英文摘要
|
Nüshu 女書, literally "women's writing," is a script developed and circulated exclusively among women in Jiangyong County of Hunan Province in south China. Referring to both the script and the literature written in it, Nüshu is the only writing system known thus far that is female-specific, a script that men cannot read or understand. By using Nüshu, Jiangyong women, mostly illiterate in standard Chinese hanzi 漢字 characters, construct sisterhood networks, write wedding missives, and compose narratives to reflect on their own situations, comment on certain incidents, or even solicit support from the divine realm. Although possessing different writing foci, all the Nüshu carry a biographical tinge of "lamenting one's misery," su kelian 訴可憐. The generic sentiment of Nüshu, su kelian, however, has undergone a change since Nü shu became part of academic research agenda in the 1980s just as it was on the verge of disappearing. To explore the historical implications of Nüshu as women's expressive tradition and its cultural practice in changing rural China, I use two women's experiences with Nüshu for illustration, namely Yi Nianhua 義年華(1907-1991) and He Jinghua 何靜華(1939-). Approached from textual and practice analyses and complemented by my own field investigation conducted since 1992, I illustrate how su kelian as Nüshu's generic sentiment is capable of developing into meta-sentimental discourses and also speaks to women's multifaceted perspectives, perspectives that may be obscured in, or even contradict, mainstream male-written historical documents. As well, I demonstrate how scholarly research, especially publication, has shaped a new poetics of Nüshu: while salvaging this endangered tradition, it has redefined, if not confined, the practice of writing Nüshu in contemporary China.
|
参考文献
|
-
劉斐玟(2010)。情義、性別與階級的再現與超越:梁祝敘說與文體之音。戲劇研究,5,27-68。
連結:
-
曾繼梧編,《湖南各縣調查筆記》,上冊。湖南:和濟印刷公司,1931。
-
〔清〕王春藻修,劉圭、李文耀纂,《道光永明縣志》,十三卷。出版項不詳,1846。
-
Appadura, Arjun(1990).Topographies of the Self: Praise and Emotion in Hindu India.Language and the Politics of Emotion,Cambridge:
-
Bauman, Richard(2005).Indirect Indexicality, Identity, Performance: Dialogic Observations.Journal of Linguistic Anthropology,15(1),145-150.
-
Briggs, Charles L.,Bauman, Richard(1992).Genre, Intertextuality, and Social Power.Journal of Linguistic Anthropology,2(2),131-172.
-
Chiang、 William(1995).We Two Know the Script: We Have Become Good Friends.Lanham:University Press of America, Inc..
-
Gilmartin, Christina(ed.)(1994).Engendering China: Women, Culture, and the State.MA:Harvard University Press.
-
Goody, Jack(1977).The Domestication of the Savage Mind.Cambridge:Cambridge University Press.
-
Idema, Wilt L.(1999).Changben Texts in the Nüshu Repertoire of Southern Hunan.The Eternal Storyteller Oral Literature in Modern China,Richmond, Surrey:
-
Idema, Wilt L.(2009).Heroines of Jiangyong: Chinese Narrative Ballads in Women's Script.Seattle:University of Washington Press.
-
Kristeva, Julia,Roudiez, Leon S.(ed.),Gora, Thomas(trans.)(1980).Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature and Art.New York:Columbia University Press.
-
Liu Fei-wen(2012).Expressive Depths: Dialogic Performance of Bridal Lamentation in Rural South China.Journal of American Folklore,125(496),204-225.
-
Liu, Fei-wen(2004).Literacy, Gender, and Class: Nüshu and Sisterhood Communities in Southern Rural Hunan.Nan Nü: Men, Women, and Gender in Early and Imperial China,6(2),241-282.
-
Liu, Fei-wen(2010).Narrative, Genre, and Contextuality: The Nüshu-Transcribed Liang-Zhu Ballad in Rural South China.Asian Ethnology,69(2),241-264.
-
Liu、 Fei-wen(2001).The Confrontation between Fidelity and Fertility: Nüshu, Nüge and Peasant Women's Conceptions of Widowhood in Jiangyong County, Hunan Province, China.Journal of Asian Studies,60(4),1051-1054.
-
McLaren, Anne(1996).Women's Voices and Textuality: Chastity and Abduction in Chinese Nüshu Writing.Modern China,22(4),382-416.
-
Ong, Walter(1982).Orality and Literacy: The Technologizing of the Word.London:Methuen.
-
Silber, Cathy(1995).University of Michigan.
-
Visweswaran, Kamala(1997).Fictions of Feminist Ethnography.Minneapolis:University of Minnesota Press.
-
Watson, Rubie(1986).The Named and the Nameless: Gender and Person in Chinese Society.American Ethnologist,13(4),619-631.
-
周碩沂(1959)。江永縣解放十年志。江永文化館。
-
周碩沂(2002)。女書字典。長沙:岳麓書社。
-
周碩沂(1983)。江永縣文物志。江永文化館。
-
姜葳(2002)。女性密碼—女書田野調查筆記。臺北:三民書局。
-
唐功暐、宮哲兵(2007)。女書通。湖北:教育出版社。
-
宮哲兵(1995)。女性文字與女性社會。烏魯木齊:新疆人民出版社。
-
宮哲兵編、高銀仙、義年華(1991)。女書:世界唯一的女性文字。臺北:婦女新知出版社。
-
陳其光(2006)。女漢字典。北京:中央民族大學。
-
湖南省江永縣志編纂委員會編(1995)。江永縣志。北京:方志出版社。
-
楊仁里編譯、陳其光編譯、周碩沂編譯(1995)。永明女書。長沙:岳麓書社。
-
趙麗明(2006)。女書用字字表。北京:知識產權出版社。
-
趙麗明編(2005)。中國女書合集。北京:中華書局。
-
趙麗明編(2005)。中國女書合集。北京:中華書局。
-
趙麗明編(2005)。中國女書合集。北京:中華書局。
-
趙麗明編(2004)。陽煥宜女書作品集。北京:國際文化出版公司。
-
趙麗明編(2005)。中國女書合集。北京:中華書局。
-
趙麗明編(2005)。中國女書合集。北京:中華書局。
-
趙麗明編、周碩沂譯注、陳其光校訂(1992)。中國女書集成。北京:清華大學出版社。
-
遠藤織枝(2002)。中国女文字研究。東京:明治書院。
-
遠藤織枝(1996)。中國的女文字。東京:三一書坊。
-
劉斐玟(2012)。文化與歷史的透視鏡:中國農村婦女呼新奎的生命史敘說。臺灣人類學刊,10(2),139-195。
-
劉斐玟(2007)。開顯Geertz 的深描闡微:女書文本的敘說、閱讀與展演。臺灣人類學刊,5(1),63-107。
-
劉斐玟(2003)。書寫與歌詠的交織:女書、女歌,與湖南江永婦女的雙重視維。臺灣人類學刊,1(1),1-49。
-
劉斐玟(2005)。文本與文境的對話:女書三朝書與婦女的情意音聲。臺灣人類學刊,3(1),87-142。
-
謝志民。江永女書之謎。鄭州:河南人民出版社。
-
謝志民。江永女書之謎。鄭州:河南人民出版社。
-
謝志民。江永女書之謎。鄭州:河南人民出版社。
-
謝志民、謝燮(2009)。中國女字字典。北京:民族出版社。
-
羅婉儀(2003)。一冊女書筆記。香港:新婦女協進會。
|