参考文献
|
-
Shei, C.-C.(2002).Teaching machine translation and translation memory systems.Studies of Translation and Interpretation,7,297-322.
連結:
-
Shih, C.-L.(2003).The customized editing training in MT education.Studies of Translation and Interpretation,8,1-27.
連結:
-
Shih, C.-L.(2002).Materials development and task design for an MT course.Studies of Interpretation and Translation,7,1-28.
連結:
-
Adobe Company (2017). Adobe general terms of use. Retrieved from https://www.adobe.com/content/dam/acom/en/legal/licenses-terms/pdf/Adobe_General_Terms_of_Use-en_US-20121016_1205_web%20version.pdf
-
Alotaibi, H. M.(2014).Teaching CAT tools to translation students: an examination of their expectations and attitudes.Arab World English Journal,3,65-74.
-
Artelt, C.,Schneider, W.(2015).Cross-country generalizability of the role of metacognitive knowledge in students' strategy use and reading competence.Instructors College Record,117(1),1-32.
-
Azevedo, R.,Moos, D.,Johnson, A. M.,Chauncey, A. D.(2010).Measuring cognitive and metacognitive regulatory processes during hypermedia learning: issues and challenges.Educational Psychologist,45(4),210-223.
-
Benware, C. A.,Deci, E. L.(1984).Quality of learning with an active versus passive motivational set.American Educational Research Journal,21,755-765.
-
Borkowski, J.,Carr, M.,Pressely, M.(1987)."Spontaneous" strategy use: Perspectives from metacognitive theory.Intelligence,11,61-75.
-
Bransford, J. D.,Brown, A. L.,Cocking, R. R.(2000).How people learn: Brain, mind, experience, and school.Washington, D.C.:National Academy Press.
-
Brazill, S.(2016).Montana,Montana Tech of the University.
-
Brown, A. L.(1987).Metacognition, executive control, self-regulation, and other more mysterious mechanisms.Metacognition, motivation, and understanding,Hillsdale, New Jersey:
-
Carr, M.,Kurtz, B. E.,Schneider, W.,Turner, L. A.,Borkowski, J. G.(1989).Strategy acquisition and transfer among German and American children: Environmental influences on metacognitive development.Developmental Psychology,25,765-771.
-
D’Monte, L. (2017). How Google translations are getting more natural. Retrieved from http://www.livemint.com/Technology/y5q0KKvINHd7R6zEQfL3MK/How-Google-translations-are-getting-more-natural.html
-
Danuwong, C.(2006).Australia,Edith Cowan University.
-
Darling-Hammond, Linda(ed.)(2001).The learning classroom: theory into practice.U.S.:Stanford University.
-
Erwen, Z.,Wenming, Z.(2013).Application of computer-aided translation technology in translation teaching.International Journal of Emerging Technologies in Learning,8(5),15-20.
-
Feng, Z. W.(2004).Clarification of some misunderstandings about machine translation.Modern Chinese,1,36-41.
-
Flavell, J. H.(1979).Metacognition and cognitive monitoring: A new area of cognitive-developmental inquiry.American Psychologist,34,906-911.
-
Flavell, J. H.(1987).Speculations about the nature and development of metacognition.Metacognition, Motivation and Understanding,Hillside, New Jersey:
-
Flavell, J. H.(1971).First discussant's comments: What is memory development the development of?.Human Development,14,272-278.
-
Garner, R.(1990).When children and adults do not use learning strategies: Toward a theory of settings.Review of Educational Research,60,517-529.
-
Hacker, D. J.(ed.),Dunlosky, J.(ed.),Graesser, A. C.(ed.)(1998).Metacognition in Educational Theory and Practice.Lawrence Erlbaum Associates.
-
Hatab, W. A.(2017).Translation across time and space.United Kingdom:Cambridge Scholars Publishing.
-
James, K. H.(2002)."Active" and "passive" learning of three-dimensional object structure within an immersive virtual reality environment.Behavior Research Methods, Instruments, & Computers,34,383-390.
-
Kalantzi, D.(2002).Teaching MT/CAT tools in Greece: The state of the art.Proceedings of 6th EAMT workshop teaching machine translation,Manchester, England:
-
Kenny, D.,Way, A.(2001).Teaching machine translation and translation technology, a contrastive study.Proceedings of the machine translation summit VII, teaching MT workshop,Santiago de Compostela, Spain:
-
Knight, K.(2003).Teaching statistical machine translation.Proceedings of the machine translation Summit IX workshop, teaching machine translation,New Orleans:
-
Kuhn, T.,Höfler, S.(2012).Coral: Corpus access in controlled language.Corpora,7,187-206.
-
Litke, R. A.(2002).Do all students "Get It?": Comparing students’ reflections to course performance.Michigan Journal of Community Service Learning,8,27-34.
-
Livingston, J. A. (1997). Metacognition: An overview. Retrieved from http://gse.buffalo.edu/fas/shuell/CEP564/Metacog.htm
-
Mercader-Alarcon, J. & Sanchez-Martinez, F. (2016). Analysis of translation errors and evaluation of pre-editing rules for the translation of English news texts into Spanish with Lucy LT. Retrieved December 14, 2016, from https://ddd.uab.cat/pub/tradumatica/tradumatica_a2016n14/tradumatica_a2016n14p172.pdf
-
Mitamura, T., Nyberg, E. & Frederking, R. (2003). Teaching machine translation in a graduate language technologies program. Retrieved from http://www.mt-archive.info/MTS-2003-Mitamura-2.pdf
-
Niño, A.(2009).Machine translation in foreign language learning: language learners’ and tutors’ perceptions of its advantages and disadvantages.Cambridge Journals,21,241-258.
-
Palincsar, A. S.,Brown, A. L.(1984).Reciprocal teaching of comprehension-fostering and comprehension-monitoring activities.Cognition Instruct,1,117-175.
-
Pintrich, P. R.(2002).The role of metacognitive knowledge in learning, teaching, and assessing.Theory into Practice,41(4),219-225.
-
Resnick, L. B.(ed.)(1976).The nature of intelligence.Hillsdale, NJ:Lawrence Erlbaum.
-
Scardamalia, M.,Bereiter, C.,Steinbach, R.(1984).Teachability of reflective processes in written composition.Cognitive Science,8,173-190.
-
Scheid, K.(1993).Helping students become strategic learners: Guidelines for teaching.Cambridge, MA:Brookline Books.
-
SDL (2017). Retrieved from https://www.freetranslation.com/zh-tw/
-
Sobek, D. K.(2002).Use of journals to evaluate student design processes.Proceedings of the 2002 American Society for Engineering Education Annual Conference & Exposition
-
SPG Company (2017). How do I achieve the elite status of Platinum Preferred Guest® member? Retrieved form http://www.starwoodhotels.com/preferredguest/support/faq/index.html?&language=en_US&localeCode=en_US
-
Sternberg, R. J.(1986).Inside intelligence.American Scientist,74,137-143.
-
Sternberg, R. J.(1986).Intelligence applied.New York:Harcourt Brace Jovanovich, Publishers.
-
Svěrák, M. M.(2014).Czech Republic,Masaryk University.
-
SYSTRAN (2018). Retrieved from http://www.systransoft.com/lp/machine-translation/
-
TAUS (2017). Retrieved from https://www.taus.net/
-
TAUS (2010). Machine translation post-editing guidelines. Retrieved from https://www.taus.net/academy/best-practices/postedit-best-practices/machine-translation-post-editing-guidelines
-
Thagard, P.(2005).Mind: Introduction to cognitive science.Cambridge, MA:MIT Press.
-
Tirkkonen-Condit, S.(ed.),Jääskeläinen, R.(ed.)(2000).Tapping and mapping the processes of translating and interpreting.Amsterdam, Netherlands:John Benjamins.
-
Van Zile-Tamsen, C. M.(1996).State University of New York at Buffalo.
-
Voss, James F.(ed.),Perkins, David N.(ed.),Segal, Judith W.(ed.)(1991).Informal reasoning and education.Hillsdale, NJ:Erlbaum.
|