题名

走向翻譯之路:北洋水師學堂時期的嚴復

并列篇名

Beginning a New Career in Translation: Yan Fu at the Northern Naval College

DOI

10.6353/BIMHAS.200509.0001

作者

黃克武(Max K. W. Huang)

关键词

嚴復 ; 吳汝綸 ; 呂增祥 ; 北洋水師學堂 ; 天演論 ; Yan Fu ; Wu Rulun ; Lu Zengxiang ; Northern Naval College ; The Theory of Natural Evolution

期刊名称

近代史研究所集刊

卷期/出版年月

49期(2005 / 09 / 01)

页次

1 - 40

内容语文

繁體中文

中文摘要

本文探討嚴復在天津北洋水師學堂時期(1880至1900年間),如何在仕途失意之下,走向以翻譯來會通中西的志業。全文分為三個部份: 第一,嚴復在北洋水師學堂的升遷概況。作者利用《清代官員履歷檔案全編》,以及其他史料,說明嚴復由「洋文總教習」(亦稱「洋文正教習」)一職開始其教學生涯;至1884年,他「以天津水師學堂辦有成效」,得到獎敘。1889年初「奉委會辦天津水師學堂事宜」,再於1893年底升為「總辦」。 第二,嚴復參與科舉考試的經過及其影響。嚴復任職天津期間,為獲得晉升機會,有超過十年以上的時間在準備科舉考試,曾四度參加考試,均慘遭失敗。科舉的經驗,一方面讓他認識中國制度的嚴重弊端,另一方面亦讓他得以磨練文字技巧,奠立中學基礎,使他後來能以典雅文字翻譯西書而揚名於世。 第三,嚴復與呂增祥、吳汝綸之交往,及其對《天演論》的影響。嚴復與呂增祥、吳汝綸三人均屬李鴻章集團。呂增祥與嚴復是好友兼親家;吳汝綸則在1896至1903年間與嚴復密切來往。潤飾《天演論》的翻譯文字,因此《天演論》的成就其實不是嚴復個人的成就,呂增祥、吳汝綸等師友都貢獻了一部份心力。其中吳汝綸的角色尤其重要,他親自為之修改、作序、節錄(後以《吳京卿節本天演論》之名出版),使該書宛如受到大師「加持」,其聲望因而陡然提升。 作者認為,對嚴復而言,翻譯工作只是仕途失意之下的次一選擇,他真正想要成就者,乃得君行道的經國大業。從官場失意轉向翻譯工作,與其視為嚴復從政治領域轉到學術領域,還不如說他以學術工作來從事政治參與,企圖能「主文譎諫」、有裨時政。

英文摘要

This article examines Yan Fu's experiences during his period at the Northern Naval College in Tianjin (1880-1900) to see how, as he became increasingly frustrated with politics, he turned to a new career in translation. The article is divided into three main sections: First, Yan Fu's career at the Northern Naval College. This author uses The Complete Collection of the Resumes of Qing Officials and other sources to explore the progress of Yan's career at the College. These records indicate that Yan started his teaching job as a superintendent for Western learning. In 1884 he was awarded by the emperor for effectively running the Northern Naval College. In 1889 he was promoted to be vice president, and in 1893 he became president of the College. Second, Yan Fu's experiences with the civil service examinations and their influence on his career trajectory. During Yan's Tianjin period, he spent more than a decade preparing for the civil service examinations. He took the examinations four times, failing each time. This highly frustrating experience helped him understand China's institutional shortcomings while also giving him an opportunity to read the traditional classics and thereby obtain a good command of the classical language. Later he was able to use elegant Chinese to translate Western works, which brought him fame as a translator. Third, Yan Fu's friendship with Lu Zengxiang and Wu Rulun. Yan, Lu, and Wu all belonged to the Li Hongzhang group, and the contribution of Lu and Wu to The Theory of Natural Evolution (Tianyan lun, a translation of Huxley's Evolution and Ethics) was indispensable. Lu was Yan's good friend, and Yan's son was married to Lu's daughter. Wu, a master of the Tongcheng School, was highly respected by Yan, and he corresponded with Yan closely between 1896 and 1903 on various issues. Lu and Wu proofread Yan's translation of Evolution and Ethics. Therefore, the success of The Theory of Natural Evolution was achieved not by Yan alone but by a group of people. Wu in particular gave Yan numerous suggestions, wrote a preface, and produced an abridged version to spread the book's ideas to school students. This article argues that for Yan, doing translation was only his second choice. His preferred career trajectory would have been official service: he wanted to be trusted by the emperor and to help govern the country. Thus, Yan's turn to translation should be seen less as a departure from politics and a turn toward scholarship, and more as a form of political participation through translation.

主题分类 人文學 > 歷史學
参考文献
  1. 黃克武(2002)。嚴復與梁啟超。台大文史哲學報,56,29-48。
    連結:
  2. 學部官報
  3. 嚴復函札彙鈔。藏福建師範大學圖書館。
  4. (1996)。光緒朝捐納則例。台北:文海出版社。
  5. 內藤湖南(1971)。內藤湖南全集。東京:筑摩書房。
  6. 王中江(1997)。嚴復。台北:東大圖書公司。
  7. 王汎森(1985)。章太炎的思想。台北:時報文化出版事業有限公司。
  8. 王栻(1976)。嚴復傳。上海:上海人民出版社。
  9. 王憲明(2005)。語言、翻譯與政治:嚴復譯 《社會通詮》研究。北京:北京大學出版社。
  10. 王憲明(1999)。解讀〈闢韓〉-兼論戊戊時期嚴復與李鴻章張之洞之關係。歷史研究,4,113-128。
  11. 王鐵藩(1995)。93年嚴復國際學術研討會論文集。福州:海峽文藝出版社。
  12. 王蘧常(1977)。嚴幾道年譜。台北:台灣商務印書館。
  13. 包遵彭(1970)。中國海軍史。台北:中華叢書編審委員會。
  14. 史春林(2005)。嚴復任職北洋水師學堂期間若干史實再考證-兼與馬自毅先生商榷。福建論壇,3,72-77。
  15. 皮後鋒(2003)。嚴復大傳。福州:福建人民出版社。
  16. 余英時(2005)。現代危機與思想人物。北京:生活.讀書.新知三聯書店。
  17. 吳汝綸(1903)。吳京卿節本天演論。上海:文明書局。
  18. 吳汝綸(1962)。李文忠公全集。台北:文海出版社。
  19. 吳汝綸(2002)。吳汝綸全集。合肥:黃山書社。
  20. 吳家瓊。嚴復先生資料輯。藏福建師範大學圖書館。
  21. 巫光榮(1985)。嚴復與家鄉。福州:政協文史資料工作委員會。
  22. 李斌(1998)。嚴復與中國近代學術研討會論文集。福州:海峽文藝出版社。
  23. 汪榮祖(1993)。走向世界的挫折一郭嵩燾與道咸同光時代。台北:東大圖書公司。
  24. 汪鳳藻。隨員期滿請獎摺(光緒二十九年二月二十六日)(軍機處檔)。藏台灣故宮博物院。
  25. 周作人(1980)。知堂回想錄。香港:三育圖書文具公司。
  26. 周質平(1995)。胡適早年文存。台北:遠流出版社。
  27. 俞政(2003)。嚴復著譯研究。蘇州:蘇州大學出版社。
  28. 姜鳴(2002)。龍旗飄揚的艦隊:中國近代海軍興衰史。北京:生活.讀書.新知三聯書店。
  29. 施培毅(1995)。我國近代教育先驅吳汝綸。江淮論壇,1,86-96。
  30. 唐文基(1997)。陳寶琛與中國近代社會。福州:陳寶琛教育基金籌委會。
  31. 孫應祥(2003)。中國近代啟蒙思想家。福州:方志出版社。
  32. 孫應祥(2003)。嚴復年譜。福州:福建人民出版社。
  33. 孫應祥、皮後鋒(2004)。嚴復集補編。福州:福建人民出版社。
  34. 徐臨江(2003)。鄭孝胥前半生評傳。上海:學林出版社。
  35. 時務報館。時務報
  36. 桑兵(2004)。庚子勤王與晚清政局。北京:北京大學出版社。
  37. 秦國經(1997)。清代官員履歷檔案全編。上海:華東師範大學出版社。
  38. 翁飛(2000)。吳汝綸與京師大學堂。安徽大學學報(哲學社會科學版),24,96-103。
  39. 馬自毅(2004)。「總教習」還是「洋文正教習」-嚴復任職北洋水師學堂期間若干史實考證。歷史研究,2,68-84。
  40. 馬昌華(1995)。淮軍人物列傳-文職.北洋海軍.洋員。合肥:黃山書社。
  41. 高宗魯(1986)。中國留美幼童書信集。台北:傳記文學出版社。
  42. 張俠(1982)。清末海軍史料。北京:海洋出版社。
  43. 張紹祖(2004)。紀念嚴復誕辰150周年學術研討會。福州:福建省嚴復研究會。
  44. 清華大學歷史系(1998)。戊戌變法文獻資料繫日。上海:上海書店出版社。
  45. 許大齡(2000)。明清史論集。北京:北京大學出版社。
  46. 郭立志。桐城吳先生 (汝綸)年譜。北京:文海出版社。
  47. 陳衍(1966)。閩侯縣志。台北:成文出版社。
  48. 陳衍(1922)。福建通志,卷66-68。福州:福建通志局。
  49. 陳恩綺(1993)。嚴倚雲教授紀念文集。台北:傳記文學雜誌社。
  50. 陳寶琛(1980)。德宗景皇帝實錄。台北:鼎文書局。
  51. 陸寶千(1979)。劉蓉年譜。台北:中央研究院近代史研究所。
  52. 章炳麟(1985)。章太炎全集。上海:上海人民出版社。
  53. 勞祖德(1993)。鄭孝胥日記。北京:中華書局。
  54. 華嚴(1998)。嚴復合集。台北:財團法人辜公亮文教基金會。
  55. 黃曾樾(2002)。《民國詩話叢編》冊1。上海:上海書店出版社。
  56. 中華文史網
  57. 劉錦藻(1936)。《清朝續文獻通考》冊2。上海:商務印書館。
  58. 劉聲木(1989)。桐城文學淵源撰述考。合肥:黃山書社。
  59. 鄭孝胥(2003)。海藏樓詩集。上海:上海古籍出版社。
  60. 鄭孝胥、嚴復(1908)。鄭蘇盦嚴又陵酬和近作。東方雜誌,7,1-2。
  61. 盧美松(2004)。嚴復墨迹。福州:福建美術出版社。
  62. 錢基博(1936)。現代中國文學史。上海:世界書局。
  63. 錢鍾書(1999)。石語。台北:書林出版公司。
  64. 錢鍾書(1948)。談藝錄。上海:開明書店。
  65. 羅香林(1977)。梁誠的出使美國。香港:香港大學亞洲研究中心。
  66. 羅耀九(2004)。嚴復年譜新編。鷺江出版社:福州。
  67. 嚴家理。嚴復先生資料輯。藏福建師範大學圖書館。
  68. 嚴家理。嚴復先生資料輯。藏福建師範大學圖書館。
  69. 嚴家理(1981)。《福建文史黃料》輯5
  70. 嚴復(1998)。《嚴復合集》冊5。台北:財團法人辜公亮文教基金會。
  71. 嚴復(1977)。瘉壄堂詩集。台北:台灣商務印書館。
  72. 嚴復(1986)。嚴復集。北京:中華書局。
  73. 嚴復(1987)。天演論。臺北:台灣商務印書館。
  74. 嚴璩(1986)。嚴復集。北京:中華書局。
被引用次数
  1. 蔡妙真(2010)。未許經典向黃昏─《左傳微》評點的時代特色。興大中文學報,27,233-260。
  2. 黃克武(2007)。民國初年上海的靈學研究:以「上海靈學會」為例。中央研究院近代史研究所集刊,55,99-136。
  3. 黃克武(2008)。胡適與赫胥黎。中央研究院近代史研究所集刊,60,43-83。
  4. 黃克武(2014)。何謂天演?嚴復「天演之學」的內涵與意義。中央研究院近代史研究所集刊,85,129-187。