题名

「選擇」及「轉譯」:全球史視野下的「西洋」多層木套杯

并列篇名

Perspectives of the Qing Court on Wooden Nesting Cups from the "Western Ocean"

作者

施靜菲(Ching-fei Shih)

关键词

全球史 ; 物質文化 ; 西洋 ; 木套杯 ; 清宮 ; 乾隆皇帝 ; global history ; material culture ; Western Ocean ; wooden goblet ; Qing court ; Qianlong Emperor

期刊名称

藝術學研究

卷期/出版年月

21期(2017 / 12 / 01)

页次

1 - 76

内容语文

繁體中文

中文摘要

遊歷全球的西洋木套杯不但承載了豐富的全球史訊息,同時也參與了不同區域視覺文化的形塑及知識的建構。它們在今日博物館中不同敘事脈絡的展示,顯示了它們被觀看、詮釋的共通或不同的角度。同樣的,木套杯在十七到十八世紀時跨越大半地球區域上的流通,亦受到某些共通或相異的對待,藉著這樣的遊歷,它們拉近了歐洲與中國間的遙遠距離,也串起所經之處人與物的種種故事。本研究即在述說這樣一個全球史時空脈絡下物件的文化史,來自「西洋」的木套杯可作為一個案例、一個切入角度,透過分析其多樣及豐富的經歷,能幫助我們更細緻檢視近代早期珍奇物品的製作、流通、收藏與展示;進一步對盛清時期帝王之認識帶來可能的啟發,看乾隆皇帝如何透過收拾、製匣、陳設與收藏,對全球性物品進行詮釋。如同當代博物館中的策展人,藉由對展品的詮釋、陳列、組合,將我們帶入經過研究、設計所展演出來的敘事脈絡。研究主要的目標有二:一、透過遊歷全球的西洋木套杯案例,促進器物史研究與物質文化、全球史研究的跨領域對話;二、由清宮收藏及展示西洋木套杯的幾個脈絡,試圖初步探求乾隆皇帝對清宮所藏西洋文物的態度,以及背後可能的一些概念。

英文摘要

The wooden nesting cups of the Qing court are a series of stacked cups (50, 100 or 150 in a set), paper-thin and graduated in size, that were carved entirely from wood and assembled within a wooden goblet. The cups were crafted in southern Germany and traveled extensively, along varied trajectories, from Europe to China in the 17thand 18thcenturies. Such nesting cups are richly endowed in meaning from the perspective of global history and would have impacted visual culture and related knowledge across a wide range of regions. How they are displayed in contemporary museums reflects how they are viewed, interpreted, and organized by curators today; similarly, examining the presence of these wooden nesting cups at the Qing court and the location and manner of their display within the palace grounds provides insight as to how they were regarded in their own time. Who are and were the person(s) most responsible for these perspectives? What impact did these unique objects have on the interaction between China and Europe, at the time of their appearance and in later history? These are some of the specific questions this study will explore. The greater objectives of this study are twofold. First, it aims to use stacked wooden cups as a case study to promote interdisciplinary dialogue across the fields of global history, art history, and material culture studies. Second, it attempts to present the Qianlong emperor's general attitude towards objects from the "Western Ocean" and, by specifically exploring the context in which the wooden cups found themselves at the Qing court, to determine the thoughts underpinning that attitude.

主题分类 人文學 > 藝術
参考文献
  1. 施靜菲(2012)。也是舶來品:清宮中的西洋鏇床。美術史研究集刊,32,171-238。
    連結:
  2. 施靜菲(2016)。「自是鬼工手,能傳仙客情」:乾隆朝宮廷的象牙「仙工」。故宮學術季刊,34(4),1-60。
    連結:
  3. 施靜菲(2007)。象牙球所見之工藝技術交流:廣東、清宮與神聖羅馬帝國。故宮學術季刊,25(2),87-138。
    連結:
  4. 嵇若昕(2005)。文物的ID。故宮文物月刊,272,80-91。
    連結:
  5. 賴惠敏(2013)。十九世紀恰克圖貿易的俄羅斯紡織品。中央研究院近代史研究集刊,79,1-46。
    連結:
  6. 清室善後委員會,《故宮物品點查報告》,北平:清室善後委員會,1925-30。
  7. Speck, F. G. “Notes on the Material Culture of Huron.” American Anthropologist, New Series, 13:2 (1911): 208-228.
  8. (2008)。華麗彩瓷:乾隆洋彩。臺北:國立故宮博物院。
  9. 清曹學芹、清劉鶚續(2006)。乾隆抄本百廿回紅樓夢稿。上海:上海古籍出版社。
  10. Allsop, P. C.,Lindorff, J.(2008).Teodorico Pedrini: The Music and Letters of an 18th-century Missionary in China.Vincentian Heritage,27(2),43-59.
  11. Appadurai, Arjun(ed.)(1986).The Social Life of Things: Commodities in Cultural Perspectives.Cambridge:Cambridge University Press.
  12. Bergvelt, E.,Kistemaker, R.(1992).De wereld binnen handbereik. Nederlandse kunst- en rariteitenverzamelingen, 1585-1735, exh. cat..Amsterdam Historisch Museum.
  13. Clunas, Craig(ed.)(1978).Chinese Export Art and Design.London:Victoria and Albert Museum.
  14. Curtis, Emily(2008).Glass Exchange between Europe and China, 1550-1800.Surrey:Ashgate Publishing Limited.
  15. Curtis, Emily(1993).European Contributions to the Chinese Glass of the Early Qing Period.Journal of Glass Studies,35,91-101.
  16. Forster-Hahn, F.(1995).The Politics of Display or the Display of Politics?.Art Bulletin,77,174-179.
  17. Gosden, C.,Marshall, Y.(1999).The Cultural Biography of Objects.World Archaeology,31(2),169-178.
  18. Grasskamp, Anna(2013).University of Leiden.
  19. Gundestrup, Bente(1991).Det Kongelige danske Kunstkammer 1737(The Royal Danish Knustkammer 1737).Copenhagen:A. Busck.
  20. Herzog Anton Ulrich-MuseumBraunschweig(2000).Weltenharmonie: Die Kunstkammer und die Ordnung des Wissens.Braunschweig:Herzog, Anton Ulrich-Musem, Braunschweig.
  21. Hsia, Po-chia(1998).The World of catholic Renewal 1540-1770.Cambridge:Cambridge University Press.
  22. Hsia, Po-chia(ed.)(2015).Noble Patronage and Jesuit Missions: Maria Theresia von Fugger-Wellenburg (1690-1762) and Jesuit Missionaries in China and Vietnam. [Monumenta Historica Societatis Iesu, nova series vol. 2].Dillingen:Fugger-Archiv.
  23. Jourdain, Margaret,Jenyns, R. Soame(1950).Chinese Export Art in the Eighteenth Century.London:Country Life Limited.
  24. Kleughten, Kristina(2014).Chinese Occidenterie: The Diversity of "Western" Objects in Eighteenth-Century China.Eighteenth-Century Studies,47(2),117-135.
  25. Kleutghen, Kristina(2015).Imperial Illusions: Crossing Pictorial Boundaries in the Qing Palaces.Seattle:University of Washington Press.
  26. Macdonald, Sharon J.(2003).Museums, National, Postnational and Transcultural Identities.Museum and Society,1,1-16.
  27. Maué, Herman(ed.)(2002).Quasi Centrum Europae: Europa Kauft in Nürnberg 1400-1800.Nürnberg:Germanischen Nationalmuseums.
  28. Mitchell, Sarah(2005).Department of Art History and Communication Studies, McGill University.
  29. North, Michae(ed.),Kaufmann, Thomas DaCosta(ed.)(2014).Mediating Netherlandish Art and Material Culture in Asia.Amsterdam:Amsterdam University Press.
  30. Pomian, Krzysztor,Wiles-Poter, Elizabeth(trans.)(1990).Collector and Curiosities: Paris and Venice 1500-1800.Cambridge:Polity Press.
  31. Prown, Jules David(1982).Mind in Matter: An introduction to Material Culture Theory and Method.Winterthur Portfolio,17(1),1-19.
  32. Shang, Wei(2015).Truth Becomes When Fiction Is True: The Story of the Stoneand the Visual Culture of the Manchu Court.Journal of Chinese Literature and Culture,2(1),207-248.
  33. Sheriff, Mary(ed.)(2010).Travel, Cultural Exchange and the Making of European Art 1400-1900.Chapel Hill:University of North Carolina Press.
  34. Shih, Chingfei(2015).A Hundred-layered Goblet from the West Ocean.Orientations,48,2-6.
  35. Tilley, Chris(ed.),Keane, Webb(ed.),Küchler, Susanne(ed.),Rowlands, Mike(ed.),Spyer, Partricia(ed.)(2006).Handbook of Material Culture.London:Sage.
  36. Wang, Cheng-hua(2014).A Global Perspective on Eighteenth Century Art and Visual Culture.Art Bulletin,96(4),373-88.
  37. Yang, Xin(ed.),Desroches, Jean-Paul(ed.)(2000).Imperial Packing art of the Qing Dynasty.北京:紫禁城出版社.
  38. 中國第一歷史檔案館編(2003)。清中前期西洋天主教在華活動檔案史料。北京:中華書局。
  39. 中國第一歷史檔案館編、香港中文大學文物館編(2005)。清宮內務府造辦處檔案總匯。北京:人民出版社。
  40. 方豪(1983)。中西交通史。臺北:中國文化大學出版部。
  41. 北京市文物研究所(2005)。北京工商大学明代太监墓。北京市:知???出版社。
  42. 朱家溍(1982)。清代畫琺瑯器製造考。故宮博物院院刊,1982(3),67-76。
  43. 朱家溍(1994)。清代漆器概述。文物,1994(2),78-88。
  44. 余三樂(2007)。戴進賢(Ignatius Kögler):任職清廷欽天監近三十年的德國耶穌會士。文化雜誌,62,111-128。
  45. 余佩瑾。品鑑之趣─十八世紀的陶瓷圖冊及其相關的問題。故宮學術季刊,22(2),133-166。
  46. 余佩瑾(2013)。乾隆皇帝與清宮瓷器典藏:以畫琺瑯與洋彩為例。故宮文物月刊,369,44-55。
  47. 李熙樂、董建中譯(2012)。通景畫與郎世寧遺產研究。故宮博物院院刊,161,77-88。
  48. 杜赫德編、耿升譯(2005)。耶穌會中國書簡集:中國回憶錄。鄭州:大象出版社。
  49. 侯怡利編、張湘雯編、陳慧霞編、賴依縵編(2014)。集瓊藻—院藏珍玩精華展。台北:國立故宮博物院。
  50. 侯皓之(2007)。博士論文(博士論文)。中國文化大學史學研究所。
  51. 施靜菲(2014)。17、18 世紀流行全球的外交禮品:清宮舊藏多層木套杯。典藏古美術,263,152-157。
  52. 施靜菲(2011)。〈你所不知道的廣東象牙球〉之附錄〈17、18 世紀流行的外交禮品:百層木套杯〉。紫禁城,203,36-37。
  53. 柯律格(2006)。物質文化—在東西二元論之外。新史學,17(4),195-215。
  54. 苑洪琪(2005)。倦勤齋的復原陳設與保護。中國紫禁城學會論文集
  55. 香港藝術館(2012)。頤養謝塵喧—乾隆皇帝的秘密花園。香港:香港藝術館。
  56. 國家清史編纂委員會編(2011)。清代詩文集彙編。上海:上海古籍。
  57. 康無為(1993)。讀史偶得:學術演講三篇。台北:中央研究院近代史研究所。
  58. 張華芝(2016)。江邨三十年精力所聚:高士奇的收藏。故宮文物月刊,395,92-105。
  59. 梁廷枏楠、駱寶善點校、劉路生點校(1993)。海國四說。北京:中華書局。
  60. 郭世榮(2011)。葡萄牙傳教士徐懋德在欽天監的天文工作。山東科技大學學報,13(2),18-24。
  61. 郭福祥(2012)。故宮收藏西洋木套杯的發現—清宮西洋木套杯補遺。紫禁城,215,82-87。
  62. 陳國棟(2005)。東亞海域一千年。台北:遠流出版社。
  63. 陳慧宏(2010)。耶穌會傳教士利瑪竇時代的視覺物像及傳播網路。新史學,21(3),55-123。
  64. 嵇若昕(2009)。匠心與仙工:明清雕刻展‧象牙犀角篇。臺北:國立故宮博物院。
  65. 新瀉県立近代美術館編(1999)。唐皇帝からの贈り物。東京都:新瀉?立近代美術館。
  66. 楊勇、劉岳(2013)。關於故宮藏幾件清代無款器物的年代。文物,2013(7),75-82。
  67. 楊勇、劉岳(2013)。篤慕永思用昭世守:故宮收藏的御賜品。收藏家,2013(7),3-14。
  68. 董建中(2009)。傳教士進貢與乾隆皇帝的西洋品味。清史研究,2009(3),95-106。
  69. 劉亞軒(2008)。清初來華傳教士德理格與中國禮儀之爭。衡水學院學報,10(6),72-75+47。
  70. 劉岳(2011)。從一件清宮遺留的象牙器物說起。紫禁城,203,40-56。
  71. 歐立德、青石譯(2014)。乾隆帝。北京:社會科學文獻出版社。
  72. 澳門藝術館(2000)。金相玉質─清代宮廷包裝藝術展。澳門:澳門臨時市政局。
  73. 賴惠敏(2012)。清政府對恰克圖商人的管理(1755-1799)。內蒙古師大學報,41(1),39-66。
  74. 賴毓芝。「連結」之後:評Kristina Kleutghen, Imperial Illusions: Crossing Pictorial Boundaries in the Qing Palaces (Washington, D.C.: University of Washington Press, 2015)。浙江大學考古與藝術專刊
  75. 鞠德源(1989)。清代耶穌會士與西洋奇器。故宮博物院院刊,1989(1),3-16。
被引用次数
  1. 白顏慈(2022)。洛可可中國風在清宮的接受與轉化—以「飛蛇」簪為例。故宮學術季刊,39(3),107-168。