题名

淺談黃元慶融合西方抽象與東方書法的抽象藝術

并列篇名

A Preliminary Discussion on Yuan-Qing Huang's Abstract Art Based on Western Abstract Styles and Eastern Calligraphy

作者

姜麗華(Li-Hua Chiang)

关键词

黃元慶 ; 抽象藝術 ; 抽象 ; 書法 ; Hwang, Yuan-Ching ; Abstract Art ; Abstraction ; Calligraphy

期刊名称

藝術學報

卷期/出版年月

98期(2016 / 04 / 01)

页次

1 - 23

内容语文

繁體中文

中文摘要

本文主要探討的內容為臺灣畫家黃元慶如何將西方抽象元素融合東方書法精神,闡述現代審美意識的介入,擴大了抽象藝術的繪畫語言與表現形式。除了引用抽象藝術理論家的觀點與畫家個人對其作品的理念說明之外,筆者透過評析黃元慶刻意佈局的造形、線條、色彩、構圖等表現形式,試圖闡明作品所表達出來的情感或思想等內容。分別在二個子題「東方抽象融合書法概念」與「抽象藝術的內在涵意」中,探討黃元慶10件融合書法造形的抽象繪畫作品,並且從東/西文化交流的角度觀察抽象藝術表現形式的演變,探討抽象藝術家如何運用東方書法的字形與概念來進行創作,其創作形式又是如何創造出融合雙方文化特色的抽象繪畫風格,與藝術家透過抽象藝術作品所欲傳達的意念與內在涵意。

英文摘要

This study mainly discusses how Taiwanese artist Hwang, Yuan-Ching integrates Western abstract elements with Eastern calligraphy styles to illustrate the intervention of modern aesthetics and expand on the forms of expression and painting as a language in abstract art. In addition to referencing the perspectives of abstract art theorists and the explanations on the works by the artist himself, this study endeavors to interpret the emotions and philosophies of the works by examining Hwang, Yuan-Ching's deliberately arranged forms, lines, colors , and compositions. In the two sections "The Integration of Eastern Abstract Elements and Calligraphy" and "The Content of Abstract Art," this study discusses ten of Hwang, Yuan-Ching's works that integrate the forms of calligraphy into abstract painting and, from the perspective of the exchange between Eastern and Western cultures, observes the change in the expression of abstract art and discusses how abstract artists use the Chinese character forms and concepts of Eastern calligraphy, how the abstract painting style that integrates the two cultures are created, and the artist's motive and philosophy behind his works of abstract art.

主题分类 人文學 > 藝術
参考文献
  1. 《山中扎記》網址:http://lsw1230795.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=2907135 ,2015/5/8 瀏覽
  2. Bell, Clive、周金環譯、馬鍾元譯(2000)。藝術。台北:商鼎。
  3. Deleuze, Gilles(1996).Francis Bacon : Logique de la Sensation.Paris:E.L.A. La Difference.
  4. Freud, Sigmund、孫名之譯(2010)。夢的解析。台北:左岸。
  5. Greenberg, Clement、張心龍譯(1993)。藝術與文化。台北:遠流。
  6. Hay, Jonathan(1998).Brice Marden : Chinese Work.New York:Mathew Marks Gallery.
  7. Kandinsky, Wassily、Bill, Max編、吳瑪悧譯(1995)。藝術與藝術家論。台北:藝術家。
  8. Kandinsky, Wassily、吳瑪悧譯(1995)。藝術的精神性。台北:藝術家。
  9. Moszynska, Anna、黃麗絹譯(1990)。抽象藝術。台北:遠流。
  10. Nietzsche, Friedrich,Walter, K.(trans.)(1974).The Gay Science.New York:Vintage Books.
  11. Rousseau, Jean-Jacques,Lester, C.(Ed)(1957).The Confessions of Jean-Jacques Rousseau.New York:Pocket Books.
  12. 水渭松注譯(2007)。新譯莊子本義。台北:三民書局。
  13. 王壯為(1992)。書法研究。台北:台北商務。
  14. 余培林注譯(2002)。新譯老子讀本。台北:三民書局。
  15. 李醒塵(2000)。西方美學史教程。台北:淑馨。
  16. 胡雪岡(2002)。意象範疇的流變。南昌:百花洲文藝。
  17. 黃才郎編(1982)。西洋美術辭典。台北:雄獅。
  18. 黃元慶(2003)。寧靜、幽微─黃元慶創作四十年拾穗。藝術家,57(5),574。
  19. 熊秉明(2000)。中國書法理論體系。台北:雄獅圖書。