参考文献
|
-
Chui, K.,Lai, H.-l.(2008).The NCCU corpus of spoken Chinese: Mandarin, Hakka, and Southern Min.Taiwan Journal of Linguistics,6(2),119-144.
連結:
-
Sung, L.-M.,Su, L. I.-w.,Hsieh, F.,Lin, Z.(2008).Developing an online corpus of Formosan languages.Taiwan Journal of Linguistics,6(2),79-117.
連結:
-
Tseng, S.-C.(2013).Lexical coverage in Taiwan Mandarin conversation.International Journal of Computational Linguistics and Chinese Language Processing,18(1),1-18.
連結:
-
白璧玲,吳承翰,蔡融易,蔡宗翰,范毅軍(2019)。數位人文與時空資訊整合分析—個人歷史文本分析工具及其應用於明代倭寇研究之案例。數位典藏與數位人文,4,1-25。
連結:
-
邱詩雯(2018)。《史記》作者數位化研究初探—以三十世家虛字字頻為例。數位典藏與數位人文,2,49-69。
連結:
-
劉吉軒(2018)。計算思維與數位人文研究意涵。數位典藏與數位人文,1,51-77。
連結:
-
Chen, K.-J.,Huang, C.-R.,Chang, L.-P.,Hsu, H.-L.(1996).Sinica corpus: Design methodology for balanced corpora.Proceedings of the 11th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation,Seoul, Korea:
-
Chui, K.(2017).Chui, K. (2017). CABank Mandarin Taiwan Corpus [Data set]. doi:10.21415/T5DT2T.
-
Davies, M. (2008). Corpus of contemporary American English (COCA): 560 million words, 1990-present. Retrieved from https://www.english-corpora.org/coca/
-
Du Bois, J. W.,Schuetze-Coburn, S.,Cumming, S.,Paolino, D.(1993).Outline of discourse transcription.Talking data: Transcription and coding in discourse research,Hillsdale, NJ:
-
Green, I., & Nordlinger, R. (n.d.). The Daly languages (Australia). Retrieved from http://dalylanguages.org
-
Huang, C.-R.,Hsieh, S.-K.,Chen, K.-J.(2017).Mandarin Chinese words and parts of speech: A corpus-based study.London, UK:Routledge.
-
Johansson, S.,Leech, G. N.,Goodluck, H.(1978).Manual of information to accompany the Lancaster-Oslo/Bergen Corpus of British English, for use with digital computers.Oslo, Norway:University of Oslo.
-
Kučera, H.,Francis, W. N.(1967).Computational analysis of present-day American English.Providence, RL:Brown University Press.
-
Lai, H.-l.(2017).Lai, H.-l. (2017). CABank Hakka Taiwan Corpus [Data set]. doi:.
-
MacWhinney, B.(2019).Understanding spoken language through TalkBank.Behavior Research Methods,51,1919-1927.
-
MacWhinney, B. (2002). TalkBank. Retrieved from https://www.talkbank.org/
-
Mayer, M.(1980).Frog, where are you?.New York, NY:Dial Books.
-
Moseley, C.(Ed.)(2010).Atlas of the world’s languages in danger.Paris, France:UNESCO.
-
National Chengchi University. (n.d.). The National Chengchi University corpus of spoken Taiwan Mandarin. Retrieved from https://spokentaiwanmandarin.nccu.edu.tw
-
Oxford Text Archive. (2007). British National Corpus. Retrieved from http://www.natcorp.ox.ac.uk/
-
Pareto, V. (1896). Cours d’économie politique. Lausanne, Switzerland: Rouge.
-
Simpson, R. C., Briggs, S. L., Ovens, J., & Swales, J. M. (2002). The Michigan corpus of academic spoken English. Retrieved from https://quod.lib.umich.edu/cgi/c/corpus/corpus
-
Sybesma, R.(Ed.)(2017).Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics.Boston, MA:Brill.
-
Tsay, J. S.(2014).Tsay, J. S. (2014). PhonBank Taiwanese Tsay Corpus [Data set]. doi:.
-
University of Texas Libraries & University of Texas at Austin’s College of Liberal Arts. (n.d.). Archive of the indigenous languages of Latin America. Retrieved from https://ailla.utexas.org/
-
Xia, F.(2000).,未出版
-
Yeh, C. S.(2017).Taipei, Taiwan,National Chengchi University.
-
Zipf, G. K. (1949). Human behavior and the principle of least effort. Cambridge, MA: Addison-Wesley.
-
中央研究院。中央研究院(n.d.)。中央研究院現代漢語平衡語料庫(4.0 版)。取自http://asbc.iis.sinica.edu.tw/。http://asbc.iis.sinica.edu.tw/
-
中央研究院詞庫小組(1998)。中央研究院平衡語料庫的內容與說明(修訂版)。取自 http://rocling.iis.sinica.edu.tw/CKIP/tr/9804_2013.pdf
-
古國順,羅肇錦,何石松,呂嵩雁,徐貴榮,涂春景,劉醇鑫(2005).臺灣客語概論.臺北:五南圖書出版.
-
行政院客家委員會編(2006)。95 年度臺灣客家民眾客語使用狀況調查。取自 https://www.hakka.gov.tw/file/Attach/1990/1/891015293071.pdf
-
李子瑄,曹逢甫(2009).漢語語言學.臺北:正中書局.
-
李佩瑛,邱智銘,郭或岑,曾淑娟,黃菊芳,詹景勛,中文詞彙網路小組(2010).語料庫建置入門數位化工作流程指南.臺北:數位典藏拓展臺灣數位典藏計畫.
-
李振清(編)(2017).臺灣翻譯發展與人才培育策略研究.臺北:國家教育研究院.
-
客家委員會編(2017)。105 年度全國客家人口暨語言基礎資料調查研究。取自 https://www.hakka.gov.tw/File/Attach/37585/File_73865.pdf
-
高照明(2018)。,臺北:教育部。
-
國立臺灣大學語言學研究所(2012)。國立臺灣大學語言學研究所(2012)。臺大臺灣南島語多媒體語料庫。取自 http://corpus.linguistics.ntu.edu.tw/index_zh.php。http://corpus.linguistics.ntu.edu.tw/index_zh.php
-
國家教育研究院。國家教育研究院(n.d.)。國教院語料庫索引典系統(含國教院華語中介語索引典系統)。取自 https://coct.naer.edu.tw/cqpweb/。https://coct.naer.edu.tw/cqpweb/
-
教育部(2019a)。合音字表。取自 https://hakkadict.moe.edu.tw/cgi-bin/gs32/gsweb.cgi/ccd=M6uVHf/appendix?id=MSA00000070 M6uVHf/appendix?id
-
教育部(2012).客家語拼音方案使用手冊.臺北:作者.
-
教育部(2019b)。臺灣客家語常用詞辭典。取自 https://hakkadict.moe.edu.tw
-
許添明,林慶隆,柯華葳,張俊盛,陳浩然,高照明,張莉萍(2019)。,未出版
-
曾淑娟、劉怡芬(2002)。現代漢語口語對話語料庫標註系統說明。取自http://godel.iis.sinica.edu.tw/CKIP/tr/0201_2013.pdf
-
湯廷池(1992).漢語詞法句法三集.臺北:臺灣學生書局.
-
黃豐隆(2015)。中文與客語文句斷詞處理之研究。取自 https://www.hakka.gov.tw/file/Attach/1990/1/642713433971.pdf
-
董秀芳(2002).詞彙化:漢語雙音詞的衍生和發展.成都:四川民族出版社.
-
蔡素娟,麥傑(2013)。蔡素娟、麥傑(2013)。臺灣閩南語口語語料庫。取自 http://lngproc.ccu.edu.tw/SouthernMinCorpus/。http://lngproc.ccu.edu.tw/SouthernMinCorpus/
-
賴文英(2015).臺灣客語語法導論.臺北:國立臺灣大學出版中心.
|