题名

蔡元培的南洋跨境經歷與華僑文化教育語境之探討

并列篇名

Cai Yuanpei's Cross-Border Experience in Nanyang and Overseas Chinese Educational Context

DOI

10.3966/102887082020066602001

作者

許德發(Teik-Huat Khor);張惠思(Hooi-See Teoh)

关键词

互動 ; 南洋 ; 華僑教育 ; 過境 ; 演講 ; interaction ; Nanyang ; overseas Chinese education ; cross-borders ; speech

期刊名称

教育研究集刊

卷期/出版年月

66:2期(2020 / 06 / 30)

页次

1 - 36

内容语文

繁體中文

中文摘要

蔡元培於辛亥革命與五四運動前後,曾多次越洋留學與考察。他留學與考察歐美之經歷已有不少研究,然學界對於他在往返中西之時停泊於南洋的經歷卻缺乏關注,連其《日記》與《自述》的相關記載也多有不詳,他對華僑教育的影響亦未被探析。實際上,南洋馬來亞的新加坡與檳榔嶼是當時的主要港口,是亞洲大陸與西方世界之間水路交通的必經之地,蔡元培數次訪問歐美皆途經此地。本文追溯蔡元培五次過境與逗留馬來亞之過程及其步履之處,梳理其行程、活動、演講及與當地華僑互動之事跡,進而從流寓於外的華僑社會之視角探析他的過境與活動的意義,以對相關研究略做補闕。本文將追問,南洋華人如何對待這位「民國大教育家」、「前教育總長」、「北大校長」的來訪?蔡元培又如何回應華僑所急切關心的僑教問題?本文將藉著當地華人對他的反應揭示其在華僑社會中的崇高地位。

英文摘要

Cai Yuanpei had conducted many overseas studies and investigations before and after the Revolution of 1911 and the May Fourth Movement. Despite many studies on his experience of studying in Europe and the States, the academic circles lacked attention to his experience of staying in Nanyang while he traveled between China and the West. In fact, Singapore and Penang of Nanyang were the main ports at the time, they were the essential waterway between the Asian continent and the western world. Cai Yuanpei passed through the region for a few times during his visitations to Europe and the States. This article traced back a number of transits and entries of Cai Yuanpei to Malaya and his footsteps including his schedule, activity, speech and his interactions with local Chinese people, and then analyzes the significance of his transit and activities from the perspective of overseas Chinese society. The article answers the questions such as how do Nanyang Chinese treated the visitations of this great educationist of the republican era, the ex-education minister, the Peking University principal. Did his thinking conform to the developing overseas Chinese education and their culture? This paper exposes the responses and comments of local Chinese community to reveal his lofty position in local Chinese society from his spatial and temporal transmigration in his Nanyang voyage.

主题分类 社會科學 > 教育學
参考文献
  1. 蔡明純, M.-C.(2017)。晚清海外遊歷及其意識的互動及變遷—以清代經世文編對「遊歷」的認識為討論中心。史原,29,173-226。
    連結:
  2. 蔡元培行踪(1923,8月6日)。檳城新報,6版。[Cai Yuanpei’s whereabouts. (1923, August 6). Penang Sin Poe, p. A6.]
  3. 蔡孑民抵叻(1920,12月8日)。檳城新報,7版。[Cai Yuanpei arrives in Singapore. (1920, December 8). Penang Sin Poe, p. A7.]
  4. 贊成學務總會□(1912,11月25日)。叻報,15版。[Agree with the education affairs association. (1912, November 25). Lat Pau, p. A15.]
  5. 新加坡商學各界歡迎蔡元培君(1912)。教育雜誌,4(8),57。[Singapore business and education circles welcome Mr. Cai Yuanpei. (1912). Education Magazine, 4(8), 57.]
  6. 蔡元培過叻(1926,1月23日)。南洋商報,3版。[Cai Yuanpei transits through Singapore. (1926, January 23). Nanyang Siang Pau, p. A3.]
  7. 學務總會籌辦處歡迎蔡先生所上之頌詞(1912a,10月3日)。南洋總匯新報,3版。[The general affairs office of the Education affairs association welcomes Mr. Cai’s speech. (1912a, October 3). The Union Times, p. A3.]
  8. 前教育總長蔡元培致學務總會函照登(1912,12月2日)。叻報,15版。[Former education chief Cai Yuanpei’s letter to The Education Affairs Association. (1912, December 2). Lat Pau, p. A15.]
  9. 學務總會籌辦處歡迎蔡先生所上之頌詞(1912b,10月4日)。叻報,15版。[The general affairs office of the education affairs association welcomes Mr. Cai’s speech. (1912b, October 4). Lat Pau, p. A15.]
  10. 蔡元培氏抵叻(1920,12月6日)。新國民日報,6版。[Mr. Cai Yuanpei arrives to Singapore. (1920, December 6). The Sin Kuo Min, p. A6.]
  11. 蔡元培過叻(1912,9月27日)。南洋總匯新報,3版。[Cai Yuanpei transits through Singapore. (1912, September 27). The Union Times, p. A3.]
  12. 蔡元培先生過嶼紀事(1912,9月30日)。檳城新報,3版。[Chronicle of Mr. Cai Yuanpei transiting Penang. (1912, September 30). Penang Sin Poe, p. A3.]
  13. 南洋英屬中華學務總會草章(1912,11月22日)。叻報,3版。[Draft constitution of Nanyang British Chinese Education Affairs Association. (1912, November 22). Lat Pau, p. A3.]
  14. 蔡元培先生過嶼再紀(1912,10月1日)。檳城新報,3版。[Second Chronicle of Mr. Cai Yuanpei transiting Penang. (1912, October 1). Penang Sin Poe, p. A3.]
  15. 甲教師公會追悼蔡元培主祭舉定陳宗嶽會塲决假中華總商會日期訂定五月廿六日(1940,5月11日)。南洋商報,15版。[Malacca teachers’ guild mourns Cai Yuanpei. (1940, May 11). Nanyang Siang Pau, p. A15.]
  16. 蔡元培先生到叻(1912,9月27日)。叻報,15版。[Mr. Cai Yuanpei to Singapore. (1912, September 27). Lat Pau, p. A15.]
  17. 吉寧丹僑團學校决定聯合追悼蔡元培日期訂定六月十三日地點决假座中華商會(1940,6月4日)。南洋商報,32版。[Kelantan overseas Chinese societies and school decided to jointly mourn Cai Yuanpei. (1940, June 4). Nanyang Siang Pau, p. A32.]
  18. 檳城鍾靈中學校開會追悼蔡元培發揚蔡氏道德學問人格(1940,4月4日)。南洋商報, 14版。[Penang Chungling Middle School opens meeting to mourn Cai Yuanpei. (1940, April 4). Nanyang Siang Pau, p. A14.]
  19. 男女不能同校(1923,9月12日)。南洋商報,8版。[Men and women cannot be in the same school. (1923, September 12). Nanyang Siang Pau, p. A8.]
  20. 荷殖民大臣所說拒蔡原因(1923,10月26日)。南洋商報,12版。[The reasons why the Dutch colonial minister refused Cai. (1923, October 26). Nanyang Siang Pau, p. A12.]
  21. 蔡校長經過星嘉坡時之情形(1921,1月7日)。北京大學日刊,3版。[What happened when president Cai passed through Singapore. (1921, January 7). Peking University Daily, p. A3.]
  22. Manjit, S. S.,Gavin, W. J.(1981).Population dynamics in a plural society: Peninsular Malaysia.Kuala Lumpur, Malaysia:UMCB.
  23. 王世儒(編撰), S.-R.(Ed.)(1998).蔡元培先生年譜.北京市=Beijing, China:北京大學=Peking Unversity Press.
  24. 王光遠, G.-Y.,姜中秋, Z.-Q.(1992).陳璧君與汪精衛.北京市=Beijing, China:中國青年=China Youth Press.
  25. 何鈞(1926,1月22日)。南洋華僑中學罷課問題之評議。新國民日報,6版。[He, J. (1926, January 22). Comment on Nanyang Overseas Chinese Middle School strike problem. The Sin Kuo Min, p. A6.]
  26. 李恩涵, E.-H.(2015).東南亞華人史.北京市=Beijing, China:東方=Oriental Press.
  27. 林水檺(編), C.-K.(ed.),駱靜山(編), C.-S.(ed.)(1984).馬來西亞華人史.八打靈=Petaling Jaya, Malaysia:留台聯總=The Federation of Alumni Associations of Taiwan Universities.
  28. 侯江, J.,李俊紅, J.-H.,歐陽輝, H.,李慶奎, Q.-K.(2016)。近代中國的植物園。博物館研究,133,60-78。
  29. 高平叔(編), P.-S.(Ed.)(1920).蔡元培全集(第三卷).北京市=Bejing, China:中華書局=Zhonghua Shuju.
  30. 高平叔, P.-S.(1995)。蔡元培的遊學生涯。群言,3,31-32+48。
  31. 崔志海(編), Z.-H.(Ed.)(2004).蔡元培自述.鄭州市=Zhengzhou, China:河南人民=Henan Renmin Press.
  32. 梁元生, Y.-S.(2005).新加坡華人社會史論.新加坡=Singapore:新加坡國立大學中文系=The Department of Chinese Studies, NUS.
  33. 許德發, T.-H.(2015)。國粹教育與域外流寓者—論章太炎在馬來亞的演說。漢語言文學研究,6(1),33-47。
  34. 許德發, T.-H.(2017)。雷鐵崖在檳榔嶼:國粹論述與去國的華僑。多維視角下的海外漢學風景,長沙市=Changsha, China:
  35. 許蘇吾, S.-G.(1950).新加坡華僑教育全貌.新加坡=Singapore:南洋書局=Nanyang Bookstore.
  36. 陳洪捷, H.-J.,蔡磊砢, L.-K.(2016)。蔡元培:中國現代教育的奠基人。蘇州大學學報(教育科學版),1,96-104。
  37. 陳嘉庚, K.-K.(1989).南僑回憶錄.臺北市=Taipei, Taiwan:龍文=Longwen Press.
  38. 陳瀛濤, Y.-T.(1995).教育之夢—蔡元培傳.成都市=Chengdu, China:四川人民=Sichuan Renmin Press.
  39. 楊進發, C.-F.,李發沈(譯), F.-S.(trans.)(1990).陳嘉庚—華僑傳奇人物.新加坡=Singapore:八方文化企業=Global.
  40. 葉鐘鈴, C.-L.(2010)。新加坡華文女校的起源與發展(1911-1942)。南洋學報,64,45-65。
  41. 熊春文, C.-W.(2006)。實質民主和形式自由—對蔡元培民初教育思想的一種知識社會學解讀。社會學研究,1,77-107。
  42. 裴紅英, H.-Y.(2013)。淺析蔡元培的女子教育思想。文教資料,14,97-98+133。
  43. 蔡元培(編), Y.-P.(ed.),王世儒(編), S.-R.(ed.)(2010).蔡元培日記.北京市=Bejing, China:北京大學=Peking University Press.
  44. 鄭良樹, L.-S.(1999).馬來西亞華文教育發展史(第二分冊).吉隆坡=Kuala Lumpur, Malaysia:馬來西亞華校教師總會=UCSTAM.
  45. 鄭良樹, L.-S.(1998).馬來西亞華文教育發展史(第一分冊).吉隆坡=Kuala Lumpur, Malaysia:馬來西亞華校教師總會=UCSTAM.
  46. 顏清湟, C.-H.,粟明鮮(譯), M.-X.(trans.),陸宇生(譯), Y.-S.(trans.),梁瑞平(譯), R.-P.(trans.),蔣剛(譯), G.(trans.)(1991).新馬華人社會史.北京市=Bejing, China:中國華僑=China Oversea Press.
  47. 嚴海建, H.-J.(2008)。讀書與救國間的兩難:對蔡元培與學生運動關係之考察。社會科學輯刊,5,149-155。