DOI
是数位物件识别码
(
D
igital
O
bject
I
dentifier
)
的简称,
为物件在网路上的唯一识别码,可用于永久连结并引用目标物件。
使用DOI作为永久连结
每个DOI号前面加上
「
http://dx.doi.org/
」
便成为永久网址。
如以DOI号为
10.5297/ser.1201.002
的文献为例,此文献的永久连结便是:
http://dx.doi.org/
10.5297/ser.1201.002
。
日后不论出版单位如何更动此文献位置,永久连结所指向的位置皆会即时更新,不再错失重要的研究。
引用含有DOI的文献
有DOI的文献在引用时皆应同时引用DOI。若使用APA、Chicago以外未规范DOI的引用格式,可引用DOI永久连结。
DOI可强化引用精确性、增强学术圈连结,并给予使用者跨平台的良好使用经验,目前在全世界已有超过五千万个对象申请DOI。 如想对DOI的使用与概念有进一步了解,请参考 ( ) 。
ACI:
数据来源:Academic Citation Index,简称ACI
台湾最大的引用文献资料库,目前收录台湾与港澳地区所出版的人文学、社会学领域学术期刊之书目资料与参考文献,总期刊量超过690种,每年定期公布收录期刊的影响指数(Impact Factor)等指标给大众,并提供专家学者与学术单位实用的计量与分析功能。
五年影响指数(5-Year Impact Factor):某一期刊前五年所出版的文章在当年度的平均被引用次数。
公式:(前五年发表论文在统计年的被引用次数)÷(前五年论文产出论文总篇数)
例如:A期刊2017年之五年影响指数
(A期刊2012-2016年发表论文在2017年的被引总次数)/(A期刊2012-2016年发表的论文总数)
什么是预刊文章?
为提供读者最前线之学术资讯,于期刊文献获同意刊登后、纸本印制完成前,率先于网路线上发表之文章即为预刊文章。预刊文章尚未有卷期、页次及出版日期资讯,但可藉由DOI号识别。 DOI号是文献的数位身份证字号,不论预刊或正式出版皆不会改变,读者可点击DOI连结,或于DOI号前面加上 「 http://dx.doi.org/ 」 连结到文献目前最新版本。
如何引用预刊文章?
请使用预刊文章的线上发表日期及DOI号来引用该篇文献。
引用范例(视不同引文格式规范可能有所差异):
作者姓名。文章篇名。期刊名称。 YYYY/MM/DD线上预先发表。
doi:DOI 号
A Functionalist Undergraduate Translation Pedagogy with Authentic Materials
翻译学研究集刊 ; 18辑 (2014 / 12 / 01) , P51 - 68
繁体中文
翻译教学 ; 功能学派 ; 目的论 ; 文本分类 ; 翻译纲要 ; 翻译问题 ; 真实稿件 ; 大学部翻译课 ; translation teaching ; functionalism ; skopos ; text typology ; translation brief ; translation problem ; authentic materials ; undergraduate translation course
- 李亭颖、廖柏森(2010)。台湾大学生对於口译课程看法之探讨。翻译学研究集刊,13,255-292。
连结: - 张琼莹(2009)。结合微观与宏观的英汉翻译教学法─兼探讨纽马克「翻译教程」适用於大学部英汉翻译教学之程度。编译论丛,2(1),53-76。
连结: - 廖柏森(2008)。使用 Moodle 网路平台实施笔译教学之探讨。翻译学研究集刊,11,163-186。
连结: - 赖慈芸(2008)。学院翻译的禁忌—检验台湾学界对翻译的看法。翻译学研究集刊,11,187-210。
连结: - Chesterman, A.(Ed.)(1989).Readings in Translation Theory.Helsinki:Finn Lectura.
- Chang, Karen Chung-chien(2016).Exploring Teaching/Learning Activities for Sight Translation: Effectiveness From Students' Perspectives.台湾英语教学期刊,13(2),71-98.
- 欧冠宇(2020)。台湾视角的翻译腔实证研究:从定义、名称、分类、成因到矫正方法。编译论丛,13(2),73-116。
- (2018)。日本映画タイトルの訳名研究─台湾と中国の异同をめぐって。台湾应用日语研究,21,93-118。