题名

English-only Instruction in Post-secondary Education in Taiwan: Voices from Students

并列篇名

台灣高等教育中全英語教學之研究:傾聽學生的聲音

DOI

10.7109/HKJELL.200906.0145

作者

黃怡萍(Yi-Ping Huang)

关键词

高等教育國際化 ; 全英語教學 ; Internationalization ; English-Only Instruction ; and Higher Education

期刊名称

Hwa Kang Journal of English Language & Literature

卷期/出版年月

15期(2009 / 06 / 01)

页次

145 - 157

内容语文

英文

中文摘要

自從台灣加入世界貿易組織復,高等教育國際化便蔚為風行,而其中『全英語教學』是最常被視為提升教育國際化的策略。雖然大學提倡『全英語教學』已引起廣泛討論,但是針對其實施效果的實徵研究在台灣並不多見,而早在1998年荷蘭學者便發現全英語教學之缺失(Vinkcetal.,1998),因而提出使用『全英語教學』的教師需要在不同教學場域下能使用英語去正確解釋教材並傳達學科知識。本文旨在藉由瞭解十位學生在一所台灣私立大學『全英語教學』之學習狀況與觀點,以促進日復台灣高等教育之國際化。研究之資料來源主要是針對十位在語言相關學系就讀的學生所進行半結構式之訪談錄音。分析方式則採Carspecken (1996)之『再建構分析法』(reconstructive analysis)。研究結果初步顯示學生雖懷疑『全英語教學』影響其專業知能之深度與廣度的吸收,卻也表示自己在英語聽力、字彙與表達的自信方面有所增長。根據學生的意見,本研究也發現使用『全英語教學』的教師,在課程安排與教學上,除需注意Vinke et al. (1998)所提學習之認知方面,也要留心情意部分,以加強學生之學習效果。

英文摘要

The internationalization of higher education in Taiwan has become a trend since Taiwan entered the World Trade Organization (WTO). One of the most popular internationalizing mechanisms for Taiwan is to provide English-taught courses in postsecondary education. Despite its proliferation, we rarely have empirical studies on its effectiveness, which 15 particularly important since Vinke et al. (1998) found that the effects of using English as the only medium of teaching to facilitate one' s language abilities and international understanding were not totally positive. This paper thus aims to report student voices regarding English-Only instruction in one department in a comprehensive, private university in Taiwan. Ten student interviews were conducted. Data were analyzed by Carspecken's (1996) reconstructive analysis. The results showed delicate complexity between positive and negative learning effects. The students perceived English improvement in terms of listening, vocabulary and confidence, while they expressed worries about a loss in their acquisition of professional knowledge. In addition to teachers' clarity and expressiveness, students' language ego, intrinsic motivation, proficiency levels and time for adjustment also account for learning effectiveness. Although the results are inconclusive, the complicated factors emerging from student data, I believe, function as a preliminary step for an in-depth understanding of the effectiveness of English-only instruction and the anticipated future internationalization of higher education in Taiwan.

主题分类 人文學 > 語言學
人文學 > 外國文學
社會科學 > 教育學
参考文献
  1. Carspecken, P. F.(1996).Critical ethnography in educational research: A theoretical and practical guide.New York:Routledge.
  2. Chang, S. C.(2006)。Internationalization of education in Taiwan。教育資料與研究雙月刊,71,1-16。
  3. Chen, P.、Chen, S. F.(2006)。Internationalization of higher education in the United States。教育資料與研究雙月刊,71,109-132。
  4. Chuang, K. L.(2002).The politics of locality: globalization, postcolonial English, and the cultural reconsideration of English teaching and learning.English Teaching & Learning,27(2),1-16.
  5. De Wit, H.(2002).Internationalization of higher education in the United States and Europe: A historical, comparative, and conceptual analysis.London:Greenwood Press.
  6. Glense, C.(2007).Becoming qualitative researchers: An introduction.NY:Longman.
  7. Liao, P. S.(2004).English as a global language and its effects on Taiwan's English education.English Teaching & Learning,29(1),107-121.
  8. Lincoln, Y. S.,Guba, E. G.(1985).Naturalistic inquiry.Beverly Hill, CA:SAGE.
  9. Merriams, S.(1992).Qualitative research and case study applications in education.SF:Jossey-Bass.
  10. Ministry of Education.(2001).White Paper on Higher EducationWhite Paper on Higher Education,Taipei:NIOERAR.
  11. Naidoo, R.,Jamieson, I.,Ninnes & M. Hellsten (eds.)(2005).Internationalizing Higher Education.Netherlands:Springer.
  12. Ninnes, P.,Hellsten, M.(2005).Internationalizing higher education: Critical explorations of pedagogy and policy.Dordrecht, Netherlands:Springer.
  13. Phillipson, R.(1992).Linguistic imperialism.Oxford:Oxford University Press.
  14. Sauve, P.(2002).Trade, Education, and the GATS: What's in, what's out, what's all the fuss about.Paper prepared for the OECD/US forum on trades in educational services.
  15. Tsai, T. L.(2004).Taipei, Taiwan,Tamkang University.
  16. Vinke, A.,Snippe, J.,Jochems, W.(1998).English-medium Content Courses in Non-English Higher Education: a study of lecturer experiences and teaching behaviours.Teaching in Higher Education,3(3),383-394.
  17. Xiao, L.(2006).Internationalization of university in Taiwan and the tendency of the world.Taipei:The National Institute of Educational Resources and Research.
  18. Yang, R.(2001).An obstacle or useful tool? The role of the English language in internationalizing Chinese universities.Journal of Studies in International Education,5(4),341-358.
被引用次数
  1. 鍾智林(Chih-Lin Chung);羅美蘭(Mei-Lan Lo)(2021)。英語授課一定會降低大學課程的教學評量嗎?一個縱貫性個案研究。教育研究與發展期刊。17(3)。41-70。