题名

造形讀寫技術的開發與其效能

并列篇名

The Development of the Technology of Plastic Reading/Writing and Its Benefits

DOI

10.6793/JNTCA.200804.0033

作者

鄭凱元(Kai-Yuan Cheng)

关键词

技術 ; 造形 ; 語言 ; 媒體 ; 讀寫能力 ; Technology ; Plastic ; Language ; Media ; Reading and Writing Ability

期刊名称

藝術學報

卷期/出版年月

82期(2008 / 04 / 01)

页次

33 - 48

内容语文

繁體中文

中文摘要

隨著造形語言的開發,技術成爲認知及管理環境的一種戰略,促使媒體之形成以載述著概念與倫理。同時媒體也成爲閱讀二次自然(社會生態)的重要工具。就演化的效益其主要的作用不在於吸收訊息,而在回應訊息。如今處於多元對話的時空,圖像以單句的言語供觀覽者閱讀其意義成爲記號(sign)。記號又以符碼(code)的形式被用來標示觀察者所判別之事物的關係位置,將一些屬於認知之內在世界的結構逐次也被繪製出來,藉此轉化爲方法論進行規劃與創作。將如此運作的形式注入造形文脈中,編製著對話型影像。造形語言也就如此地開啟演繹、辯證、編碼、抽離種種過程,引領人們展現讀寫經驗,令文本隨著時空延伸。本論文依記號、圖示、筆觸、色彩、影像、位移等造形技術語言之發展及認知結構進行分析,以探究其在讀寫效能演化機制,並作評論。

英文摘要

With the development of plastic language, technology has become a strategy of recognizing and managing environment, facilitating the media encompassing concepts and ethnics to come into being. Furthermore, in the light of the benefits of evolution, media as a significant implement of reading the Second Nature (social ecology) does not take on its function of receiving messages but responding to them. In an environment of multi-lateral dialogues, an image can be read as a single sentence by its viewer and thus become a ”sign”. The ”sign” is codified to anchor the relative position made by its observers, gradually remapping their underlying cognitive structure and is eventually turned into a methodology of planning and creating. Instilling this process into the plastic context, a dialogue image will be produced. Therefore, the plastic language has unfolded a serial process of interpretation, dialectics, encoding and decoding, leading people to show their experiences of reading and writing, rendering the text to extend in accordance of the space and time.

主题分类 人文學 > 藝術
参考文献
  1. Rose'' Gillian(2001).Visual Methodologies-An Introduction the Interpretation of Visual Materials.London:ISBN.
  2. Sharpe'' Deborah T.(1974).The Psychology of Color and Design.Chicago:Nelson Hall Inc.
  3. Souriau''P.(1889).L`Eshetique du mouvement.Paris:Alcan.
  4. 山本雅子譯、Alan Swingewood(2005)。Dewey Sadka The Dewey Color System Choose Your Colors, Change Your Life。東京都:河出書店新社。
  5. 王惟芬譯、Sean B. Carroll(2006)。蝴蝶、斑馬與胚胎。台北市:商周。
  6. 伊藤俊治(1999)。電子美術論。東京都:NTT出版株式會社。
  7. 宇野邦一譯、Gilles Deleuze(1998)。襞:Leibniz et le baroque。東京都:河出書房新社。
  8. 西岡文彥(1988)。圖解發想法。東京都:JICC出版局。
  9. 松岡武(1986)。色彩與personality。東京都:金子書房。
  10. 高宣揚主編(1994)。現象學與海德格。台北市:遠流。
  11. 陳姿穎譯、Monique Sicard(2005)。視覺工廠。台北市:邊城。
  12. 馮建三譯、Alan Swingewood(1997)。大眾文化的迷思。台北市:遠流。
  13. 黃恆正譯、星野克美(1991)。符號社會的消費。台北市:遠流。
  14. 塚崎幹夫譯、Roger Caillois(1988)。image與人類。東京都:思索社。
  15. 葉謹睿(2005)。數位藝術概論。台北市:藝術家。
  16. 詹偉雄(2005)。美學的經濟。台北市:藍鯨。
  17. 坂根嚴夫(1987)。image的迴廊。東京都:朝日新聞社。