang, C. C.(1988).漢語的移位、「承接條件」與「空號原則」.第二屆世界華文教學研討會論文集
  41. Tang, T. C.(1977)。國語變形語法研究。臺灣學生書局。
  42. Tang, T. C.(1988)。漢語詞法句法論集。臺灣學生書局。
  43. Tang, T. C.(1979)。國語語法研究論集。臺灣學生書局。
  44. Tang, T. C.(1989)。「原則參數語法」與英華對比分析。王士元先生紀念論文集
  45. Tang, T. C.(1999)。漢語動詞組的補語結構與語意功能:北平話與閩南話的比較分析。閩南語語法研究論集
  46. Tang, T. C.(1990)。英語副詞與狀語在「Χ標槓結構」中出現的位置:句法與語意功能。第七屆英語教學研討會
  47. Tang, T. C.(1989)。漢語詞法句法續集。臺灣學生書局。
  48. Tarvis, L.(1988).McGill Working Papers in LinguisticsMcGill Working Papers in Linguistics,未出版
  49. Teng, S. H.(1985).Readings in Chinese Transformational Syntax.Taipei:Crane Publishing Co..
  50. Tsai, W. T.(1989).清華大學語言學研究所.
  51. Tsao, F. F.(1990)。國語的句子與子句結構。臺灣學生書局。
  52. Wang, L.(1970)。漢語史稿。臺北:泰順書局。
  53. Zhu, Dexi(1984)。漢語語法講義。商務印書館。
  54. 茅野直子、秋元晴美、真田一司(1993)。副詞。臺北:鴻儒堂。
被引用次数
  1. 黃郁欣(2023)。華語能願動詞「可以」的偏誤分析與語法點檢視。華語文教學研究,20(2),1-43。
  2. 劉佳箴(2019)。A syntactic study of hoán-tò-tńg-(lâi) 'contrarily' and tian-tò 'contrarily' in Taiwanese。台語研究,11(1),40-68。