题名 |
語言接觸後的語言演變情形-以桃園縣“四海話”為例 |
DOI |
10.6759/TYYYYWCU.200512.0235 |
作者 |
鄧盛有 |
关键词 |
次方言 ; 四海話 ; 語言接觸 ; 雙話語者 ; 語言演變 |
期刊名称 |
臺灣語言與語文教育 |
卷期/出版年月 |
6期(2005 / 12 / 01) |
页次 |
235 - 253 |
内容语文 |
繁體中文 |
中文摘要 |
兩種不同的語言在互相接觸復往往會有語言演變的現象發生,這種現象不僅發生在不同的方言互相接觸情形下,也發生在同一方言中的不同次方言互相接觸的情形下,本文所要探討的情形正屬於後者。在桃園縣平鎮市和楊梅鎮兩個地區的四縣客家人與海陸客家人,由於生活與經濟上的需要時常互相交流,在長時期語言接觸的情形下,出現許多能通兩種客語的雙話語者(bilingual speaker),因為語言接觸,使得客語的語言結構發生轉變,形成一種混合型客家語,即「四海話」。為了探討客語在語言接觸後所產生的語言演變現象,瞭解「四海話」的語言演變情形,以供作語言接觸研究的參考,筆者於是從事本文的研究。由此研究我們得到以下發現: 1、我們在平鎮市、楊梅鎮各發現了四種類型的四海話,它們的聲韻系統、詞彙與四縣或海陸各有不同程度的相似性。 2、由桃園縣四海話的語言結構轉變情形,我們發現聲、韻、調和詞彙的演變速度並不相同,詞彙是較易發生演變的,而聲調是最難發生改變的。 3、四海話中所產生的特殊聲韻多為“海陸聲母+四縣韻母”的情形,顯見海陸聲母和四縣韻母的結合能力,較四縣聲母和海陸韻母結合的能力強。 |
主题分类 |
人文學 >
語言學 社會科學 > 教育學 |