英文摘要
|
Nüshu, the world's only "women's script" which circulated in Jiangyong county of Hunan province in southern China and is on the verge of extinction, has now survived into its fortieth year since it was first discovered in 1982. Over the four decades, three social forces-namely, scholarly efforts to investigate and preserve the writing tradition of the peasant class, nüshu inheritors with diverse backgrounds emerging to continue the practice, and the local government's administration and cultural politics-have infused various streams of vitality into this endangered heritage. But is this "vitality" meant to perpetuate the old tradition or to revitalize it into a new legacy? This article examines the changes and challenges the above three social forces have brought to nüshu in the past forty years, and through the lenses of materiality, practice, and relationship (specifically, power relations and dialogic interactions), also discusses the different meanings of nüshu in contemporary society. By recording the historical process by which nüshu has moved into modern times, I wish that the cultural spirit of nüshu as a women's expressive tradition, imbued with empowering energy and peasant women's "collective sentimental consciousness," will neither fall into oblivion nor be overwritten by its contemporary manifestation, but rather have its place in history.
|
参考文献
|
-
劉斐玟(2014)。女書傳記書寫的歷史意涵與當代困境。近代中國婦女史研究,23,65-125。
連結:
-
(宋)周去非,楊武泉(校注)(1999).嶺外代答.北京:中華書局.
-
(清)王春藻(修),劉圭(纂),李文耀(纂)(2014).道光二十六年永明縣志.臺北:成文出版社.
-
(清)周鶴(修),王纘(纂)(2002).康熙四十八年永明縣志.南京:江蘇古籍出版社.
-
(清)萬發元(修),周銑詒(纂)(2014).光緒三十三年永明縣志.臺北:成文出版社.
-
(清)譚惟一(修),蔣士昌(纂)(2016).康熙六年永明縣志.天津:天津古籍出版社.
-
Bakhtin, Mikhail,Emerson, Caryl(ed. trans.)(1984).Problems of Dostoevsky’s Poetics.Minneapolis:University of Minnesota Press.
-
Bakhtin, Mikhail,Emerson, Caryl(ed.),Holquist, Michael(ed.),Liapunov, Vadim(trans.)(1986).Speech Genres and Other Late Essays.Austin:University of Texas Press.
-
Bakhtin, Mikhail,Holquist, Michael(ed.),Liapunov, Vadim(ed. trans.)(1990).Art and Answerability: Early Philosophical Essays.Austin:University of Texas Press.
-
Bremer, Thomas(2020).Materiality and literature: An Introduction.Neohelicon,47,349-356.
-
Chiang, William W.(1995).We Two Know the Script: We Have Become Good Friends.Lanham:University Press of America, Inc..
-
Foucault, Michel,Gordon, C.(ed. trans.)(1980).Power/Knowledge.Hassocks:Harvester Press.
-
Geertz, Clifford(1973).The Interpretation of Cultures: Selected Eassys.New York:Basic Books.
-
Gilmartin, Christina(ed.)(1994).Engendering China: Women, Culture, and the State.MA:Harvard University Press.
-
Idema, Wilt(2008).Heroines of Jiangyong: Chinese Narrative Ballads in Women’s Script.Seattle:University of Washington Press.
-
Liu, Fei-wen(2010).Narrative, Genre, and Contextuality: The Nüshu-Transcribed Liang-Zhu Ballad in Rural South China.Asian Ethnology,69(2),241-264.
-
Liu, Fei-wen(2012).Expressive Depths: Dialogic Performance of Bridal Lamentation in Rural South China.Journal of American Folklore,125(496),204-225.
-
Liu, Fei-wen(2004).From Being to Becoming: Nüshu and Sentiments in a Chinese Rural Community.American Ethnologist,31(3),422-439.
-
Liu, Fei-wen(2015).Gendered Words: Sentiments and Expression in Changing Rural China.New York:Oxford University Press.
-
Liu, Fei-wen(1997).Syracuse University.
-
Liu, Fei-wen(2001).The Confrontation between Fidelity and Fertility: Nüshu, Nüge and Peasant Women’s Conceptions of Widowhood in Jiangyong County, Hunan Province, China.The Journal of Aian Studies,60(4),1051-1084.
-
Petrovic, Andrej(2019).The Materiality of Text: An Introduction.The Materiality of Text-Placement, Perception, and Presence of Inscribed Texts in Classical Antiquity,Leiden:
-
Petrovic, Andrej(ed.),Petrovic, Ivana(ed.),Thomas, Edmund(ed.)(2019).The Materiality of Text-Placement, Perception, and Presence of Inscribed Texts in Classical Antiquity.Leiden:Brill.
-
See, Lisa(2005).Snow Flower and the Secret Fan.New York:Random House.
-
Silber, Cathy(1995).University of Michigan.
-
Tsu, Jing(2022).Kingdom of Characters: The Language Revolution That Made China Modern.New York:Riverhead Books.
-
王澄溪(2002).澄溪女書書法字帖.鄭州:河南美術出版社.
-
史金波(編),白濱(編),趙麗明(編)(1995).奇特的女書.北京:北京語言學院出版社.
-
吳多祿(1995)。江永的歷史與民俗。奇特的女書,北京:
-
李荊林(1995).女書與史前陶文研究.珠海市:珠海出版社.
-
李慶福,李福昌(2011)。女書書法的流派和審美價值。三峽論壇,2011(2),94-97。
-
周碩沂(1995)。我與女書。奇特的女書,北京:
-
周碩沂(1983)。周碩沂,《江永縣文物志》。江永縣文化館油印稿,1983。
-
周碩沂(1959)。周碩沂,《江永縣解放十年志》。江永縣文化館內部資料,1959。
-
周碩沂(編)(2002).女書字典.湖南:岳麓書社.
-
姜葳(2002).女性密碼—女書田野調查筆記.臺北:三民書局.
-
宮哲兵(2001)。江永女書是清代文字。尋根,2001(4),19-25。
-
宮哲兵(2018)。我對女書的發現與搶救。武漢文史資料,2018(7),32-39。
-
宮哲兵(1995).女性文字與女性社會.烏魯木齊:新疆人民出版社.
-
宮哲兵(編)(1991).女書:世界唯一的女性文字.臺北:婦女新知出版社.
-
宮哲兵(編)(2003).搶救世界文化遺產—女書.長春:時代文藝出版社.
-
宮哲兵(編)(1986).婦女文字與瑤族千家峒.北京:中國展望出版社.
-
宮哲兵(編),唐功暐(編)(2007).女書通:女性文字工具書.湖北:湖北教育出版社.
-
郭昱沂,《女書回生》(記錄片)。臺北:轉盒子文創,2013。
-
陳其光(1991)。漢字的又一個分支:女字。中央民族學院學報,1991(5),76-82。
-
陳其光(1993)。女書押調和女字變形。婦女研究論叢,1993(2),39-43。
-
陳其光(1995)。女字的產生和性質。奇特的女書,北京:
-
陳其光(編)(2006).女漢字典.北京:中央民族大學.
-
曾繼梧編,《湖南各縣調查筆記》,上、下冊。湖南:和濟印刷公司,1931。
-
湖南省江永縣縣志辦公室(編)(1995).江永縣志.北京:方志出版社.
-
黃雪貞(1995)。湖南江永土話的多音字。奇特的女書,北京:
-
黃雪貞(1993).江永方言研究.北京:社會科學文獻出版社.
-
黃雪貞(1988)。湖南江永方言音系。方言,1988(3),161-176。
-
趙元任,丁聲樹(1974).湖南方言調查報告.臺北:中央研究院歷史語言研究所.
-
趙麗明(1995).女書與女書文化.北京:新華出版社.
-
趙麗明(編)(2004).陽煥宜女書作品集.北京:國際文化出版公司.
-
趙麗明(編)(2006).女書用字比較.北京:知識產權出版社.
-
趙麗明(編)(2005).中國女書合集.北京:中華書局.
-
趙麗明(編),周碩沂(譯註),陳其光(譯註校訂)(1992).中國女書集成.北京:清華大學出版社.
-
趙麗明,宮哲兵(1990).女書:一個驚人的發現.武昌:華中師範大學出版社.
-
遠藤織枝(1996)。中国の女文字 : 伝承する中囯女性たち。東京:三一書坊。
-
遠藤織枝(2002)。中国女文字研究。東京都:明治書院。
-
遠藤織枝(編),黃雪貞(編)(2005).女書的歷史與現狀.北京:中國社會科學出版社.
-
劉斐玟(2003)。從「以情為意」到「意由境轉」:湖南江永女書與訴可憐。情、欲與文化,臺北:
-
劉斐玟(2020)。女書和女歌的文化心理情結: 從「訴可憐」到「歌功頌德」。同理心、情感與互為主體:人類學與心理學的對話,臺北:
-
謝志民(1991).江永女書之謎.鄭州:河南人民出版社.
-
謝志民(1991).江永女書之謎.鄭州:河南人民出版社.
-
謝志民(1991)。女書是一種與甲骨文有密切關係的商代古文字的孓遺和演變。中央民族學院學報,1991(6),59-66+73。
-
謝志民(1991).江永女書之謎.鄭州:河南人民出版社.
-
謝志民(編),謝燮(編)(2009).中國女字字典.北京:民族出版社.
-
羅婉儀(2002).一冊女書筆記.香港:新婦女協進會.
|