题名

宋澤萊的「台語文學論」與其實踐:以〈抗暴的打貓市〉為例

并列篇名

Sòng Tik-lâi's Theory and Practice of "Taiwanese Literature": Exploring "Khòng-pō ê Tánn-niau-tshī" (The Revolt in Tánn-niau City)

DOI

10.6242/twnica.202104_(20).0001

作者

陳映彤(Tân, Iòng-tông)

关键词

宋澤萊 ; 人權文學 ; 民族文學 ; 台語文學 ; 〈抗暴的打貓市〉 ; Sòng Tik-lâi ; human rights literature ; national literature ; Taiwanese literature ; "Khòng-pō ê Tánn-niau-tshī"

期刊名称

台灣學誌

卷期/出版年月

20期(2021 / 04 / 01)

页次

1 - 33

内容语文

繁體中文

中文摘要

1987年發表之〈抗暴的打貓市〉是戰後現代台語小說的先鋒之作,宋澤萊在其中以複雜的文學技巧、先行於時代的美學,呈現出對政治、人權以至於民族議題的關懷;並且,此作也是宋澤萊「台語文學論」的徹底實踐。本文從宋澤萊的文學論述出發,探討其如何以人權文學論、民族文學論為基礎,發展出「台語文學論」;再分析〈抗暴的打貓市〉一文之主題關懷與意象運用,最後申論宋澤萊的創作如何印證其文學理念。本文主張,宋澤萊的「台語文學論」與其人權文學論、民族文學論為一貫思考,且因文學語言的特殊性,具備更加基進的意義。〈抗暴的打貓市〉在內容與形式上都是宋澤萊文學論的實踐,其在宋澤萊創作史以及台灣文學史上的定位,值得進一步被重視與肯定。

英文摘要

Published in 1987, "Khòng-pō ê Tánn-niau-tshī" is a pioneering work of postwar Taiwanese novel. Not only did Song Tik-lâi (Song Ze-lai) express his concern about politics, human rights and ethnics with elaborate writing skills and advanced aesthetics, this work was also a complete practice of Song Tik-lâi's "Taiwanese literature theory." This article starts from Sòng's literary perspectives and explores how he developed "Taiwanese literature theory" on the basis of human rights literature theory and national literature theory. Then, the topics and images of "Khòng-pō ê Tánn-niau-tshī" are discussed. Lastly, this article explains how this work well corroborates Sòng's literature theories. This article argues that Sòng's Taiwanese literature theory shows consistency with his human rights literature theory and national literature theory; furthermore, the use of Taiwanese makes it even more radical. "Khòng-pō ê Tánn-niau-tshī" is a practice of Sòng's literature theories, both in contents and in form, and its importance in Sòng's writing history and Taiwanese literature history should be revalued and further recognized.

主题分类 人文學 > 人文學綜合
人文學 > 歷史學
社會科學 > 社會科學綜合
参考文献
  1. 陳翠蓮, Tsui-lien(2008)。歷史正義的困境——族群議題與二二八論述。國史館學術集刊,16,179-222。
    連結:
  2. 台灣文學藝術獨立聯盟(編)=The Independent Union of Taiwan Literature and Art (Ed.)(2010).火煉的水晶——二二八台語文學展.高雄=Kaohsiung:筆鄉書屋=Penland Book.
  3. 吳乃德, Nai-teh(2008)。書寫民族創傷:二二八事件的歷史記憶。思想,8,39-70。
  4. 宋澤萊(編), Tk-lâi(Ed.)(1998).台語小說精選卷.台北=Taipei:前衛=Avanguard.
  5. 宋澤萊, Tk-lâi(2004).宋澤萊談文學.台北=Taipei:前衛=Avanguard.
  6. 宋澤萊, Tk-lâi(1987)。從人權文學到獨立文學。台灣新文化,15,88-92。
  7. 宋澤萊, Tk-lâi(1988).台灣人的自我追尋.台北=Taipei:前衛=Avanguard.
  8. 宋澤萊, Tk-lâi(1981)。文學十日談。臺灣文藝,73,223-259。
  9. 宋澤萊, Tk-lâi(1986)。人權詩在台灣的初步勝利。台灣新文化,創刊號,14-18。
  10. 宋澤萊, Tk-lâi(1986)。人權小說、反公害小說及脫離現實的文學評論。誰怕宋澤萊?人權文學論集,台北=Taipei:
  11. 宋澤萊, Tk-lâi(1986)。台灣人的自我追尋及文化再生——試論台灣新自我的建立與新文化的責任。台灣新文化,4,5-14。
  12. 宋澤萊, Tk-lâi(1989)。何必悲觀?——評廖咸浩的台語文學觀。新文化,6,79-80。
  13. 宋澤萊, Tk-lâi(2018).台灣文學三百年續集.台北=Taipei:前衛=Avanguard.
  14. 宋澤萊, Tk-lâi(1986)。呼喚台灣黎明的喇叭手——試介台灣新一代小說家林雙不並檢討台灣的老弱文學。臺灣文藝,98,43-60。
  15. 宋澤萊, Tk-lâi(2012)。前半悲劇,後半喜劇——讀完《台灣新文學史》的若干感想。聯合文學,328,40-43。
  16. 宋澤萊, Tk-lâi(1987)。談台語文字化問題。台灣新文化,5,38-41。
  17. 宋澤萊, Tk-lâi(1982)。台灣文學論。暖流,1(4),63-64。
  18. 宋澤萊, Tk-lâi(1987)。寫在發表前——台語文字化時代的來臨。台灣新文化,9,62-63。
  19. 宋澤萊, Tk-lâi(2001).一枝煎匙.台北=Taipei:聯合文學=Unitas.
  20. 宋澤萊, Tk-lâi(1986)。文學、誡命、人權、民德。誰怕宋澤萊?人權文學論集,台北=Taipei:
  21. 宋澤萊, Tk-lâi(2007)。台語小說簡史。台文戰線,8,6-51。
  22. 宋澤萊, Tk-lâi(1996).血色蝙蝠降臨的城市.台北=Taipei:草根=Grass Roots.
  23. 宋澤萊, Tk-lâi(1986)。咱來湊陣用台語唸詩!。台灣新文化,2,68-70。
  24. 宋澤萊, Tk-lâi(1987).弱小民族.台北=Taipei:前衛=Avanguard.
  25. 宋澤萊, Tk-lâi(1986)。社會風暴、政治風暴、文藝風暴。台灣新文化,創刊號,5-7。
  26. 李靜玫, Ching-mei(2008).《台灣文化》、《台灣新文化》、《新文化》雜誌研究(1986.6-1990.12):以新文化運動及台語文學、政治文學論述為探討主軸.台北=Taipei:國立編譯館=National Institute for Compilation and Translation.
  27. 孟樊(編), Fan(Ed.),林耀德(編), Yao-te(Ed.)(1990).世紀末偏航:八○年代台灣文學論.台北=Taipei:時報=China Times.
  28. 林央敏, Iong-bín(1988).台灣人的蓮花再生.台北=Taipei:前衛=Avanguard.
  29. 林央敏, Iong-bín(2012).台語小說史及作品總評.新北=New Taipei:印刻=Ink.
  30. 林宗源, Tsong-guân(1987)。沉思佮反省。台語文學運動論文集,台北=Taipei:
  31. 林淇瀁, Chi-yang(2001).書寫與拼圖:台灣文學傳播現象研究.台北=Taipei:麥田=Rye Field.
  32. 林雙不, Siang-put(1988).台灣人短論.台北=Taipei:前衛=Avanguard.
  33. 胡民祥, Bîn-siông(1998)。母語建國。語言文化與民族國家,台北=Taipei:
  34. 胡民祥, Bîn-siông(1998)。歐洲文藝復興對台語文運動的啓示。語言文化與民族國家,台北=Taipei:
  35. 高天生, Tian-sheng(1985).台灣小說與小說家.台北=Taipei:前衛=Avanguard.
  36. 高天生, Tian-sheng(1986)。熱鬧與消沉——關於台灣文壇的一些隨想。台灣新文化,2,4-7。
  37. 張我軍,1925,〈新文學運動的意義〉,《臺灣民報》,第 67 號,頁 19-21。[Chang, Wo-chun. (1925). The Meaning of New Literature Movement. Taiwan People News, 67, 19-21.]
  38. 張學謙, Hk-khiam(2013)。台灣語言政策變遷分析:語言人權的觀點。台東大學人文學報,3(1),45-82。
  39. 陳建忠, Chien-chung(2007).走向激進之愛:宋澤萊小說研究.台中=Taichung:晨星=Morning Star.
  40. 陳映真, Ying-zhen(1977)。「鄉土文學」的盲點。臺灣文藝,55,107-112。
  41. 游勝冠, Sheng-kuan(1996).台灣文學本土論的興起與發展.台北=Taipei:前衛=Avanguard.
  42. 黃石輝,1930,〈怎樣不提倡鄉土文學〉,《伍人報》,第 9-11 號。[N̂g, Tsih-hui. (1930). Why Not Promote Local Literature. Wu Ren Bao, 9-11.]
  43. 葉石濤, Shih-tao(1981).作家的條件.台北=Taipei:遠景=Vista.
  44. 葉石濤, Shih-tao(1977)。台灣鄉土文學史導論。夏潮,14,68-75。
  45. 葉石濤,1985.10.29-31,〈走過紛爭歲月,邁向多元年代——台灣文學的回顧與前瞻〉,《自立晚報》,第10版。[Yeh, Shih-tao. (1985.10.29-31). Walk through the Days of Dispute; March toward the Era of Diversity: Review and Foresight of Taiwan Literature. Independence Evening Post, p. 10.]
  46. 葉石濤, Shih-tao(1987).台灣文學史綱.高雄=Kaohsiung:春暉=Chun Hui.
  47. 詹宏志, Hung-tse(1981)。兩種文學心靈——評兩篇聯合報小說獎得獎作品。書評書目,93,23-32。
  48. 廖咸浩,1989.06.16,〈需要更多養分的革命:「台語文學」運動理論的盲點與囿限〉,《自立晚報》,第 14 版。[Liao, Hsien-hao. (1989.06.16). A Revolution that Needs More Nutrient: Blindspots and Limitations of “Taiwanese Literature” Movement Theory. Independence Evening Post, p. 14.]
  49. 蕭阿勤, A-chin(2012).重構台灣:當代民族主義的文化政治.台北=Taipei:聯經=Linking.
  50. 謝里法, Li-fa(1987).台灣心靈探索.台北=Taipei:前衛=Avanguard.