题名

朝鮮金正喜古文《尚書》考辨對清人學說的接受與轉化

并列篇名

Joseon Scholar Kim Jeong Hui's Study of Gu Wen Shang Shu on the Acceptance and Regeneration of Qing Dynasty's Theory

DOI

10.6210/JNTNU.2017.62(2).05

作者

陳亦伶(I-Ling Chen)

关键词

金正喜 ; 《尚書》 ; 《書經》 ; 辨偽 ; 韓國經學 ; Kim Jeong Hui ; Shang Shu ; Shu Jing ; Distinguish ; Korean Study on Confucian Classics

期刊名称

師大學報

卷期/出版年月

62卷2期(2017 / 09 / 01)

页次

93 - 110

内容语文

繁體中文

中文摘要

本文旨在探究於中國引起巨大論爭的古文《尚書》真偽之辨中,明清學者的研究成果傳到韓半島後,融合當地政治需求與文化思潮,朝鮮對清人研究成果的吸收與轉化,展開的論爭在經學史上之意義。朱子學是朝鮮開國之初奠立國家一切禮儀準則的圭臬,而朱子學視「人心惟危,道心惟微。惟精惟一,允執厥中」十六字心法為上古三代聖王修心之法,但載錄這十六字心法的〈大禹謨〉篇,竟出於晚出古文《尚書》。若辨證晚出古文《尚書》為偽,那麼遵奉朱子學為至高無上真理的朝鮮,便得承擔文化思想崩解帶來的衝擊。朝鮮文人試圖在漢學與宋學中尋求平衡點,使得朝鮮時代在這場論爭中,最後採取與中國不同的對應方法,為了保全受朱子思想影響深遠的朝鮮文化,最終未能屏棄古文《尚書》。

英文摘要

Since ancient China, the falsification of Shang Shu has triggered overwhelming debate in the study of Confucianism. Relevant research by the scholars of the Ming and Qing Dynasty, later spread to the Korean Peninsula and integrated with local political and cultural ideology, had been absorbed and transformed by Joseon scholars. This study probes into what the Joseon scholars' debate concerning Chinese studies on the falsification of Shang Shu means to the development of Chinese and Korean research on the study of Confucianism by adopting a Korean Study on Confucian Classics, the Korean Literary Collection in Classical Chinese, and Annals of Joseon Dynasty as primary references. The doctrine of Zhu Xi was the norm of etiquette when Joseon was founded. In the chapter "Counsels of the Great Yu" in Gu Wen Shang Shu, there is a maxim stating that "The mind of man is restless, and its affinity to conscience is delicate. Be discriminating, be uniform, that you may sincerely conform to the doctrine of mean." The doctrine of Zhu Xi regards that quote as the method of mental cultivation for three ancient holy emperors: Yao, Shun, and Yu. If Gu Wen Shang Shu was proven to be falsified, the Joseon society that considers the doctrine of Zhu Xi as the supreme truth will incur a severe effect that may quash its cultural beliefs. Because of the eclecticism that intended to seek a balance between Hang Studies and Song studies, the Joseon Dynasty had chosen a different standpoint than China in the debate on Gu Wen Shang Shu to defend Joseon culture, which has been profoundly influenced by the doctrine of Zhu Xi.

主题分类 人文學 > 人文學綜合
人文學 > 歷史學
参考文献
  1. 毛文芳(2016)。禮物:朝鮮與盛清文人的畫像墨緣及相涉問題。中正漢學研究,28,189-238。
    連結:
  2. (1989).韓國經學資料集成.서울:亞細亞文化社.
  3. (2003).韓國文集叢刊.서울:民族文化推進會.
  4. (1989).韓國經學資料集成.서울:成均館大學大東文化研究院.
  5. (2002).韓國文集叢刊.서울:民族文化推進會.
  6. (2002).韓國文集叢刊.서울:民族文化推進會.
  7. (1988).韓國文集叢刊.서울:民族文化推進會.
  8. (2000).韓國文集叢刊.서울:民族文化推進會.
  9. (2003).韓國文集叢刊.서울:民族文化推進會.
  10. (1995)。續修四庫全書。上海市:上海古籍出版社。
  11. 南宋黎靖德編(1986)。朱子語類。北京市:中華書局。
  12. 文炳贊(2008)。阮堂禮學思想的來源─《禮堂說》與凌廷堪《復禮(下)》。商業文化(學術版),12,190。
  13. 毛文芳(2015)。禮物:金正喜與燕京文友的畵像交誼及相涉問題。漢文學論集,42,9-40。
  14. 全海宗(1977).韓中關係史研究.서울:一潮閣.
  15. 朱傑人點校、嚴佐之點校、劉永翔點校(2002)。朱子全書。上海市:上海古籍出版社。
  16. 艾爾曼、時霄譯(2014)。朝鮮鴻儒金正喜與清朝乾嘉學術。世界漢學,14,35-48。
  17. 辛로사(2008).金善臣의 生涯와 그의 著作에 관한 一考.東方漢文學,36,129-155.
  18. 林慶彰(1990)。清初的羣經辨偽學。臺北市:文津出版社。
  19. 崔錫起(1998).韓國經學家事典.서울:成均館大學校大東文化研究院.
  20. 葉國良(2013)。韓儒金正喜的中韓學術因緣。東亞視域中的儒學:傳統的詮釋,臺北市:
  21. 葛榮晉編(2002)。韓國實學思想史。北京市:首都師範大學出版社。
  22. 賴貴三(2013)。阮元與韓儒金正喜師生情緣與學術交流探論。經學研究集刊,14,25-52。
  23. 藤塚隣、藤塚明直譯(1975)。清朝文化東傳の研究:嘉慶•道光學壇と李朝の金阮堂。東京都:東京國書刊行會。
被引用次数
  1. 金培懿(2023)。臺灣韓國漢學研究流變與現代變容及其未來展望(1948-2022)。韓國學報,38,55-116。
  2. (2020)。朝鮮漢語譯官與中朝文化交流網絡的構築:以李尚迪與阮堂《歲寒圖》的關係為研究中心。中國文化研究所學報,70,121-151。