题名

越南漢文小說《西洋耶蘇秘籙》與基督信仰

并列篇名

A Vietnamese Chinese Novel "Tay Duong Gia To Bi Luc" and Christian Belief

DOI

10.29907/JRTR.200810.0006

作者

林珊妏(Lin, Shan-Wen);王三慶(Wang San-Ching)

关键词

越南 ; 耶穌 ; 漢文小說 ; 基督信仰 ; 西洋耶蘇秘錄 ; Vietnam ; Jesus Christ ; Chinese Novel ; Christian Belief ; Tay Duong Gia To Bi Luc

期刊名称

成大中文學報

卷期/出版年月

22期(2008 / 10 / 01)

页次

161 - 198

内容语文

繁體中文

中文摘要

越南漢喃文化院現存的《西洋耶蘇秘籙》為一部謗教色彩濃厚的漢文小說。書中以耶穌生平事蹟和教會發展的演變情形,作為小說內容的故事主線;再將基督信仰在越南的傳教歷程,和小說作者的創作意識和寫作理念融入貫穿全書,呈現宣教與謗教兼具的宗教理念。透過此部越南漢文小說,可以看到越南對於基督信仰的容受與排斥情形,不僅是國家民族大義下的意識型態之反映,也是漢儒影響下的文化認知之呈現。藉由小說作者對於宗教題材的引用和謬誤,對於史料事例上的實寫與虛構,看出宗教、歷史與文學三者之間的微妙關係。

英文摘要

"Tay Duong Gia To Bi Luc," a Chinese novel from Han Nan Culture Yuan in Vietnam, is highly disparaging in religion. Its main storyline is focused on Jesus Christ's life and the development of churches. It also covers the missionizing situation in Vietnam. The novel presents quite complex religious features and cultural awareness because of the author's writing motivation and discussing religious belief. Through "Tay Duong Gia To Bi Luc," it's clear to observe the close relationship among religion, history and literature. For in this novel, the author quoted religious materials, showed distortions, and applied realist writing techniques. The book demonstrated the acceptance and rejection of Christian belief in Vietnam. Both not only reflected the consciousness model under nationalism but also represented cultural awareness under Confucian influence.

主题分类 人文學 > 中國文學
参考文献
  1. 聖經。聖經資源中心。
  2. 王三慶。東西交流史上漢文小說的文化衝突
  3. 王炳燮。毋自欺室文集
  4. 白普著、馮作民譯(1966)。清康乾兩帝與天主教傳教士。台北:光啟出版社。
  5. 伏爾泰。《敬告東洋諸民族》書。
  6. 艾儒略、鐘鳴旦主編、杜鼎克主編(2002)。耶穌會羅馬檔案館明清天主教文獻。台北:台北利氏學社。
  7. 呂實強(1966)。官紳反教的原因。台北:中央研究院近代史研究所。
  8. 沈定平(2007)。明清之際中西文化交流史-明代:調適與會通。北京:商務印書館。
  9. 谷勒本著、李少蘭譯(1986)。教會歷史。香港:道聲出版社。
  10. 彼得·克勞斯·哈特曼著、谷裕譯(2003)。耶穌會簡史。北京:宗教文化出版社。
  11. 林昌彝。小石渠閣文集
  12. 邵循正(2001)。中法越南關係始末。河北:河北教育出版社。
  13. 侯景文譯、陳百希譯(1990)。天主教史。台北:光啟出版社。
  14. 唐瑞裕(1993)。清季天津教案研究。台北:文史哲出版社。
  15. 埃德蒙·帕里斯著、張茄萍譯(1970)。耶穌會秘史。中國社會科學出版社。
  16. 張國剛、吳莉葦(2006)。中西文化關係史。北京:高等教育出版社。
  17. 曹增友(2006)。基督教與明清際中國社會-中西文化的調適與沖撞。北京:作家出版社。
  18. 馮承鈞編譯。《西域南海史地考證譯叢》丁集
  19. 劉春銀主編、王小盾主編、陳義主編(2003)。越南漢喃文獻目籙提要。台北:中央研究院中國文哲研究所。
  20. 鐘鳴旦編、杜鼎克編、黃一農編、祝平一編、顧保鵠序(1996)。徐家匯藏書樓明清天主教文獻。台北縣:輔仁大學神學院/方濟出版社。
  21. 顧衛民(2003)。中國天主教編年史。上海:上海書店出版社。