题名

香港聖保羅書院印刷所與蒙奇理的《算法全書》及歐幾里德《原本》的漢譯

并列篇名

Hong Kong St. Paul's College Printing Establishment and E. T. R. Moncrieff's A Treatise on Arithmetic in the Chinese Language and his Translation of Euclid's The Elements

作者

關詩珮(Uganda Sze Pui Kwan)

关键词

蒙奇理 ; 歐幾里德 ; 《原本》 ; 幾何學 ; 香港聖保羅書院印刷所 ; Edward T. R. Moncrieff ; Euclid ; The Elements ; geometry ; Hong Kong St. Paul's College Printing Establishment

期刊名称

近代史研究所集刊

卷期/出版年月

110期(2020 / 12 / 01)

页次

1 - 61

内容语文

繁體中文

中文摘要

數學反映邏輯及抽象思考能力,也反映人類探索未知世界的方法及思維結構,因而外來數學知識在中國數學發展長河上任何一次的匯合與衝擊,所激發的浪花與洪流都片石千鈞,是中國數學以至科學史不容錯過的議題。在這前提下,以公設法建立邏輯演繹體系的首部著述─歐幾里德(Euclid)的《原本》(The Elements),其入華過程及漢譯的討論,是中國科學史應曲盡探索的題目。本文討論新發現的《原本》的節譯稿、譯入語背景脈胳,並追索譯者蒙奇理的事跡和貢獻。蒙奇理曾於數學改革狂飆時期的愛爾蘭接受嚴謹的專業數學訓練,畢業於古風盎然的都柏林聖三一學院,1850年至香港後出任署理殖民地主牧,又擔任香港聖保羅學院高級導師。本著「求真」的科學態度,他在香港傳授幾何知識時,為了鞏固華人子弟的根基,他以漢語傳播西方數學概念,並耗時兩年編印一本教科書—《算法全書》,連帶也漢譯了《原本》。本文分析《算法全書》的成書過程及印刷特色、所用語言及印刷字體的開創性,並剖析他翻譯《原本》的策略,揭示翻譯底本。本文以翻譯研究配合印刷史的跨學科方法,發掘近代史具有價值的人物,並申述西算東傳的必要物質條件,藉此釐清十九世紀錯綜複雜的科學傳播史圖象。

英文摘要

Mathematics does not merely reflect the faculty of reasoning and abstract thinking. It is also a reflection of mankind's cognitive power, the impulse to explore the unknown and the universe, as well as our commitment to understanding the evolutionary mind. As such, the translation of The Elements-an influential work on the system of logical deduction based on axiomatic law-into every cultural tradition is monumental. The translation, subsequent adaptation, and reception of The Elements into China since the Ming Dynasty, demonstrating the convergence of foreign mathematical knowledge into the local mathematical system, have long been central to the history of Chinese mathematics. This article unveils a newly discovered abridged translation of The Elements in mid-nineteenth century China, a translation that should be seen alongside. the two widely acclaimed translations of Matteo Ricci with Xu Guangqi and Alexander Wylie with Li Shanlan. To historicise the context in which the abridged translation was made, this article takes an overarching and multidisciplinary approach to examine the background of the translator, Rev. Edward T. R. Moncrieff, his translation strategy, and his teaching mission. The article then delves into the discussion of the new textbook Moncrieff compiled for inculcating Western mathematical knowledge in Hong Kong from 1850 to 1852. While the mathematical content of this textbook, A Treatise on Arithmetic in the Chinese Language, is insipid, the mathematical formulas orchestrated by Moncrieff and notations presented by the innovative printing establishment, Hong Kong St. Paul's College, were a remarkable feat, given that Western printing technology was newly introduced in China.

主题分类 人文學 > 歷史學
参考文献
  1. 洪萬生(2008)。華蘅芳與《幾何原本》。科學教育學刊,16(3),239-253。
    連結:
  2. The Ecclesiastical Gazette, 1847.
  3. Trinity College Dublin Archive, Examination Returns, TCD MUN/V/27/8, TCD MUN/V/27/9.
  4. The University Magazine: A Literary and Philosophic Review, 1849.
  5. “Diocesan Collection of Papers,” Hong Kong Public Record Office, Hong Kong Manuscript Series 94, Bishops’ Scrapbooks, 1950-1981, unpaginated.
  6. “Diocesan Collection of Papers,” Hong Kong Public Record Office, Hong Kong Manuscript Series 94, Bishops’ Scrapbooks, 1840-1949, unpaginated.
  7. The Churchman’s Monthly Review, 1847.
  8. The Dublin University Calendar, 1843.
  9. 香港地政署藏 1889 年地圖,HG 28/3。
  10. University of Birmingham Cadbury Research Library, Church Missionary Society, CMS/B/OMS/C CH O63-64/16, CMS/B/OMS/C CH O63-64/3B, CMS/CCH/063/15, CMS/CCH/063/3A.
  11. “King’s College, Aberdeen University Faculty Minutes, 1847-60,” The Sir Duncan Rice Library, University of Aberdeen, Kings/1/4/1/17.
  12. Colonial Office (C.O.), The National Archives of United Kingdom, 129/39/12, 129/41/243, 129/41/244-252, 129/41/244-254, 129/41/253-4.
  13. School of Oriental and African Studies (SOAS) Archives, University of London, CWM/LMS/South China/Incoming Correspondence, 1843-1852, CWM/LMS/Home/Home Office Extra, 1856.
  14. 《九章算術》,第一卷,「方田」,https://ctext.org/library.pl?if=gb&file=77747&page=10#box(482,550,2,0)(2020 年 10 月 16 日檢索)。
  15. Church of England Record Centre, OBF 5/2/7/3.
  16. Church Missionary Society, Church Missionary Society Register of Missionaries (Clerical, Lay and Female) and Native Clergy from 1804 to 1904. [Internal Circulation]
  17. Anderson, P. J., ed. Officers and Graduates of University & King’s College, Aberdeen, 1495-1860. Aberdeen: Printed for the New Spalding Club, 1893.
  18. Anderson, Robert D.(1995).Universities and Elites in Britain since 1800.Cambridge:Cambridge University Press.
  19. Anonymous. “Bryce, James (1806-1877).” Revised by Anita McConnell. Oxford Dictionary of National Biography, 1885-1900. Oxford: Oxford University Press, 2004, https://www.oxforddnb.com(accessed November 23, 2013).
  20. Anonymous. “Library Notice: ART II: The Specimen of the 3-Lined Diamond Chinese Type.” Chinese Repository, Vol. 20 (1851), pp. 282-284.
  21. Anonymous. “Memoir of Rev. Walter M. Lowrie.” Chinese Repository, Vol. 19 (1850), pp. 491-497.
  22. Anonymous. The Directory & Chronicle for China, Japan, Corea, Indo-China, Straits Settlements, Malay States, Siam, Netherlands India, Borneo, the Philippines etc....: For the Year 1927. Hong Kong; London: Hong Kong Daily Press, 1927.
  23. Apple, Rima Dombrow(ed.),Downey, Gregory John(ed.),Vaughn, Stephen(ed.)(2012).Science in Print: Essays on the History of Science and the Culture of Print.Madison:University of Wisconsin Press.
  24. Attis, David(2014).Mathematics and the Making of Modern Ireland: Trinity College Dublin from Cromwell to the Celtic Tiger.Boston:Docent Press.
  25. Ball, Walter William Rouse(2009).A History of the Study of Mathematics at Cambridge.Cambridge:Cambridge University Press.
  26. Barnett, Suzanne W.(1971).Silent Evangelism: Presbyterians and the Mission Press in China, 1807-1860.Journal of Presbyterian History,49(4),287-302.
  27. Blunt, Sir Edward A. H. List of Inscriptions on Christian Tombs and Tablets of Historical Interest in the United Provinces of Agra and Oudh. Allahabad: Government Press Printed by W. C. Abel, Offg. Supdt., Govt. Press, United Provinces, 1911.
  28. Brown, Thomas. Sketch of a System of the Philosophy of the Human Mind. Edinburgh: Bell & Bradfute, 1820.
  29. Bryce, James. A Treatise on the Elements of Algebra. Edinburgh: Adam and Charles Black, 1837, 2nd edition.
  30. Burtchaell, George Dames, and Thomas Ulick Sadleir, eds. Alumni Dublinenses: A Register of the Students, Graduates, Professors and Provosts of Trinity College in the University of Dublin (1593-1860). Dublin: Alex. Thom & Co., Ltd., 1935.
  31. Cajori, Florian(2011).A History of Mathematical Notations.New York:Dover Publications, Inc.
  32. Church Missionary Society. Proceedings of the Church Missionary Society for Africa and the East; The Annual Report of the Committee. London: William M. Watts, Crown Court, Temple Bar, 1850.
  33. Clart, Philip(ed.),Scott, Gregory Adam(ed.)(2015).Religious Publishing and Print Culture in Modern China: 1800-2012.Munich:De Gruyter.
  34. Clements, M. A.,Ellerton, Nerida(2015).Thomas Jefferson and His Decimals 1775-1810: Neglected Years in the History of U.S. School Mathematics.Cham:Springer International Publishing.
  35. Cohen, Daniel J.(2007).Equations from God: Pure Mathematics and Victorian Faith.Baltimore:The Johns Hopkins University Press.
  36. Cordier, Henri. The Life and Labours of Alexander Wylie: Agent of the British and Foreign Bible Society in China: A Memoir. London: Trübner, 1887
  37. Davis, John Francis. The Chinese: A General Description of the Empire of China and Its Inhabitants. London: Charles Knight, 1836.
  38. Davis, John Francis. Sketches of China, Partly During an Inland Journey of Four Months Between Peking, Nanking, and Canton; With Notices and Observations Relative to the Present War, Vols. I & II. London: Charles Knight & Co. 1841.
  39. Dhobres, Jean(1985).French Mathematical Textbooks from Bézout to Cauchy.Historia Scientiarum,28,91-137.
  40. Eisenstein, Elizabeth L.(1980).The Printing Press as an Agent of Change.Cambridge:Cambridge University Press.
  41. Eitel, E. J. “Materials for a History of Education in Hongkong.” The China Review, 19:5 (1891), pp. 308-324.
  42. Ellerton, Nerida,Clements, M. A.(2012).Rewriting the History of School Mathematics in North America 1607-1861: The Central Role of Cyphering Books.Netherlands:Springer.
  43. Elrington, Thomas. Euclid’s Elements of Geometry. Cambridge: J and J Deligton, 1846.
  44. Endacott, G. B.(2005).A Biographical Sketchbook of Early Hong Kong.Hong Kong:Hong Kong University Press.
  45. Engelfriet, Peter M.(1998).Euclid In China; The Genesis of the First Chinese Translation of Euclid’s Elements Books I-VI and Its Reception up to 1723.Leiden:Brill.
  46. Flood, Raymond(ed.),Rice, Adrian(ed.),Wilson, Robin(ed.)(2011).Mathematics in Victorian Britain.Oxford:Oxford University Press.
  47. Fung, Vincent H. Y.(ed.)(2001).From Devotion to Plurality: A Full History of St. Paul’s College 1851-2001.Hong Kong:St. Paul’s College Alumni Association.
  48. Gow, Ian(2013).The Scottish Shanghailander Wylie (1815-1887), Missionary, Man of Letters, Mathematician.Journal of The Royal Asiatic Society,72(2),77-102.
  49. Gow, James(2010).A Short History of Greek Mathematics.Cambridge:Cambridge University Press.
  50. Guicciardini, Niccolò(1989).The Development of Newtonian Calculus in Britain, 1700-1800.Cambridge:Cambridge University Press.
  51. Hankins, Thomas L.(2004).Sir William Rowan Hamilton.Baltimore:The Johns Hopkins University Press.
  52. Harrison, Brian(1979).Waiting for China: The Anglo-Chinese College at Malacca, 1818-1843, and Early Nineteenth-Century Missions.Hong Kong:Hong Kong University Press.
  53. Horner, William George. “A New Method of Solving Numerical Equations of All Orders, by Continuous Approximation.” The Royal Society Philosophical Transactions of The Royal Society of London, Vol. 109 (1819), pp. 308-335.
  54. Houston, Ken(ed.)(2000).Creators of Mathematics: The Irish Connection.Dublin:University College Dublin Press.
  55. Inglis, James W. “Forgotten Pages in Mission History.” The Chinese Recorder (1912-1938), March 1, 1923, pp. 155-156.
  56. Jami, Catherine(2012).The Emperor’s New Mathematics Western Learning and Imperial Authority During the Kangxi Reign (1662-1722).Oxford:Oxford University Press.
  57. Jenkins, B. “Letter to the Editor.” The North China Herald, Vol. 1852-Issue 115 (1852-10-09), pp. 38-39.
  58. Kim, Sangkeun(2005).Strange Names of God: The Missionary Translation of the Divine Name and the Chinese Responses to Matteo Ricci’s Shangti in Late Ming China, 1583-1644.New York:Peter Lang.
  59. Laurie, Simon Somerville. Historical Survey of Pre-Christian Education. New York: Longmans, 1890.
  60. Li, Yan,Shiran, Du,Crossley, John N.(Trans.),Lun, Anthony W.-C.(Trans.)(1987).Chinese Mathematics: A Concise History.Oxford:Clarendon Press.
  61. Lloyd, Bartholomew. Analytic Geometry, or, A Short Treatise on the Application of Algebra, to Geometry: Intended Chiefly for the Use of the Under-graduates in the University of Dublin. Dublin: Tyrrell, 1819.
  62. Locke, John. An Essay Concerning Human Understanding. London: Printed for J. Cumming, 1823
  63. London Missionary Society. Specimen of Three-line Diamond Chinese Type Made by the London Missionary Society. Victoria: London Missionary Society, 1850.
  64. Lutz, Jessie G,Lutz, R. Ray(1996).Karl Gützlaff’s Approach to Indigenization: The Chinese Union.Christianity in China: From the Eighteenth Century to the Present,Stanford:
  65. Martzloff, Jean-Claude(1997).A History of Chinese Mathematics.Heidelberg:Springer-Verlag.
  66. McConnell, J. “The Dublin Mathematical School in the First Half of the Nineteenth Century.” Proceedings of the Royal Irish Academy. Section A: Mathematical and Physical Sciences, Vol. 50 (1944/1945), pp. 77-78.
  67. McDowell, R. B.,Webb, D. A.(1982).Trinity College Dublin: An Academic History 1592-1952.Cambridge:Cambridge University Press.
  68. McIntosh, Gilbert. The Mission Press in China. Shanghai: Printed at American Presbyterian Mission Press, 1895.
  69. Mikami, Yoshio. The Development of Mathematics in China and Japan. Leipzig: Teubner, 1913.
  70. Moncrieff, E. T. R., Rev., A.B. A Treatise on Arithmetic in the Chinese Language. Victoria: London Mission Press, 1852, http://nrs.harvard.edu/urn-3:FHCL:14022535
  71. Moncrieff, E. T. R. [A Looker-on] “Letter to the Editor of the Repository upon Dr. Legge’s Argument of the Word for God in Chinese.” Chinese Repository, Vol. 19 (1850), pp. 524-526.
  72. Moncrieff, E. T. R. [A Looker-on], “Letter regarding the Word Used for God in Chinese.” Chinese Repository, Vol. 19 (1850), pp. 280-281.
  73. Murray, Richard, and John Walker. Murray’s Compendium of Logic: With a Corrected Latin Text, an Accurate Translation and a Familiar Commentary. London: Simpein and Marshall, 1852.
  74. Needham, Joseph(1959).Science and Civilisation in China Vol. 3: Mathematics and the Sciences of the Heavens and the Earth.Cambridge:Cambridge University Press.
  75. Newton, Isaac,Budenz, Julia,Cohen, I. Bernard(Trans.),Whitman, Anne Miller(Trans.)(1999).The Principia: Mathematical Principles of Natural Philosophy.California:University of California Press.
  76. Ng, Lun Ngai-ha(1984).Interactions of East and West: Development of Public Education in Early Hong Kong.Hong Kong:Chinese University Press.
  77. Norton-Kyshe, James William(1971).The History of the Laws and Courts of Hong Kong from the Earliest Period to 1898.Hong Kong:Vetch and Lee.
  78. Peacock, George. A Treatise on Algebra. Cambridge: J. & J. J. Deighton, 1830.
  79. Presbyterian Church in the U.S.A. Board of Foreign Missions. Specimen of Chinese Type belonging to the Chinese Mission of Board of Foreign Missions of Presbyterian Church in the U.S.A. Ningpo: Presbyterian Mission Press, 1859.
  80. Reed, Christopher A.(2014).Gutenberg in Shanghai Chinese Print Capitalism, 1876-1937.Vancouver:UBC Press.
  81. Romano, Monica(2017).Translating and Transplanting the Word of God in Chinese.Sinicizing Christianity,Leiden:
  82. Sayer, Geoffrey Robley(1980).Hong Kong, 1841-1862.Hong Kong:Hong Kong University Press.
  83. Simpson, Thomas. Trigonometry, Plane as Spherical Construction and Application of Logarithms. London: Printed for J. Nourse, 1765.
  84. Siu, Man-Keung(2011).1607, A Year of (some) Significance: Translation of the First European Text in Mathematics - Elements - into Chinese.History and Epistemology in Mathematics Education,Vienna:
  85. Siu, Man-Keung(1995).Success and Failure of Xu Guang-qi: Response to the First Dissemination of European Science in Ming China.Studies in History of Medicine and Science,14(1-2),137-178.
  86. Smith, Carl T.(2005).Chinese Christians: Elites, Middlemen, and the Church.Hong Kong:Hong Kong University Press.
  87. Smith, George. A Letter to the Archbishop of Canterbury, Containing the Annual Report of St. Paul’s College and Mission at Hong Kong. Hong Kong: Printed at the Hong Kong Register Office, 1852.
  88. Smith, George. A Narrative of an Exploratory Visit to Each of the Consular Cities of China, and to the Islands of Hong Kong and Chusan in Behalf of the Church Missionary Society, in the Years 1844, 1845, 1846. London: Seeley, Burnside & Seeley, 1847.
  89. Standaert, Nicolas(ed.),Tiedemann, R. G.(ed.)(2010).Handbook of Christianity in China, Vol. 2: 1800-Present.Leiden:Brill.
  90. Stock, Eugene. The History of Church Missionary Society, Its Environment, Its Men and Its Works, Vol. I & II. London: Church Missionary Society, 1899.
  91. Sweeting, Anthony(1990).Education in Hong Kong Pre-1841 to1941: Fact and Opinion.Hong Kong:Hong Kong University Press.
  92. Taub, Liba(2017).Science Writing in Greco-Roman Antiquity.Cambridge:Cambridge University Press.
  93. Taylor, William Benjamin Sarsfield. History of the University of Dublin, Its Origin, Progress, and Present Condition. London: Printed for T. Cadell, and J Cumming, 1845.
  94. Tiedemann, R. G.(2016).Reference Guide to Christian Missionary Societies in China: From the Sixteenth to the Twentieth Century.London:Routledge.
  95. Ward, John. A Compendium of Algebra. Dublin: Printed at the University Press, 1839.
  96. Whately, Richard. The Elements of Logic. London: Printed for Mawman, 1827.
  97. Wu, K. T.(1952).The Development of Typography in China during the Nineteenth Century.Library Quarterly,22(3),288-301.
  98. Wylie, Alexander. Memorials of Protestant Missionaries to the Chinese: Giving a List of Their Publications, and Obituary Notices of the Deceased. Shanghae: American Presbyterian Mission Press, 1867.
  99. Yen, Ching-hwang(1981).Wu T’ing-fang and the Protection of the Overseas Chinese in the United States, 1897-1903.Adelaide:University of Adelaide.
  100. Yip, Virginia(ed.),Matthews, Stephen(ed.)(2017).Basic Cantonese: A Grammar and Workbook.London:Routledge.
  101. Zhang, Xiantao(2007).The Origins of the Modern Chinese Press: The Influence of the Protestant Missionary Press in Late Qing China.London:Routledge.
  102. 丁賢俊,喻作鳳(2005).伍廷芳評傳.北京:人民出版社.
  103. 王渝生(2006).中國算學史.上海:上海人民出版社.
  104. 王韜,王稼句(點校)(2004).漫遊隨錄圖記.濟南:山東畫報出版社.
  105. 田淼(2005).中國數學的西化歷程.濟南:山東教育出版社.
  106. 李儼,錢寶琮(1998).李儼、錢寶琮科學史全集.瀋陽:遼寧教育出版社.
  107. 汪曉勤(2000).中西科學交流的功臣—偉烈亞力.北京:科學出版社.
  108. 洪萬生(2006).數之起源:中國數學史開章〈筭數書〉.臺北:臺灣商務印書館.
  109. 馬西尼, Federico,黃河清(譯)(1997).現代漢語詞匯的形成.上海:漢語大詞典出版社.
  110. 偉烈(Alexander Wylie)撰,金咸福編,《數學啟蒙》(A Compendium of Arithmetic),卷 1-2,出版資訊不詳,1853,早稻田大學圖書館藏,https://waseda.primo.exlibrisgroup.com/discovery/fulldisplay?docid=alma991018079409704032&context=L&vid=81SOKEI_WUNI:WINE&lang=en&search_scope=MyInst_and_CI&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=Everything&query=any,contains,數學啟蒙&mode=basic
  111. 康明昌(2008)。《幾何原本》四百年。數學傳播,32(4),16-29。
  112. 畢苑(2010).建造常識:教科書與近代中國文化轉型.福州:福建教育出版社.
  113. 陳方正(2011).繼承與叛逆:現代科學為何出現在西方.北京:三聯書店.
  114. 陳方正(2008)。《幾何原本》在不同文明之翻譯及命運初探。中國文化研究所學報,48,193-209。
  115. 陳寅恪(1980).陳寅恪先生文集二.上海:上海古籍出版社.
  116. 聖保羅校友會(編)(2016).中國・香港・聖保羅,165 年的人與時代.香港:商務印書館.
  117. 鄒振環(2000).20 世紀上海翻譯出版與文化變遷.南寧:廣西教育出版社.
  118. 劉紹麟(2003).香港華人教會之開基︰1842 至 1866 年的香港基督教會史.香港:中國神學硏究院.
  119. 黎難秋(編)(1996).中國科學翻譯史料.合肥:中國科學技術大學出版社.
  120. 蕭文強,陳鳳潔(譯)(2014)。當「歐先生」來到中國……。數學傳播,38(4),24-41。
  121. 錢寶琮(編)(1964).中國數學史.北京:科學出版社.
  122. 錢寶琮、川原秀城譯(1990)。中国數学史。東京:みすず書房。
  123. 鍾少華(1996).人類知識的新工具—中日近代百科全書研究.北京:北京圖書出版社.
  124. 齋藤希史(2009)。上海美華書館活字と翻訳:文字と言語の近代。海域東アジアの近代エクリチュール
  125. 關詩珮,〈蒙奇理漢譯歐幾理德《原本》譯自拉丁文底本艾靈頓(Thomas Elrington, 1760-1835)考〉,未刊稿。
  126. 關詩珮,〈蒙奇理與利瑪竇翻譯歐幾里德《原本》的本土化翻譯策略的異同〉,未刊稿。
  127. 關詩珮(2007).譯者與學者:香港與大英帝國中文知識建構.香港:牛津大學出版社.
  128. 蘇精(2000).馬禮遜與中文印刷出版.臺北:臺灣學生書局.
  129. 蘇精(2014).鑄以代刻:傳教士與中文印刷變局.臺北:國立臺灣大學出版中心.