题名

光緒時期中俄喀什噶爾段界務問題探討

并列篇名

The Negotiations on Kashgar Contract between China and Russia in Guangxu Reign

作者

陳維新(Wei-Hsin Chen)

关键词

喀什噶爾 ; 塔城界約 ; 中俄改訂條約 ; 曾紀澤 ; 烏孜(仔)別里 ; Kashgar ; The Protocol of Chuguchak ; The Treaty of ST. Petersburg Ts'engChi-tse ; Uz-Bel Davan

期刊名称

史學彙刊

卷期/出版年月

33期(2014 / 12 / 31)

页次

93 - 136+145-146

内容语文

繁體中文

中文摘要

十九世紀初期,俄國勢力進入哈薩克地區,隨後將該地區擅自劃入該國版圖。中俄「北京條約」簽訂後,俄國想透過談判簽約的方式,將該國所占領土地的事實,要求清廷承認。同治三年(1864),中俄簽訂「塔城界約」後,俄國又派兵進占伊犁。清廷派崇厚前往俄國交涉,崇厚與俄國簽訂「交收伊犁條約」,清廷認為此約內容喪權辱國,拒絕簽字,並欲將崇厚治罪,使得中俄兩國關係更加緊張。曾紀澤銜命與俄國政府交涉,雙方簽訂「中俄改訂條約」(Treaty of ST. Petersburg),並約定逐段勘分西北邊界。本文擬以外交部寄存於臺北國立故宮博物院之有關劃分喀什噶爾疆界輿圖、條約及相關檔案史料,針對光緒年間,中俄議定喀什噶爾段邊界的情形作一簡單的介紹。

英文摘要

During the beginning of the 19th century, Russia extended its influence into the region of Kazakh, and expanded the territorial to the east and south area of Lake Issyk-Kul, which belonged to the Empire of Ch'ing; moreover, afterward they put the area into their own domain unilaterally. After the Convention of Peking between Ching Dynasty and Russia being signed, Russia attempted to make the occupied area turned into a fact that Ch'ing Government had no choice but to accept by negotiation and concluding the treaty. And after the Protocol of Chuguchak signed in 1864, Russia took advantage of Xinjiang Turmoil to occupy Ili, then Chonghou was sent by the Ch'ing government to negotiate with Russians. Chonghou signed the Livadia Treaty without authorization, Ch'ing government deemed that the treaty dishonored the nation and forfeited its sovereignty, so that they denied to sign the treaty and intended to punish Chonghou for his dereliction of duty, then the relationship between Russia and China became even more tense. The ambassador to Russia, Ts'eng Chi-tse, carried official order to negotiate with Russian government at that time, hence the Treaty of ST. Petersburg was signed between both sides, and both agreed to survey and delimit the boundaries of northwest. This paper intends to introduce the ministers who were responsible for negotiating with Russian officials on delimiting Kashgar's boundaries in the periods of Guangxu, and how the negotiation being processed by using maps employed in demarcating the Kashgar's frontier as well as the archives and documents related with, such as master copy of treaty and so forth, which were left at the National Palace Museum for safekeeping by the Ministry of Foreign Affairs of R.O.C..

主题分类 人文學 > 歷史學
参考文献
  1. 陳維新(2009)。同、光年間中俄伊犁邊界交涉探討─以中俄訂定之條約界圖為例。故宮學術季刊,27(1),179-225。
    連結:
  2. 〈中俄新疆界務案〉,《總理各事務衙門清檔》(中央研究院近代史研究所藏),編號:021001803.1,頁21-25。
  3. 〈金順等奏會同俄使勘分新疆南界摺〉,《光緒朝月摺檔》,光緒10 年4 月上冊,(臺北國立故宮博物院藏),頁21~24、頁27~28
  4. (1996)。光緒朝硃批奏摺。北京:中華書局。
  5. 《沙克都林扎布列傳》(史館檔傳包傳稿,臺北國立故宮博物院藏),文獻編號:702002823。
  6. 〈中俄續勘喀什噶爾界約案〉,《清季外交檔案》(中央研究院近代史研究所藏),文獻編號:011705705-1,頁4~5、頁7。
  7. 《伊犁條約》中俄文簽字正本,外交部寄存於臺北國立故宮博物院。
  8. 明誼等奏,〈奏報分界事宜照俄使議單換約情形〉,臺北國立故宮博物院藏,《軍機處檔摺件》,同治3 年9 月16 日,文獻編號:099958-1。
  9. 沙克都林扎布,《新疆南路勘界日記圖說》(光緒八年(1882)抄檔,臺北,中央研究院近代史研究所藏),頁3~7、14+29+30+32+60-73+76。
  10. 《中俄改訂條約》正本,外交部寄存於臺北國立故宮博物院。
  11. 王樹枏纂,《新疆國界圖志》(清宣統元年鉛印本,臺北國立故宮博物院藏),第3冊,頁34~35。
  12. A.H 庫羅帕特金、中國社會科學院近代史研究所翻譯室譯(1982)。喀什噶爾。北京:商務印書館。
  13. 王彥威編、王亮編(1964)。清季外交史料。臺北:文海出版社。
  14. 王彥威編、王亮編(1964)。清季外交史料。臺北:文海出版社。
  15. 王彥威編、王亮編(1964)。清季外交史料。臺北:文海出版社。
  16. 王彥威編、王亮編(1964)。清季外交史料。臺北:文海出版社。
  17. 王彥威編、王亮編(1964)。清季外交史料。臺北:文海出版社。
  18. 王彥威編、王亮編(1964)。清季外交史料。臺北:文海出版社。
  19. 王彥威編、王亮編(1964)。清季外交史料。臺北:文海出版社。
  20. 王彥威編、王亮編(1964)。清季外交史料。臺北:文海出版社。
  21. 袁同禮校訂(1963)。中俄西北條約集。香港:編者自印。
  22. 張大軍、光復大陸設計研究委員會編(1976)。新疆中俄國界研究。臺北:光復大陸設計研究委員會。
  23. 陳維新(2009)。中俄科布多界務交涉─以故宮博物院院藏外交輿圖為例。兩岸發展史研究,7,191-235。
  24. 鄒代鈞(1967)。中俄界記。臺北:
  25. 錢恂(1963)。中俄界約斠注。臺北:廣文書局。