题名

“大黃迷思”-清代制裁西洋禁運大黃的策略思維與文化意涵

并列篇名

The Myth of Rhubarb: The Strategic Rationale and Cultural Implications of China's Prohibitions on the Export of Rhubarb to Britain and Russia in the Qing Period

DOI

10.6353/BIMHAS.200503.0043

作者

張哲嘉(Che-Chia Chang)

关键词

大黃 ; 文化交流 ; 貿易制裁 ; 中英關係 ; 中俄關係 ; 鴉片戰爭 ; 恰克圖 ; 本草 ; 物質文化 ; rhubarb ; trade sanction ; Opium War ; Sino-British Relations ; Sino-Russian Relations ; materia medica ; material culture

期刊名称

近代史研究所集刊

卷期/出版年月

47期(2005 / 03 / 01)

页次

43 - 100

内容语文

繁體中文

中文摘要

本文從清廷在鴉片戰爭前研議對英實施大黃禁運這段歷史插曲入手,探討清代「控制大黃即足使西洋人無以維生」此一想法的歷史淵源。論點有五,(一)道光君臣的信念,來自乾隆54年對俄禁運大黃獲致外交勝利等成功前例,乃隊事實經驗為其立論基礎。(二)造成該誤解的主因,源於東西藥學理論與物質文化的差異。在中國被視為具有危險性的大黃,在西方卻因炮製方式的不同,藥性和緩安全;且在體液學說盛行的時代,被當作萬靈藥,廣泛用於排泄體液。可見東西方對同一藥物的看法差異極大。(三)造成誤解的偶然因素,如乾隆禁運大黃時,沙俄適取消專賣,促成邊境走私,使清方判斷俄國因亟需大黃而窘急;最後俄方基於貿易考量委曲求全,更堅定清方的誤解。(四)大黃迷思的起源不在中國人無根臆測,而在歷史事實為無效問題提供假證據。清方興起大黃制敵的思想,淵源於明代以來以茶馬貿易控制周邊民族的有效模式。(五)無論茶、馬或大黃,背後均有一套涉及藥性、食物、身體,乃至自然環境等四個因素的也界觀,作為其思想基礎。從此可知,此論雖曾盛行一時,且於事實證據、論理雄辯看似均無懈可擊,卻在誤會條件消失後反成荒謬。後人須設身處地,方能了解。

英文摘要

This paper examines the strategic thinking behind China's prohibition on the export of rhubarb to Britain before the Opium War, and explores the myth that Westerners could not survive without rhubarb. The paper makes five main points. First, the strategy was based on the previous successful experience over Russia in 1792, during the late Qianlong reign. Second, the myth was based on differences between the pharmaceutical theories and material cultures of the Chinese and Western traditions. In China rhubarb was considered as fatal if misused, whereas in the West, after a specific method of processing, rhubarb was considered to possess mild medical qualities. Furthermore, in the Western tradition of pharmacology rhubarb was broadly used as a cure-all for its amazing effects of discharging surplus body fluids. Thus in China and in the West, this same herb possessed completely different images. Third, a contingent reason fostering the myth was the Russian government's recent termination of the rhubarb monopoly before the Sino-Russian border conflict. This gave rise to increased smuggling, which China misunderstood as evidence that Russia desperately needed rhubarb. When the boarder conflict came to an end in 1792, Russia's unusually submissive attitude tended to confirm this misunderstanding. Fourth, therefore, the rhubarb myth did not lie in baseless imagination; rather, Chinese aimed to collect evidence on the basis of a false question, namely how China could keep a privileged status over other countries by controlling some necessary goods, which can be traced back to the successful tea-horse trade model developed in the Ming Dynasty. Finally, fifth, whether we consider rhubarb or the tea-horse trade, both policies were based on a natural theory concerning pharmacology, food, the body, and the natural environment. This paper concludes by noting that the complexity of Chinese diplomacy cannot be grasped by a simple theoretical structure. Sometimes it is essential to examine cultural factors such as medicine and pharmacology to understand the basis on which it was conducted.

主题分类 人文學 > 歷史學
参考文献
  1. (1935)。粵海關志
  2. (1970)。籌辦夷務始末
  3. (1995).The New Encyclopedia Britannica.
  4. (1964)。朔方備乘
  5. 宋黎靖德(1986)。朱子語類
  6. 明吳承恩(1962)。足本西遊記
  7. 明宋濂(1976)。新校本元史
  8. 明李時珍(1998)。金陵版點校本本草綱目
  9. 明張介賓(1980)。景岳全書
  10. 明張居正(1984)。明世宗肅皇帝實錄
  11. 明陶宗儀(1985)。南村輟耕錄
  12. 明葉盛(1980)。水東日記四十卷
  13. 清吳人壽(1990)。肅州新志
  14. 清吳慶坁(1969)。蕉廊脞錄
  15. 清沈青崖(2001)。重修肅州新志
  16. 清林則徐(1982)。信及錄
  17. 清林則徐(1939)。林文忠公政書
  18. 清松筠(1962)。綏服紀略
  19. 清邵之棠(1979)。皇朝經世文統編
  20. 清金應麟(1851)。豸華堂文鈔
  21. 清徐珂(1984)。清稗類鈔
  22. 清高宗(1963)。清朝文獻通考
  23. 清崑岡(1991)。大清會典事例
  24. 清張廷玉(1982)。新校本明史
  25. 清曹存心(1998)。琉球問答奇病論
  26. 清梁廷柟(1995)。海國四說
  27. 清賀長齡(1872)。皇朝經世文編續集
  28. 清趙爾巽(1977)。清史稿
  29. 清趙翼(1973)。簷曝雜記
  30. 清劉聲木(1998)。萇楚齋隨筆‧續筆
  31. 清慶桂(1969)。大清高宗純〈乾隆〉皇帝實錄
  32. 清薛福成(1981)。庸盦筆記
  33. 清魏之琇(1971)。續名醫類案
  34. 清魏源(1998)。海國圖志
  35. 清魏源(1936)。聖武記
  36. 清魏源(1967)。海國圖志
  37. 清顧炎武(1966)。天下郡國利病書
  38. Alvaro, Semedo(1998)。大中國志
  39. Baddeley, John F..Russia, Mongolia, China.
  40. Bantysh-Kamensky, Nicholas(1982)。俄中兩國外交文獻匯編(1619-1792)
  41. Bretschneider, Emile V.(2002).History of European Botanical discoveries in China.
  42. Cahen, Gaston(1980)。彼得大帝時期的俄中關係史(1689-1730)
  43. Dunglison, Richard J.(1874).A Dictionary of Medical Science.
  44. Fairbank、 John K., J. K.(1978).The Cambridge History of China (Vol. 10).
  45. Fletcher、 Joseph(1978).The Cambridge History of China (Vol. 10).
  46. Foust, Clifford M.(1992).Rhubarb-The wandrous Drug.
  47. Foust, Clifford M.(1969).Muscovite and Mandarin: Russia's trade with China and its setting, 1725-1805.
  48. Gunther, Robert T.(1959).The Greek Herbals by Dioscorides.
  49. Hellie, Richard(1999).The economy and Material Culture of Russia, 1600-1725.
  50. Laufer, Berthold(1967).Sino-Iranica: Chinese contributions to the history of civilization in ancient Iran.
  51. Mancall, Mark(1971).Russia and China: Their Diplomatic Relations to 1728.
  52. Mazah‘eri, Aly(1993)。絲綢之路-中國波斯文化交流史
  53. Morse, Hosea Ballou(1926).The Chronicles of The East India Company Trading to China, 1635-1834.
  54. Polo, Marco(1955)。馬可波羅行紀
  55. Prokhorov, A. M.(1975).The Great Soviet Encyclopedia.
  56. Rogers, James E. Thorold(1866).A History of Agriculture and Prices in England from the Year after the Oxford Parliament (1259) to the Commencemet of the Continental War (1793).
  57. Smith, Frederick P.(1987).Chinese Materia Medica-Vegetable kingdom.
  58. Taylor, Norman(1985)。世界と変えた薬用植物
  59. Yule, Henry Sir(1913).Cathay and the Way Thither: Being a Collection of Medieval Notices of China.
  60. ウェ・ペー・サヴイン(1935)。近世露満蒙関係史
  61. 下中邦彥(1972)。世界大百科事典
  62. 山脇悌二郎(1995)。近世日本の医薬文化
  63. 中央研究院近代史研究所(1972)。近代中國對西方及列強認識資料彙編(第1輯)
  64. 中國醫學科學院藥物研究所(1979)。中藥志
  65. 內藤智秀(1942)。ロシアの東方政策
  66. 王曉燕、李寶剛(2002)。20世巒茶馬研究綜述。蘭州大學學報:社會科學版,30(6),20-26。
  67. 四川省地方志編纂委員會(1996)。四川省志‧醫藥衛生志
  68. 田代和生(1999)。江戶時代朝鮮藥材調查の研究
  69. 羽田明(1982)。中央アジア史研究
  70. 何時希(1991)。中國歷代醫家傳錄
  71. 余太山(1996)。西域文化史
  72. 吳相湘(1981)。俄帝侵略中國史
  73. 呂維新(1996)。論宋代茶馬貿易。福建茶葉,1996(1),41-44。
  74. 宋峴(2000)。回回藥方考釋
  75. 李明偉(1997)。絲綢之路貿易史
  76. 汪昂(1980)。大字斷句增圖本草備要
  77. 角山榮(1984)。茶の文化史:綠茶の文化と紅茶の社會
  78. 貝原益軒(1911)。大和草本
  79. 孟憲章(1991)。中蘇貿易史資料
  80. 松浦章(1990)。清朝大黃販路について。關西大學東西學術研究所紀要,23,43-56。
  81. 柏楊(1979)。中國人史綱
  82. 范文瀾(1992)。中國近代史
  83. 香川修庵(1982)。一本堂藥選
  84. 香月牛山(1972)。藥籠本草
  85. 宮田俊彥(1996)。琉明‧琉清交涉史の研究
  86. 馬伯英(1993)。中外醫學文化交流史-中外醫學跨文化傳通
  87. 高曉山(1988)。大黃
  88. 國史編纂委員會(1955)。朝鮮王朝實錄
  89. 張星烺(1996)。中西交通史料匯編
  90. 中央研究院歷史語言研究所現存清代內閣大庫原藏明清檔案
  91. 梁其姿(2002)。第三屆國際漢學會議論文集‧性別與醫療
  92. 許雪姬(1981)。興泉永道與臺灣的關係。中國歷史學會史學集刊,13,91-101。
  93. 陳復光(1990)。有清一代之中俄關係
  94. 焦東海(2000)。大黃研究
  95. 鄂多立克(1982)。鄂多立克東游錄
  96. 楊家駱(1975)。鴉片戰爭文獻彙編
  97. 劉選民(1939)。中俄早期貿易考。燕京學報,25,153-212。
  98. 潘志平(1986)。從大黃,茶葉貿易看十五世紀後的中亞交通。新疆社會科學,1986(2),89-98。
  99. 盧明輝(1991)。中俄邊境貿易的起源與沿革
  100. 蕭一山(1962)。清代通史
  101. 蕭致治(1986)。鴉片戰爭前中西關係紀事(1517-1840)
  102. 藝文印書館(1970)。歲時習俗資料彙編
  103. 蘇聯科學院遠東研究所(1975)。十七世紀俄中關係
  104. 黨誠恩(1988)。甘肅民族貿易史稿
  105. 酈永慶、宿豐林(1987)。乾隆年間洽克圖貿易三次閉關辨析。歷史檔案,1987(3),80-88。
被引用次数
  1. 安勤之(2010)。論中藥作為保健食品:以四物湯的生命史為例探討藥品與食品範疇的革命。科技、醫療與社會,11,89-148。
  2. 蔡令儀(2021)。本草與藥業的近世中國科學史:評Bian, He (2020). Know Your Remedies: Pharmacy and Culture in Early Modern China. Princeton, NJ: Princeton University Press。科技醫療與社會,33,213-222。
  3. 蔡名哲(2016)。滿文書《百二老人語錄》的版本與史料性質。東吳歷史學報,35,83-129。
  4. 官柏勳,官柏勳(2022)。毒藥的利害:評Liu, Yan (2021). Healing with Poisons: Potent Medicines in Medieval China. Seattle: University of Washington Press。科技醫療與社會,35,245-254。
  5. 郭忠豪(2019)。滋血液,養神氣:日治到戰後臺灣的養鱉知識、養殖環境與食療文化。中國飲食文化,15(1),35-77。
  6. 李貞德(2017)。女人要藥考─當歸的醫療文化史試探。中央研究院歷史語言研究所集刊,88(3),521-588。
  7. 林富士(2020)。數位考證:人文學者的新素養。數位典藏與數位人文,5,1-35。
  8. 王士銘(2012)。十八世紀的恰克圖大黃貿易─以穆氏家族為例。政大史粹,23,37-76。
  9. 余舜德(2006)。物與身體感的歷史:一個研究取向之探索。思與言:人文與社會科學雜誌,44(1),5-47。
  10. (2024)。集會之門:十五至十七世紀張家口堡基礎建設以及漢蒙滿資訊流通。故宮學術季刊,41(4),88-137。
  11. (2024)。上品驢藥:中國本草文本中的阿膠論述。故宮學術季刊,41(4),1-33。