题名

梁啟超與康德

并列篇名

Liang Qichao and Immanuel Kant

DOI

10.6353/BIMHAS.199812.0101

作者

黃克武(Max K. W. Huang)

关键词

梁啓超 ; 康德 ; 中江兆民 ; 佛學 ; Liang Qichao ; Immanuel Kant ; Alfred Fouillée ; Nakae Chōmin ; Buddhist philosophy

期刊名称

近代史研究所集刊

卷期/出版年月

30期(1998 / 12 / 01)

页次

101 - 148

内容语文

繁體中文

中文摘要

本文以梁啟超譯介康德爲例探討近代中國知識分子如何透過日本學術界來認識西方文明。任公在1903年依賴中江兆民所譯法國學者フィェ的《理學沿革史》,撰寫〈近世第一大哲康德之學說〉。任公如何將中江筆下的「カント」轉變成「康德」?在轉換過程之中是否經過一些加工?而加工是否造成誤會或扭曲?任公又如何闡釋與評估康德的思想? 根據拙文的比較,任公的譯介具有高度的選擇性。他不翻譯中江書中討論康德的哲學方法與文藝理念的部分,對康德的神學則點到爲止;在康德思想之中他特別關心倫理思想與政治主張。任公除了介紹康德思想,也將康德的想法與本土觀念相會通。從任公對康德思想的評論可見:他肯定佛學、陽明學與譚嗣同的觀念,而批評朱熹與張載的哲學主張。對他來說,康德思想的優點在於它與佛教的真如說、陽明的良知說與譚嗣同《仁學》中的思想相同,一方面將哲學與道學貫穿爲一,一方面又揭櫫了「真我」的超越性,有助於人們的道德實踐,因此康德思想較朱熹理學來得完善,也較張載思想來得實際。然而任公認爲康德的缺點在於他只看到個人的真我,卻不像佛教那樣了解到「小我」與「大我」的聯繫,以及由此而生出的普渡眾生之義。 從以上的討論可見:第一,任公對康德思想有所誤會,他看到康德之真我與良知、真如等觀念的相同處,卻忽略其差異。第二,任公從佛學的角度指出康德思想有所不足,這一評估反映任公與康德在認識論上的差距。康德傾向悲觀主義認識論,他不但懷疑有關本體之知識的可能性,並強調超越時間與空間的靈魂或主體不是一種存在的實體或知識的對象;任公則傾向樂觀主義認識論,他主張人們不但可以了解現象界,而且佛教有關本體界和倫理原則的看法也十分可靠。 梁啟超譯介康德思想一事反映西洋、日本、中國等思想因素在任公思想中是「非均衡地相互嵌合著的」。任公筆下的康德不但有康德、Alfred Fouillée、中江兆民等人的身影,也混雜了佛家、儒家等思想因素,因而呈現出各種理念交雜、互釋的景象。

英文摘要

Taking Liang Qichao's introduction of Kant to China as an example, this paper examines how Chinese intellectuals in the early 20th century made use of Japanese literature to understand Western civilization. In 1903, Liang wrote ”The Doctrines of the Greatest Philosopher in Modern Times--Kant” drawing on Nakae Chomin's Japanese translation of the French scholar Alfred Fouillée's Histoire de la philosophie. How did Liang translate Nakae's ”kanto” into ”kangde”? Did he faithfully copy Nakae's image of Kant? Or did he distort it to some extent? Furthermore, how did Liang interpret and evaluate Kant? According to my comparison, Liang's article about Kant is very selective. He did not translate Nakae's discussion of Kant's philosophical method or his discussion of Kant's attitude toward art. In addition, Liang barely touched on Kant’s ideas about God. Liang was especially concerned with Kant's ideas about ethics and politics, which were relevant to his larger nationalistic project. Liang not only introduced Kant’s ideas in his own way, but also linked them with Chinese thought and evaluated them by Chinese standards. From his evaluation of Kant, one can see that Liang affirmed Buddhism, Wang Yangming's Neo-Confucianism, and Tan Sitong's ideas centering around ren (benevolence), but criticized Zhu Xi's and Zhang Zai's philosophical outlook. From Liang's perspective, Kant's strength was that some of his concepts were similar to the Buddhist idea of zhenru (bhutatathata, absolute fundamental reality), Wang Yang-ming's idea of liangzhi (spontaneous moral knowing) and Tan Sitong's idea of ren, and thus on the one hand having the merit of linking metaphysics with moral philosophy, and on the other hand showing the transcendental nature of the ”true self.” Yet for Liang, Kant’s shortcoming was that, although he understood the ”true self,” he failed to understand both the linkage between the ”little self (xiaowo)” and the ”greater self (dawo)” and the ideal of ”saving all living beings” in Buddhist philosophy. Two points can be drawn from the above discussion. 1. To some extent, Liang misunderstood Kant. For example, he equated Kant's ”true self” with Wang Yang-ming's liangzhi and ignored the differences between them. 2. Liang's criticism of Kant from the Buddhist perspective revealed fundamental epistemological differences between himself and Kant. Kant tended toward ”epistemological pessimism,” doubting the possibility of knowing the ultimate nature of things, and emphasizing that the soul is not a known existing entity. Liang, on the other hand, tended toward ”epistemological optimism,” holding that Buddhism provides a full understanding of morality and its ontological basis. Liang's way of discussing Kant indicates that, in Liang's thought, Western, Japanese, and Chinese intellectual elements are ”combined with one another in an unbalanced way.” It is like a mosaic with pieces from Kant, Alfred Fouillée, Nakae Chōmin, and various Buddhist and Confucian thinkers.

主题分类 人文學 > 歷史學
参考文献
  1. Tang, Xiaobing(1996).Global Space and the Nationalist Discourse of Modernity: The Historical Thinking of Liang Qichao.
    連結:
  2. 黃克武(1996)。梁啟超的學術思想:以墨子學為中心之分析。中央研究院近代史研究所集刊,26,82。
    連結:
  3. 黃克武(1996)。論李澤厚思想的新動向:兼談近年來對李澤厚思想的討論。中央研究院近代史研究所集刊,25,425。
    連結:
  4. 葉其忠(1996)。1923年「科玄論戰」:評價之評價。中央研究院近代史研究所集刊,26,181。
    連結:
  5. 新民叢報
  6. (1993)。白話佛教經典﹝二﹞
  7. (1899)。清議報
  8. (1983)。飲冰室文集
  9. (1988)。佛光大辭典
  10. 圖錄東洋大學百年史
  11. 清王國維(1983)。靜庵文集(冊三)
  12. Bonner, Joey(1986).An Intellectual Biography.
  13. Fouillée, Alfred Jules Émile(1886)。理学沿革史
  14. Gluck, Carol.Japan's Modern Myths: Ideology in the Late Meiji Period.
  15. Kant、 Immanuel, I.(1900).Critique of Pure Reason.
  16. Levenson, Joseph(1953).Liang Ch'ich'ao and the Mind of Modern China.
  17. Li, Qiang(1993).The Social and Political Thought of Yen Fu.
  18. Metzger、 Thomas A..T'ang Chun-i's Rejection of Western Modernity.
  19. Metzger、 Thomas A.(1985).T'ang Chun-i and the Transformative Thinking in Contemporary China.The American Asian Review,3(1),1.
  20. Myers、 Romon H.,Metzger, Thomas A.(1991).Two Societies in Opposition: The Republic of China and the People's Republic of China after Forty Years.
  21. 丁文江(1971)。梁任公先生年譜長編初稿
  22. 中江篤介(1985)。中江兆全集
  23. 井田進也(1989)。中江兆民のフランス革命。思想,782,97-119。
  24. 巴斯蒂(1998)。論梁啟超與宗教問題。東方學報,70
  25. 巴斯蒂(1997)。中國近代國家觀念溯源:關於伯倫知理《國家論》翻譯。近代史研究,4,221。
  26. 田中琢(1996)。角川新版日本史辞典
  27. 牟宗三(1974)。智的直覺與中國哲學
  28. 竹內弘行(1994)。戊戌後康梁維新派研究論集
  29. 余英時(1977)。論戴震與章學誠:清代中期學術思想史研究
  30. 余英時(1984)。中國近代史上的胡適
  31. 李明輝(1998)。儒家與自律道德。鵝湖學誌,21,1。
  32. 李明輝(1988)。孟子與康德的自律倫理學。鵝湖,155,5。
  33. 唐君毅(1978)。生命存在與心靈境界
  34. 宮村治雄(1990)。梁啟超の西洋思想家論――その「東学」との関聯において。中国――社会と文化,5,205-225。
  35. 狹間直樹(1997)。梁啟超研究與「日本」。近代中國史研究通訊,24,44。
  36. 張灝, Hao(1971).Liang Ch'i-ch'ao and Intellectual Transition in China, 1890-1907.
  37. 梁啟超(1983)。飲冰室文集
  38. 梁啟超(1979)。自由書
  39. 梁啟超(1983)。飲冰室文集
  40. 梁啟超(1904)。墨子之倫理學。新民叢報
  41. 梁啟超(1974)。清代學術概論
  42. 梁啟超(1973)。先秦政治思想史
  43. 梁啟超(1978)。新民說
  44. 梁啟超(1902)。民約論鉅子盧梭之學說。新民叢報
  45. 梁啟超(1979)。德育鑑
  46. 梁啟超(1974)。中國學術思想變遷之大勢
  47. 梁啟超(1904)。政治學大家伯倫知理之學說。新民叢報,38/39
  48. 梁啟超(1904)。余之生死觀。新民叢報
  49. 梁啟超(1980)。儒家哲學
  50. 梁啟超(1983)。飲冰室文集
  51. 勞思光(1976)。康德知識論要義
  52. 森紀子。The Role of Japan in the Reception of Modern Western Thought in China: The Case of Liang Qichao
  53. 森時彥。《飲冰室文集》引用和書目錄
  54. 賀麟(1944)。近代唯心論簡釋
  55. 賀麟(1944)。當代中國哲學
  56. 賀麟。康德黑格爾哲學東漸記:兼談我對介紹黑格爾哲學的回顧
  57. 黃克武(1994)。一個被放棄的選擇:梁啟超調適思想之研究
  58. 黃克武(1998)。嚴復研究的新趨勢:記近年來三次有關嚴復的研討會。近代中國史研究通訊,25,1。
  59. 黃克武(1998)。自由的所以然:嚴復對約翰彌爾自由思想的認識與批判
  60. 黃進興(1994)。優入聖域:權力、信仰與正當性
  61. 楊祖漢(1997)。儒家思想的現代詮釋
  62. 楊澤波(1995)。孟子性善論研究
  63. 墨子刻(1992)。中國歷史轉型時期的知識分子
  64. 墨子刻(1997)。二十一世紀中國的路向:必然的趨勢與自由的範圍。當代,119,119。
  65. 羅義俊(1997)。儒家思想與現代世界
  66. 嚴復(1986)。嚴復集
  67. 嚴復(1930)。天演論
  68. 嚴復(1930)。群己權界論
被引用次数
  1. 黃克武(2003)。梁啟超與中國現代史學之追尋。中央研究院近代史研究所集刊,41,181-213。
  2. 梁台根(2006)。中國民族原型的解體和重構—梁啟超民族思想探析。思與言:人文與社會科學雜誌,44(4),45-89。
  3. 林安梧(2005)。牟宗三的康德學及中國哲學之前瞻─格義、融通、轉化與創造。鵝湖月刊,362,12-24。
  4. 羅景文(2011)。東亞漢文化知識圈的流動與互動─以梁啟超與潘佩珠對西方思想家與日本維新人物的書寫為例。臺大歷史學報,48,51-96。
  5. 倪管嬣(2015)。用佛教來救國:梁啟超佛學政治理念的建構。政大史粹,28,39-68。
  6. 潘光哲(2006)。畫定「國族精神」的疆界:關於梁啟超《論中國學術思想變遷之大勢》的思考。中央研究院近代史研究所集刊,53,1-50。
  7. 張道義、徐國慶(2007)。國家生命與社會生活-梁啟超的國家理論。中山人文社會科學期刊,15(2),75-120。
  8. (2023)。梁啟超學校論之探析。中科大學報,10(1),87-101。