题名

晚清域外遊記的海洋書寫—以張德彞《稿本航海述奇匯編》為例—

并列篇名

Ocean in Late Qing Dynasty Overseas Travel Writings - A Case Study of Drafts on My Fantastic Experiences Overseas by Zhang Deyi -

DOI

10.29907/JRTR.201106.0005

作者

陳室如(Chen Shi-Ru)

关键词

海洋 ; 晚清 ; 遊記 ; 張德彞 ; 航海述奇 ; Ocean ; late Qing dynasty ; Zhang Deyi ; Drafts on My Fantastic Experiences Overseas

期刊名称

成大中文學報

卷期/出版年月

33期(2011 / 06 / 01)

页次

131 - 133+135-164

内容语文

繁體中文

中文摘要

張德彞為晚清特殊外交人物,自1866年以同文館學生身分隨行出國,至1901-1906 年任出使英義比國大臣,共歷八次出洋,停留海外27 年。旅外期間他每日撰寫日記,留下二百餘萬言的《述奇》作品。《述奇》包含大量航海日記,張德彝慣用「如鏡如畫」敘述,詮釋出模糊籠統的海上美景,紀實的海洋景物反而具備虛幻情境。隨著航海經驗的積累,他從傳統認知的比附轉為科學化、數據化,建構出一個接近西方的海洋世界。張德彝再現的航海生活極為多樣,暈船之苦與狂風巨浪,被認定為冒險專屬勳章,屢屢安然度險,被他視為君主海神與西方科技共同之功,反映出傳統與先進的矛盾。至於個人自然審美經驗與船上娛樂活動的參與,則呈現出一種新╱舊、靜╱動並存的歡樂感。

英文摘要

Zhang Deyi is a special diplomat in late Qing dynasty. He went abroad as a student of Tung Wen College since 1866, until he was appointed ambassador to UK, Italy and Belgium from 1901 to 1906. He experienced 8 times to go overseas and stayed for 27 years in foreign countries. In the period of travelling overseas, he wrote a diary daily and left a work - Drafts on My Fantastic Experiences Overseas - of more than 2 million words. This work contains considerable journals on his voyages. He preferred to use vague way to describe sea views, but used detailed and clear records with unreal atmosphere to give account of the special marine creatures and natural phenomena. With the accumulation of sailing experience, his descriptions turned from analogy with traditional knowledge to scientific and numerical descriptions, and then construct an ocean world view which was closer to the west. Drafts on My Fantastic Experiences Overseas reproduces extremely diverse marine lives. He thought that storms, huge waves and the pain of seasickness were identified as the exclusive medals of adventure and regarded that he experienced calamities safely because the help of emperor, sea gods, and western science and technology. This reflects the contradiction between tradition and modern. Appreciation of the natural scenery and participation in recreational activities on board are two things that brought him happiness which show coexistence novelties vs. nostalgia and static vs. dynamic states.

主题分类 人文學 > 中國文學
参考文献
  1. 廖肇亨(2010)。清代中葉古典海洋詩歌釐探:以嘉慶五年琉球冊封使趙文楷、李鼎元的海洋經驗為中心的考察。海洋文化學刊,8,31-63。
    連結:
  2. 清張德彝(1997)。稿本航海述奇匯編。北京:北京圖書館。
  3. 清郭嵩燾(1968)。養知屋文集。臺北:文海出版社。
  4. Agnew, John(1987).Place and politics: the geographical mediation of state and society.Boston:Allen & Unwin.
  5. Creswell, Tim、王志弘譯、徐苔玲譯(2006)。地方:記憶、想像與認同。臺北:群學出版社。
  6. 尹德翔(2009)。東海西海之間:晚清日記中的文化觀察、認證與選擇。北京:北京大學出版社。
  7. 王志弘(1998)。流動、空間與社會:1991-1997 論文選,臺北:
  8. 王春燕(2009)。碩士論文(碩士論文)。煙台,魯東大學專門史研究所。
  9. 王榮國(2003)。海洋神靈─中國海神信仰與社會經濟。南昌:江西高校出版社。
  10. 王熙(2004)。博士論文(博士論文)。廣州,中山大學歷史系。
  11. 曲金良(1999)。海洋文化概論。青島:青島海洋大學出版社。
  12. 朱建君(2007)。從海神信仰看中國古代的海洋觀念。齊魯學刊,198,43-48。
  13. 周憲(2001)。旅行者的眼光─從近代遊記文學看現代性體驗的形成。旅行與文藝國際會議論文集,臺北:
  14. 約翰‧厄里、葉浩譯(2007)。觀光客的凝視。臺北:書林出版社。
  15. 夏鑄九編譯、王志弘編譯(1999)。空間的文化形式與社會理論讀本。臺北:明文書局。
  16. 梅新林編、俞樟華編(2004)。中國遊記文學史。上海:學林出版社。
  17. 郭少棠(2005)。旅行:跨文化想像。北京:北京大學出版社。
  18. 郭雙林(2000)。西潮激盪下的晚清地理學。北京:北京大學出版社。
  19. 陳玨(2009)。晚清「海外遊記」與「殖民時代」─以《稿本航海述奇彙編》中的「物質文化」為引子。文化與歷史的追索:余英時教授八秩壽慶論文集,臺北:
  20. 雷俊玲(1999)。博士論文(博士論文)。臺北,中國文化大學史學研究所。
  21. 趙榮、楊正泰(1998)。中國地理學史:清代。北京:商務印書館。
  22. 樓秀麗(2008)。碩士論文(碩士論文)。上海,華東師範大學歷史研究所。
  23. 樓盼(2007)。碩士論文(碩士論文)。石家庄,河北師範大學中國近代史研究所。
  24. 鍾叔河(2000)。走向世界:近代中國知識分子考察西方的歷史。北京:中華書局。
  25. 鍾叔河編(2008)。走向世界叢書。長沙:岳麓書社。
被引用次数
  1. 羅仕龍(2014)。《茶花兒》與《天神與貓》:張德彝《述奇》系列兩齣中國題材戲劇新探。中正漢學研究,24,185-216。