题名

從「益齋北學填詞說」談高麗李齊賢詞學淵源

并列篇名

On the Origin of Li Qi Xian's Ci-ology

作者

簡錦松(Chien Chin-Sung)

关键词

高麗 ; 詞學 ; 李齊賢 ; 元 ; 現地研究 ; Koryo Dynasty ; Ci-ology ; Li Qi Xian ; Yuan Dynasty ; On-Site Research

期刊名称

成大中文學報

卷期/出版年月

64期(2019 / 03 / 01)

页次

21 - 61

内容语文

繁體中文

中文摘要

朝鮮徐居正《東人詩話》,贊揚高麗人李齊賢的詞作,卻認為東人與中國語言不同,不能倚聲填詞,李齊賢只因曾經北學於中國才能填詞,其說法似是而非。本文全面查閱高麗時期的文集,指出填詞之人已經不少,並從李齊賢的詞作裡,發現李齊賢的詞學淵源是從北宋─金─高麗這個系統承傳而來。高麗人輸入曲譜和唱法,歌妓可能以韓式漢字讀音演唱,文人亦以此法倚聲填詞,李齊賢在高麗本土已能填詞,不必到中國之後學了漢語,才能把詞填好。文中也對李齊賢到元大都這件事,作了分析,並且指出高麗人到元朝所學的是蒙古語,而不是漢語,徐居正的揣測,顯然失宜。全文透過精密的採證,通過對北宋─金─元─高麗這一條詞學流動的脈絡,建立高麗詞學與李齊賢填詞淵源的正確看法。

英文摘要

Xu Ju Zheng (1420-1488) spoke very highly to Ci-poetry of Li Qi Xian (1288-1367) in Dong Ren Shi Hua (Korean poetry Talks). As known, Li was a prominent poet during Koryo Dynasty. Xu was attributed to Li's works, however by considering the Korean difference from Chinese characters has rendered the failure of posing Ci-poetry. It is because Li had traveled to the north of China and to learn Chinese Ci-poetry, and this is specious argument. Based on Xu's opinion, Li's Ci-ology is groundless. I discover that many writers posed Ci-poetry apart from Li and Li's CI-poems demonstrate that they originated from Northern Song and Jin Dynasties. Based on the score and singing methods borrowing from China, writers including Li in Koryo Dynasty were able to pose Ci-poems as Geisha might sing in Koryo-Chinese characters. Hence, Li began to write Ci-poems before he traveled to China. Besides, Li with his fellows learned Mongolian rather than Chinese characters during their visit Yuan Dynasty. All of these establish undoubtedly that Xu's assertion that Li's Ci-poetry are originated from Chinese is an erroneous arguments.

主题分类 人文學 > 中國文學
参考文献
  1. (2002)。續修四庫全書。上海:上海古籍出版社。
  2. (1997)。文淵閣四庫全書。臺北:商務印書館。
  3. 元脫脫(1997)。宋史。北京=Beijing:中華書局=Zhonghua Book Company。
  4. 元脫脫(2000)。金史。北京=Beijing:中華書局=Zhonghua Book Company。
  5. 元.龔璛撰:《存悔齋詩》,臺北:國家圖書館藏舊鈔本。
  6. 宋柳永、高建中點校(1988)。樂章集。上海:上海古籍出版社。
  7. 宋蘇軾、孔凡禮點校(1986)。蘇軾文集。北京=Beijing:中華書局=Zhonghua Book Company。
  8. 明宋濂(1976)。元史。北京:中華書局。
  9. 明焦竑編(1965)。國朝獻徵錄。臺北:臺灣學生書局。
  10. 金元好問、姚奠中點校(1990)。元好問全集。太原:山西人民出版社。
  11. 清萬樹(1965)。詞律。臺北=Taipei:世界書局=World Book Company Ltd.。
  12. 朝鮮.不著撰人:《酒方文》,首爾大學奎章閣韓國學研究院藏筆寫本。
  13. 王民信(2010)。高麗史研究論文集,臺北:
  14. 王雲五編(1979)。四部叢刊正編。臺北=Taipei:臺灣商務印書館=The Commercial Press, Ltd.。
  15. 衣若芬(2004)。李齊賢八景詩與韓國地方八景之開創。中國詩學,9,147-162。
  16. 金宗瑞(1972).高麗史節要.首爾:亞細亞文化社.
  17. 柳己洙(2013).中國詞의 受容과 創作─ 새로 발견된 高麗.朝鮮詞를中心으로.中國學研究,65,3-24.
  18. 柳己洙(1991)。博士論文(博士論文)。香港,香港大學中文學院。
  19. 柳己洙(2016)。《益齋長短句》的淵源及其對後世的影響。詞學,36,87-107。
  20. 柳己洙(1993).中國과 韓國의「巫山一段雲」詞研究.中國學研究,8,209-238.
  21. 柳己洙(編)(2006).歷代韓國詞總集.首爾:韓信大學校出版部.
  22. 柳己洙(編), Gee Soo(2006).歷代韓國詞總集.首爾=Seoul:韓信大學校出版部=Hanshin University Press.
  23. 唐圭璋編(1965)。全宋詞。北京:中華書局。
  24. 唐圭璋編(1979)。全金元詞。北京=Beijing:中華書局=Zhonghua Book Company。
  25. 徐居正(1991).東人詩話.首爾:保景文化社.
  26. 鄭麟趾(1970).高麗史.首爾:首爾大學奎章閣.
  27. 韓國古典翻譯院:《韓國古典綜合DB》, 網址: http://db.itkc.or.kr/itkcdb/mainIndexIframe.jsp
  28. 韓國古典翻譯院(編)(1988).韓國文集叢刊.首爾:韓國古典翻譯院.
  29. 韓國古典翻譯院(編)(2000).韓國文集叢刊.首爾:韓國古典翻譯院.
  30. 韓國古典翻譯院(編)(2007).韓國文集叢刊.首爾:韓國古典翻譯院.
  31. 韓國古典翻譯院(編)(1990).韓國文集叢刊.首爾:韓國古典翻譯院.
  32. 韓國古典翻譯院(編)(1990).韓國文集叢刊.首爾:韓國古典翻譯院.
  33. 韓國古典翻譯院(編)(1992).韓國文集叢刊.首爾:韓國古典翻譯院.
  34. 韓國古典翻譯院(編)(1990).韓國文集叢刊.首爾:韓國古典翻譯院.
  35. 韓國古典翻譯院(編)(2002).韓國文集叢刊.首爾:韓國古典翻譯院.
  36. 韓國古典翻譯院(編)(1988).韓國文集叢刊.首爾:韓國古典翻譯院.
  37. 韓國古典翻譯院(編)(2000).韓國文集叢刊.首爾:韓國古典翻譯院.
  38. 韓國古典翻譯院(編)(1990).韓國文集叢刊.首爾=Seoul:韓國古典翻譯院=Institute for The Translation of Korean Classics.
  39. 韓國古典翻譯院(編)(1990).韓國文集叢刊.首爾:韓國古典翻譯院.
  40. 韓國古典翻譯院(編)(1990).韓國文集叢刊.首爾:韓國古典翻譯院.
  41. 韓國古典翻譯院(編)(1990).韓國文集叢刊.首爾=Seoul:韓國古典翻譯院=Institute for The Translation of Korean Classics.
  42. 韓國古典翻譯院(編)(1990).韓國文集叢刊.首爾=Seoul:韓國古典翻譯院=Institute for The Translation of Korean Classics.
  43. 韓國古典翻譯院(編)(1990).韓國文集叢刊.首爾:韓國古典翻譯院.
  44. 韓國古典翻譯院(編)(1990).韓國文集叢刊.首爾:韓國古典翻譯院.
  45. 韓國古典翻譯院(編)(2000).韓國文集叢刊.首爾:韓國古典翻譯院.
  46. 韓國古典翻譯院(編)(1990).韓國文集叢刊.首爾:韓國古典翻譯院.
  47. 韓國古典翻譯院(編)(1990).韓國文集叢刊.首爾:韓國古典翻譯院.
  48. 韓國古典翻譯院(編)(1997).韓國文集叢刊.首爾:韓國古典翻譯院.
  49. 韓國古典翻譯院(編)(1990).韓國文集叢刊.首爾:韓國古典翻譯院.
  50. 韓國古典翻譯院(編)(1990).韓國文集叢刊.首爾:韓國古典翻譯院.
  51. 韓國古典翻譯院(編)(1990).韓國文集叢刊.首爾:韓國古典翻譯院.
  52. 韓國古典翻譯院(編)(1990).韓國文集叢刊.首爾:韓國古典翻譯院.
  53. 韓國古典翻譯院(編)(1990).韓國文集叢刊.首爾:韓國古典翻譯院.
  54. 韓國古典翻譯院(編)(1994).韓國文集叢刊.首爾:韓國古典翻譯院.
  55. 韓國古典翻譯院(編)(1990).韓國文集叢刊.首爾:韓國古典翻譯院.
  56. 韓國古典翻譯院(編)(1990).韓國文集叢刊.首爾:韓國古典翻譯院.
  57. 簡錦松(2018)。山川為證:東亞古典文學現地研究舉隅。臺北:臺大出版中心。