题名
|
幻遊與消逝──韓國漢文小說《金鰲新話》敘事美學析論
|
并列篇名
|
Fantasy tour and disappearance-the analysis of narrative aesthetics in Korean Hanmun Novel "Jin Ao Xin Hua"
|
作者
|
盧世達(Lu, Shih-Ta)
|
关键词
|
金鰲新話 ; 傳奇小說 ; 再現 ; Jin Ao Xin Hua ; chuanqi fiction ; representation
|
期刊名称
|
北市大語文學報
|
卷期/出版年月
|
26期(2022 / 06 / 01)
|
页次
|
55
-
81
|
内容语文
|
繁體中文;英文
|
中文摘要
|
韓國漢文小說《金鰲新話》雖帶有模仿明代《剪燈新話》的痕跡,但在金時習結合朝鮮的歷史背景、風土民情進行繼承與轉譯之後,亦展現出統一而獨立的敘事美學。《金鰲新話》藉由文士幻遊與異類姻緣所投射出的形象與寓意,也與金時習的文人意識、歷史感知與精神圖像緊密連結。本文認為,《金鰲新話》並非單純續擬《剪燈新話》,而是挪借並轉化傳奇小說的敘事特徵,與相關文學技藝、典籍知識與文化內涵,並融合生命經驗的一種「再現」策略,藉此演繹出獨特的美學意義。
|
英文摘要
|
Although Korean Hanmun Novel "Jin Ao Xin Hua" obviously had many imitation marks of "Jian Deng Xin Hua" in Ming Dynasty, it also showed unified and independent features after Kim Si-seup's inheritance and translation combined with the historical background and customs of North Korea. The image and meaning in "Jin Ao Xin Hua" reflected by scribe's fantasy tour and ghost marriage also closely connected with Kim Si-seup's literati consciousness, historical memory and spiritual world. This article argues that "Jin Ao Xin Hua" was not simply a continuation of "Jian Deng Xin Hua", but a kind of 'representation' that borrowed and transformed the narrative features of chuanqi fiction integrated with life experience, and related literary skills, knowledge of classics and cultural connotations. Thereby it could deduce a unique aesthetic meaning.
|
主题分类
|
人文學 >
語言學
|
参考文献
|
-
李福清(2007)。瞿佑傳奇小說《剪燈新話》及其在國外的影響。成大中文學報,17,31-42。
連結:
-
(1988).韓國文集叢刊.首爾:民族文化推進會.
-
崑山館道可處士刊行《梅月堂金鰲新話》,承應二年(1653 年)仲春,早稲田大学図書館古典籍総合 デ ー タ ベ ー ス , 2022 年 5 月 27 日查詢 。https://www.wul.waseda.ac.jp/kotenseki/html/bunko19/bunko19_f0189/index.html。
-
中央研究院歷史語言研究所。中央研究院歷史語言研究所「《明實錄》、《朝鮮王朝實錄》、《清實錄》資料庫」,2022 年 2 月 18 查詢。http://hanchi.ihp.sinica.edu.tw/mql/login.html。http://hanchi.ihp.sinica.edu.tw/mql/login.html
-
中國古典文學會(編)(1989).域外漢文小說論究.臺北:學生書局.
-
方孝謙(1999)。什麼是再現?跨學門觀點初探。新聞學研究,60,115-148。
-
宇文所安,陳引馳(譯),陳磊(譯)(2007).中國「中世紀」的終結─中唐文學文化論集.臺北:聯經出版社.
-
克勞婷‧蘇爾夢(編), Claudine,顏保(譯)(1989).中國傳統小說在亞洲.北京:國際文化出版公司.
-
吳文善(2009)。北京,中央民族大學。
-
吳光正(2002).中國古代小說的原型與母題.北京:社會科學文獻出版社.
-
李花(2006).明清時期中朝小說比較研究:以婚戀為主.北京:民族出版社.
-
李豐楙(2010).神化與變異:一個「常」與「非常」的文化思維.北京:中華書局.
-
杜貴辰(2001).傳統文化與古典小說.保定:河北大學出版社.
-
汪辟疆(編)(1993).唐人傳奇小說.臺北:文史哲出版社.
-
東吳大學中國文學系(編)(1999)。域外漢文小說國際學術研討會論文集,臺北:
-
金政六(2004)。《金鰲新話》和《剪燈新話》比較考。廈門教育學院學報,6(1),20-23。
-
金時習,陳蒲清(注譯),權錫煥(注譯)(2009).金鰲新話.長沙:嶽麓書社.
-
孫康宜(2008)。文章憎命達:再議瞿佑及其《剪燈新話》的遭遇。中山大學學報,48(3),17-26。
-
孫遜(編),朴在淵(編),潘建國(編)(2014).朝鮮所刊中國珍本小說叢刊.上海:上海古籍出版社.
-
國立中正大學中文系(編),語言與文學研究中心(編)(2001)。外遇中國─「中國域外漢文小說國際學術研討會」論文集,臺北:
-
崔溶澈=최용철(2003).금오신화의 판본.漢城:국학자료원.
-
康韻梅(2005).唐代小說承衍的敘事研究.臺北:里仁書局.
-
張伯偉(2011).域外漢籍研究論集.北京:北京大學出版社.
-
許麗芳(2012)。傳奇小說詩性美感之對話:明治本韓國漢文小說《金鰲新話》之批評取向與相關意涵。國立彰化師範大學文學院學報,6,31-46。
-
許麗芳(2001).古典短篇小說之韻文.臺北:里仁書局.
-
陳器文(2001)。就結構主義論民間故事的「成三」現象─民間故事敘事美學探討之一。第二屆通俗文學與雅正文學全國學術研討會論文集,臺北:
-
喬光輝(2005)。論中國小說《剪燈餘話》對朝鮮小說《金鰲新話》的影響。延邊大學學報,38(4),45-50。
-
喬光輝(2006)。明初中韓文化交流與《剪燈新話》的韓國接受。世界漢學,4,138-149。
-
程國賦(2000).唐代小說與中古文化.臺北:文津出版社.
-
葉乾坤(1968)。《金鰲新話》研究。國立政治大學學報,17,219-242。
-
廖炳惠(編)(2006).關鍵詞 200─文學與批評研究的通用詞匯編.南京:江蘇教育出版社.
-
劉育丞(2011)。中國文化大學韓國語文學系。
-
鄭毓瑜(編)(2005).中國文學研究的新趨向:自然、審美與比較研究.臺北:國立臺灣大學出版中心.
-
魯迅(2007).中國小說史略.上海:上海古籍出版社.
-
魯迅(1989).魯迅全集.臺北:谷風出版社.
-
韓進廉(2004).中國小說美學史.保定:河北大學出版社.
-
譚紅梅,馬金科(2010)。《金鰲新話》與《剪燈新話》幽魂世界之比較─論金時習的獨創性。遼東學院學報,12(4),146-151。
|