题名 |
唐代家訓中的夫妻關係及其源流 |
并列篇名 |
The Origin and Development of Conjugal Relation That Reflected in the Family Injunctions during the T'ang Dynasty |
DOI |
10.29539/CNABH.200612.0022 |
作者 |
劉燕儷(Yen-Lih Liu) |
关键词 |
唐代 ; 性別 ; 夫妻關係 ; 家訓 ; 女訓書 ; 蒙書 ; T'ang Dynasty ; Gender ; Conjugal relation ; Family injunctions ; Female educating book ; Child initiating book |
期刊名称 |
嘉南學報(人文類) |
卷期/出版年月 |
32期(2006 / 12 / 01) |
页次 |
617 - 635 |
内容语文 |
繁體中文 |
中文摘要 |
由唐代家訓類著書觀察,唐人對於夫妻關係與相處是依循東漢儒家禮教規範的夫妻見解。唐代家訓書接受漢儒以天地陰陽爲夫妻關係的宇宙論基礎,經由此一論點而導出夫天妻地、夫陽而尊,妻陰而卑的夫妻上下主從關係。因爲夫爲妻天,故夫可再娶而妻不能再醮;因爲夫爲尊長,妻爲卑幼,所以妻須敬夫婿等。這種以東漢儒家規範的夫妻關係,較不重視夫妻間的情愛。 |
英文摘要 |
As regards the view of conjugal relation and do with each other, the T'ang people follow the Confucian rite norm in the East Han Dynasty, which are observed by the books of the family injunctions during in the T'ang Dynasty. From the thought of the Han Confucianist, the T'ang's books of the family injunctions accepted the cosmology that the conjugal relation as tian di yin yang(天地陰陽) By way of this contention that the conjugal relation was thought of a husband would be the heaven, the sun; opposite to a wife would be the earth, the moon. Therefore, the husband on behalf of the sun is honorable, primary. On the contrary, the wife on behalf of the moon is inferior, secondary. Because a husband is the heaven for his wife, so he could marry again and then his wife could not merry again. Because a husband is the elder and his wife would be the inferior, so the wife must hold her husband in reverence. Such conjugal relation that the East Han's Confucian rite norm were not given more weight to love between the husband and the wife. |
主题分类 |
人文學 >
人文學綜合 醫藥衛生 > 藥理醫學 |
参考文献 |
|
被引用次数 |