题名

影片觀賞融入英語連音教學之成效:以臺灣大一非英文主修生為個案研究

并列篇名

The Effects of Watching a Video Featuring Connected Speech Instruction on Taiwanese College Students: A Case Study

DOI

10.6846/TKU.2017.00569

作者

陳映宇

关键词

影片教學 ; 英語口說能力 ; 英語連音 ; video instruction ; speaking competence ; connected speech

期刊名称

淡江大學英文學系碩士班學位論文

卷期/出版年月

2017年

学位类别

碩士

导师

林銘輝

内容语文

英文

中文摘要

隨著時代的變遷,教育科技已被廣泛運用在語言教學課室中來幫助學生習得新的語言,雖然這樣的潮流已進入許多口說課室中,然而這樣的成效尚未在深度的英語連音教學研究獲得證實。連音的應用能力乃是英語學習者增強口說流暢度所不可或缺的要素,因此,若能明確底定影片協同教學在此特項上的成效,將能進一步肯定影片在英語課室中的教學效益。有鑑於此,本研究展開一教學實驗,利用影片輔助語言習得之設計,探討該教學法對臺灣大一生英語連音口說能力之成效。本研究為期七週,以前後測學習成就測驗以及學習態度問卷檢視48位受試者的表現及感受。研究結果顯示,利用影片教授英語連音發音,可有效增進學生口說的連音技巧,學生整體的學習態度表現亦獲正面發展。

英文摘要

In the field of language teaching, technology has been of great help in assisting language learners in their acquisition of a new language. Video instruction is believed to be one of the more effective ways to improve English learners’ language competence. Over the years, the difficulties in improving Taiwanese English learners’ speaking ability have been a major concern. Since Taiwan is in an EFL milieu with limited exposure to English, it is much more difficult to acquire adequate speaking competence compared to those in an ESL milieu or those whose mother tongue shares a similar language system with English. The fundamental step in improving language learners’ speaking competence is to acquire the knowledge of connected speech, with which improvement in fluent speech is thereby expected. Consequently, the researcher conducted this study with the aim of improving Taiwanese college freshmen’s speaking ability in connected speech with the aid of videos and seeking answers and solutions that help them develop better English speaking proficiency. A total of 48 students from a college in northern Taiwan participated in this study, which lasted for seven weeks. The results showed that watching a video featuring connected speech instruction is an effective way to improve language learners’ connected speech skills. Positive results were also observed in the outcomes of questionnaires surveying participants’ learning attitudes. It is hoped that the study results may offer language teachers some insights into the practice of video-aided language learning in language classes, particularly its efficacy for connected speech.

主题分类 人文學 > 外國文學
外國語文學院 > 英文學系碩士班
参考文献
  1. Abrams, Z. I. (2002). Surfing to cross-cultural awareness: using Internet-mediated projects to explore cultural stereotypes. Foreign Language Annals, 35(2), 141–160.
    連結:
  2. Al-Jarf, R. (2004). The effects of Web-based learning on struggling EFL college writers. Foreign Language Annals, 37(1), 49–57.
    連結:
  3. Akbulut, Y. (2007). Effects of multimedia annotations on incidental vocabulary learning and reading comprehension of advanced learners of English as a foreign language. Instructional Science, 35, 499-517.
    連結:
  4. Baltova, I. (1994). Impact of video on the comprehension skills of core French students. Canadian Modern Language Review, 50(3), 506-531.
    連結:
  5. Brown, G. (1990). Listening to spoken English, 2nd (ed). London: Longman.
    連結:
  6. Brown, H. (2001). Teaching by principles: An interactive approach to language pedagogy (2nd ed.), New York: Longman.
    連結:
  7. Brown, J. D., & Hilferty, A. (2006). The effectiveness of teaching reduced forms for listening comprehension. In J. D.
    連結:
  8. Brown, J. D., & Kondo-Brown, K. (Eds.). (2006). Perspectives on teaching connected speech to second language speakers. Honolulu, HI: University of Hawai‘i, National Foreign Language Resource Center.
    連結:
  9. Cauldwell, R. (2003). Streaming Speech: Listening and Pronunciation for Advanced Learners of English. Birmingham: speech inaction.
    連結:
  10. Celce-Murcia, M., Brinton, D., & Goodwin, J. (1996). Teaching pronunciation: A reference for teachers of English to speakers of other languages. New York: Cambridge University Press.
    連結:
  11. Chikamatsu, N. (2003). The effects of computer use on L2 Japanese writing. Foreign Language Annals, 36(1), 114–127.
    連結:
  12. Chun, D. M., & Plass, J. L. (1996b). Facilitating reading comprehension with multimedia. System, 24, 503-519. http://dx.doi.org/10.1016/S0346-251X(96)00038-3
    連結:
  13. Field, J. (2003). Promoting perception: lexical segmentation in L2 listening, ELT Journal, 57(4), 325-334.
    連結:
  14. Gilakjani, A. B. (2011). A study on the situation of pronunciation instruction in ESL/EFL classrooms. Journal of Studies in Education, 1(1), 1-15.
    連結:
  15. Herron, C, Hanley, J., & S. Cole. (1995). A comparison study of two advance organizers for introducing beginning foreign language students to video. Modern Language Journal, 79(3), 387-394.
    連結:
  16. Jogan, M. K., Heredia, H. A., & Aguilera, M. G. (2001). Cross-cultural e-mail: Providing cultural input for the advanced foreign language student. Foreign Language Annals, 34(4), 341–346.
    連結:
  17. Levelt, W. J. M., Roelofs, A., & Meyer, A. S. (1999). A theory of lexical access in speech production. Behavioral and Brain Sciences, 22, 1–75.
    連結:
  18. Lin, L.-F. (2010). A video-based CALL program for proficient and less-proficient L2 learners’ comprehension ability, incidental vocabulary acquisition. Educational Media International, 47(3), 199-216.
    連結:
  19. Lin, L.-F. (2011). The video comprehension strategies of Chinese-speaking university students. Educational Computing Research, 45(3), 297-319.
    連結:
  20. Matsuzawa, T. (2006). Comprehension of English reduced forms by Japanese business people and the effectiveness of instruction. In J. D. Brown, & K. Kondo-Brown, (Eds.), Perspectives on teaching connected speech to second language speakers (pp. 59-66). Honolulu, HI: University of Hawai‘i, National Foreign Language Resource Center.
    連結:
  21. Meskill, C., & Anthony, N. (2005). Foreign language learning with CMC: forms of online instructional discourse in a hybrid Russian class. System, 33(1), 89–105.
    連結:
  22. Moore, D., Burton, J., & Myers, R. (2004). Multiple-channel communication: The theoretical and research foundations of multimedia. In D. H. Jonassen (Ed.), Handbook of research on educational communications and technology (pp. 979-1005). NJ: Lawrence Erlbaum Association, Publishers.
    連結:
  23. Rixon, S. (1986). Developing listening skills. Macmillan: Publishers Limited.
    連結:
  24. Salaberry, M. (2001). The use of technology for second language learning and teaching: a retrospective. The Modern Language Journal, 85(1), 41–56.
    連結:
  25. Schwienhorst, K. (2004). Native-speaker/non native-speaker discourse in the MOO: topic negotiation and initiation in a synchronous text-based environment. Computer Assisted Language Learning, 17(1), 35–50.
    連結:
  26. Stempleski, S., & Tomalin, B. (1990). Video in action: recipes for using video in the language classroom. Englewood Cliffs: Prentice Hall Regents.
    連結:
  27. Swaffar, J., & Vlatten, A. (1997). A sequential model for video viewing in the foreign language curriculum. Modern Language Journal, 81(1), 175-188.
    連結:
  28. Sydorenko, T. (2010). Modality of input and vocabulary acquisition. Language Learning & Technology, 14(2), 50-73.
    連結:
  29. Ur, P. (1984). Teaching listening comprehension. Cambridge, NY: Cambridge University Weinstein, N. 2001. Whaddaya Say? (2nd ed.). White Plains, NY: Pearson Education.
    連結:
  30. Warschauer, M. (2000). Electronic literacies: language, culture, and power in online education. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
    連結:
  31. Watkins, J., & Wilkins, M. (2011). Using YouTube in the EFL classroom. Language Education in Asia, 2(1), 113-119.
    連結:
  32. Weinstein, N. (2001). Whaddaya say. Guided practice in relaxed speech (2nd Ed.). New York: Longman.
    連結:
  33. Weininger, M. J., & Shield, L. (2003). Promoting oral production in a written channel: an investigation of learner language in MOO. Computer Assisted Language Learning, 16(4), 329–349.
    連結:
  34. Weyers, J. (1999). The effect of authentic video on communicative competence. Modern Language Journal, 83(3), 339-353.
    連結:
  35. Wright, A. (1976) Visual Materials for the Language Teacher, Essex: Longman Wilson.
    連結:
  36. Yang, S. C. (2001). Integrating computer-mediated tools into the language curriculum. Journal of Computer Assisted Learning, 17(1), 85–93.
    連結:
  37. Al-Seghayer, K. (2001). The effect of multimedia annotation modes on L2 vocabulary acquisition: A comparative study. Language Learning & Technology, 5(1), 202–232.
  38. Blasszauer, J. (2001). Collaborative projects via the Internet. Teaching English with Technology: A Journal for Teachers of English, 1(6), 1–7.
  39. Brandl, K. (2002). Integrating Internet-based reading materials into the foreign language curriculum: from teacher-to-student-centered approaches. Language Learning and Technology, 6(3), 87–107.
  40. Brown, J. D. (2006). Authentic communication: Whyzit important' ta teach reduced forms? University of Hawai’i at Manoa.
  41. Cakir, I. (2006). The use of video as an audio-visual material in foreign language teaching classroom. The Turkish Online Journal of Educational Technology, 5(4), 67-72.
  42. Canning-Wilson, C. (2000). Role of Video in the F/SL Classroom, 69-76. In S. Riley, S Troudi, & C. Coombe (Ed.), Teaching, Learning and Technology, TESOL Arabia 1999 Conference Proceedings, TESOL Arabia 1999 Conference March 8-10, 1999.
  43. Canning-Wilson, C. (2000). Practical aspects of using video in the foreign language classroom. The Internet TESL Journal, 6(11). Retrieved from http://iteslj.org/Articles/Canning-Video.html
  44. Canning-Wilson, C., & Wallace, J. (2000). Practical aspects of using video in the foreign language classroom. The Internet TESL Journal, 1(11). Retrieved October 25, 2008 from http://itesl.org/Articles/Canning-Video.2001.html
  45. Christopher, E., & Ho, S. (1996). Lights, camera, action: exploring and exploiting films in self-access learning. Taking control: Autonomy in language learning, 185-200.
  46. Chun, D. M., & Plass, J. L. (1996a). Effects of multimedia annotations on vocabulary acquisition. The Modern Language Journal, 80, 183-197. http://dx.doi.org/10.1111/j.1540-4781.1996.tb01159.x
  47. Dauer, R., & Browne, S. (1992). Teaching the pronunciation of connected speech. Paper presented at the 26th annual meeting of TESOL, Vancouver, BC (ERIC Document Reproduction Service No. ED354777).
  48. Delcloque, P. (Eds.). (2000) The History of Computer Assisted Language Learning Web Exhibition. Story- TESLer, Compilation Copyright Holder. Retrieved October 02, 2011 from http://www.eurocall-languages.org/resources/history_of_call.pdf
  49. Essberger, J. (n.d.). “Notes on Using Video in the Language Classroom”. Retrieved on 24 April 2004 from http://www.englishclub.com/tefl- artcles/video.htm.
  50. Flynn, K. F. (1998). “Bring Language to Life! Using Video in Your ESL/EFL Program”. ESL Magazine Online. Retrieved on 16 June 2017, from http://www.eslmag.com/marapr98art.html.
  51. Griffee, D. T. (1995). Songs in action. Hertfordshire: Phoenix.
  52. Griffin, Lori. (n.d.). “Using Video in the Classroom”. Retrieved on 10 May 2004, from http://www.libraryvideo.com/articles/article13.asp?mscssid=TKK2R07HGFFM8H9S 777FAST47ONJCJV5.
  53. Hagen, S. (2000). Sound advice: A basis for listening. New York: Pearson Education.
  54. Hişmanoğlu, M., (2006). Current perspectives on pronunciation learning and teaching. Journal of Language and Linguistic Studies, 2(1), 101-110.
  55. Hoodith, A. (n.d.). “Using Video in the ELT Classroom”. Retrieved on 16 June 2017 from http://www.eltnews.com/features/teachingideas/005_1ah.shtml.
  56. Mayer, R. E. (2005). Cognitive theory of multimedia learning. In R. E. Mayer (Ed.), The Cambridge handbook of multimedia learning (pp. 31-48). New York, NY: Cambridge University Press.
  57. Muehleisen, V. (1997). Projects using the internet in college English classes. The Internet TESL Journal, 3(6). Available from: http://iteslj.org/Lessons/Muehleisen-Projects.html.
  58. Osuna, M. M., & Meskill, C. (1998). Using the World Wide Web to integrate Spanish language and culture: pilot study. Language Learning and Technology, 1(2), 71–92.
  59. Plass, J. L., & Jones, L. C. (2005). Multimedia learning in second language acquisition. In R. Mayer (Ed.), The Cambridge handbook of multimedia learning (pp. 467-488). New York: Cambridge University Press.
  60. Ranasinghe, A. I., & Leisher, D. (2009). The benefit of integrating technology into the classroom. International Mathematical Forum, 4(40), 1955-1961.
  61. Rosa (2002). A survey of ESL teachers’ perspectives on reduced forms instruction. University of Hawai‘i at Mānoa.
  62. Schnotz, W. (2005). An integrated model of text and picture comprehension. In E. R. Mayer (Ed.), The Cambridge handbook of multimedia learning (pp. 49-69). Cambridge: Cambridge University Press. http://dx.doi.org/10.1017/CBO9780511816819.005
  63. Sheerin, S. (1982). “Exploiting Television Videos with Particular Reference to Teaching ESP” in Geddes, M & Sturtridge, G. (Eds.). Video in the Language Classroom. Oxford: Heinemann.
  64. Staddon, S. & Branch, P. (1998). “Using Video-on-Demand for Language Learning.” Retrieved on 16 June 2017, from http://www.monash.edu.au/groups/flt/1998/
  65. Wang, L. (2005). The advantages of using technology in second language education: Technology integration in foreign language teaching demonstrates the shift from a behavioral to a constructivist learning approach. THE Journal, 32(10), 39-42.
  66. Warschauer, M. (1996). Comparing face-to-face and electronic communication in the second language classroom. CALICO Journal, 13(2), 7–26.
  67. Warschauer, M., & Meskill, C. (2000). Technology and Second Language Teaching and Learning. in J. Rosenthal (ed.) Handbook of Undergraduate Second Language Education. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum. Retrieved June 16 2017 from http://www.albany.edu/etap/faculty/CarlaMeskill/publication/mark.pdf