题名 |
朝鮮人所知的盛世琉球 |
并列篇名 |
The Great Liu-kiu Age as Noted in Korean Sources |
DOI |
10.6353/BIMHAS.199812.0001 |
作者 |
張存武(Tsun-Wu Chang) |
关键词 |
朝鮮漂流人 ; 十五世紀的琉球 ; 琉日國界 ; 臥蛇島 ; 與那國島 ; 八重山群島 ; 尚真王及其母 ; 小琉球 ; 蔡璟 ; Ship-wrecked Korean Survivors ; fifteenth Century Liu-kiu ; the boundary between Liu-kiu and Japan ; the isle Who-sher ; Yonagumi Island ; Yaeyama Islands ; Shang-chen king and his mother ; the little Liu-kiu ; Tsai |
期刊名称 |
近代史研究所集刊 |
卷期/出版年月 |
30期(1998 / 12 / 01) |
页次 |
1 - 27 |
内容语文 |
繁體中文 |
中文摘要 |
此處所謂盛世琉球,乃指十五世紀的琉球。因1609年日本佔領該國的奄美群島後,該國陸地面積縮小百分之四十,1511年葡萄牙人進入南中國海後,該國對東南亞的海上貿易萎縮。1372年(洪武五年)明與琉球建立封貢關係後,琉球始進入歷史時期。然而在1534年(嘉靖十三年)陳侃的《使琉球錄》寫成之前,中國對該國的瞭解並不詳盡。而十五世紀中若干漂到琉球的朝鮮海難人,及運送他們的日本商人卻對朝鮮政府詳細報告了他們的遇難、獲救經過。從這些報告我們得知其時琉球與日本的國界是在吐喝喇群島中的臥蛇島,在現在縣界的極北地方;琉球與博多問貿易頻繁,然與薩摩則關係緊張,時有軍事衝突。也看到八重山群島琉人的原始、落後生活,尤其是與台灣相近的與那國島人民猶在初期陶器時代。這些紀錄也顯示了琉球國都及鄉村人民的風俗、衣著,王室人員的行止,及琉球與中國、朝鮮的關係。這些訊息多爲較注意上層典制的《使琉球錄》所不載,即是現在,恐怕大部國人也未必注意到,故整理說明,刊佈於此,以就正於方家。 |
英文摘要 |
The dawning of the historical age of the Liu-kiu Kingdom began with her entering into tributary relations with Ming China in 1372 AD. Thereafter Chinese envoys went there often, but owing to the lack of written records, Chinese people in general knew very little about the kingdom before 1534, the year in which commissioner Chen K'an's (陳侃) report on his Liu-kiu mission appeared. Nevertheless, through reports of Korean ship-wreck survivors and Japanese traders who sent the former home from Liu-kiu, the Korean Government collected much information about the island kingdom. From these records we know that the boundary between Liu-kiu and Japan was situated on the isle of Woh-sher (臥蛇), much further north than now, which means that Liu-kiu at that time was larger than today. We know also that the island kingdom had mutual trade with Hakta (博多), but her relations with Satsuma (薩摩) were tense. The reports show that the people of the kingdom's southern islands, the Yaeyama Islands (八重山群島), still lived in a state of primitive society, while those of Yonagumi Island (與那國島) which is close to Taiwan, were just in the preliminary period of pottery age civilization. Customs of the people of outer islands and the outside areas of Shun and Naha, the capital and trade port, as well as the way of living of a young king and his mother could not be found in Chen K' an's report which paid more attention to Sino-Liu relations, especially those ceremonial items. |
主题分类 |
人文學 >
歷史學 |
参考文献 |
|