题名

越南女神柳杏公主漢喃文獻考索

并列篇名

Han-Nan Textual Research on the Vietnam Goddess, Princess Liou-shing

DOI

10.29907/JRTR.200612.0004

作者

陳益源(Chen Yi-Yuan)

关键词

越南 ; 道教 ; 柳杏公主 ; 漢喃文獻 ; Vietnam ; Dao Religion ; Princess Liou-shing ; Han-Nan bilbiography

期刊名称

成大中文學報

卷期/出版年月

15期(2006 / 12 / 01)

页次

199 - 220

内容语文

繁體中文

中文摘要

越南母道信仰蓬勃,其中柳杏公主被譽為第一女神,香火鼎盛。本文依序考察 越南女神──柳杏公主的各種越南漢喃文獻資料(包含筆記、小說、仙傳、神敕、神蹟、玉譜、降筆、對聯、題詩、演音、嘲文、顯靈傳說、民間故事等),探索柳杏公主故事的發展演變之跡,以藉此呈現越南母道信仰的豐富多采,並彰顯越南漢文小說(如《傳奇新譜》)與越南民間信仰關係深厚之一端。此外,本文還注意到受中國道教影響的越南柳杏公主信仰,甚至還回傳到廣西京族來,這也是中、越兩國道教文化密切交流的一項明證。

英文摘要

The belief of Dao-Mo is largely increasing in Vietnam. Into this aspect, Princess Liou-shing is the most celebrated Goddess with its incense brought by the pilgrim's joss sticks. The study in turn investigates this Vietnamese Goddess-all sorts of sources in Vietnam’s Han-Nan bibliography about Princess Liou-shing (including essay, novel, tale of god, commendation of god, miracles, god's merit, Revelation of Spiritual Writings, couplet posts, inscribed poetry, transliteration, chao-wen, tales of making-presence, folktales, and so forth), seeking into the development of Princess Liou-shing’s stories, presenting the diversity and variety of Dao-Mo belief in Vietnam, and enacting one of the evidences to the relationship between Vietnamese Chinese fiction (such as Chuan-Chi Shin-Pu) and Vietnamese folk beliefs. In addition, the study also noticed that, with the spread of Chinese Dao religion, the belief in Princess Liou-shing was brought back to Guang-Shi Jing Tribe. This provides obvious evidence to the interrelationship between Chinese and Vietnamese Dao Religion culture.

主题分类 人文學 > 中國文學
参考文献
  1. 太平地輿記。河內漢喃研究院圖書館。
  2. 百戰妝台。河內漢喃研究院圖書館。
  3. 南史私記。河內漢喃研究院圖書館。
  4. 天仙傳攷。
  5. 仙譜譯錄。
  6. 傳奇新譜‧雲葛神女傳。河內漢喃研究院圖書館。
  7. (1998)。中國道教
  8. (2005)。民族藝術,4,173-179。
  9. 雲葛神女古錄演音。河內漢喃研究院圖書館。
  10. 雲葛神女古錄。河內漢喃研究院圖書館。
  11. 朱雲影(1981)。中國文化對日韓越的影響。台北:黎明文化公司。
  12. 呂正翻譯、吳彩瓊翻譯(1997)。越南神話民間故事選。河內:世界出版社。
  13. 呂正翻譯、吳彩瓊翻譯(1997)。越南神話民間故事選。河內:世界出版社。
  14. 呂正翻譯、吳彩瓊翻譯(1997)。越南神話民間故事選。河內:世界出版社。
  15. 呂正翻譯、吳彩瓊翻譯(1997)。越南神話民間故事選。河內:世界出版社。
  16. 胡玄明(1974)。中國文學與越南李朝文學之研究。台北:大乘精舍印經會。
  17. 符達升著、過竹著、韋堅平著、蘇維光著、過偉著(1993)。京族風俗志。北京:中央民族學院出版社。
  18. 陳慶浩主編、王三慶主編(1987)。越南漢文小說叢刊。台北:台灣學生書局。
  19. 陳慶浩主編、王三慶主編(1987)。越南漢文小說叢刊。台北:台灣學生書局。
  20. 陳慶浩主編、鄭阿財主編、陳義主編(1992)。越南漢文小說叢刊。台北:台灣學生書局。
  21. 陳慶浩主編、鄭阿財主編、陳義主編(1992)。越南漢文小說叢刊。台北:台灣學生書局。
  22. 陳慶浩主編、鄭阿財主編、陳義主編(1992)。越南漢文小說叢刊。台北:台灣學生書局。
  23. 陳慶浩主編、鄭阿財主編、陳義主編(1992)。越南漢文小說叢刊。台北:台灣學生書局。
  24. 陳慶浩主編、鄭阿財主編、陳義主編(1992)。越南漢文小說叢刊。台北:台灣學生書局。
  25. 陳慶浩主編、鄭阿財主編、陳義主編(1992)。越南漢文小說叢刊。台北:台灣學生書局。
  26. 陳慶浩主編、鄭阿財主編、陳義主編(1992)。越南漢文小說叢刊。台北:台灣學生書局。
  27. 劉春銀主編、王小盾主編、陳義主編(2002)。越南漢喃文獻目錄提要。台北:中央研究院中國文哲研究所。
  28. 劉春銀主編、王小盾主編、陳義主編(2002)。越南漢喃文獻目錄提要。台北:中央研究院中國文哲研究所。
  29. 劉春銀主編、王小盾主編、陳義主編(2002)。越南漢喃文獻目錄提要。台北:中央研究院中國文哲研究所。
  30. 劉春銀主編、王小盾主編、陳義主編(2002)。越南漢喃文獻目錄提要。台北:中央研究院中國文哲研究所。
  31. 劉春銀主編、王小盾主編、陳義主編(2002)。越南漢喃文獻目錄提要。台北:中央研究院中國文哲研究所。
  32. 劉春銀主編、王小盾主編、陳義主編(2002)。越南漢喃文獻目錄提要。台北:中央研究院中國文哲研究所。
  33. 黎嘉成、過偉主編(1998)。越南傳說故事與民俗風情。南寧:廣西人民出版社。
  34. 韓秉方、黎志添主編(1999)。道教與民間宗教研究論文。香港:學峰文化事業公司。
  35. 瓊瑤撰、過偉主編(1998)。越南傳說故事與民俗風情。南寧:廣西人民出版社。
  36. 羅長山(2004)。越南傳統文化與民間文學。昆明:雲南人民出版社。
  37. 麗恒撰、過偉主編(1998)。越南傳說故事與民俗風情。南寧:廣西人民出版社。
被引用次数
  1. 林珊妏(2009)。越南的蛟龍故事類型及內涵探究。成大中文學報,26,147-172。
  2. 鍾雲鶯(2021)。越南民間教派「四恩孝義」經典的產生。民俗曲藝,211,167-224。