题名

凝視與可譯性:班雅明的翻譯理論研究

并列篇名

Contemplation and Translatability: A Study of Walter Benjamin's Translation Theory

DOI

10.6637/CWLQ.2000.29(5).13-38

作者

邱漢平(Han-Ping Chiu)

关键词
期刊名称

中外文學

卷期/出版年月

29卷5期(2000 / 10 / 01)

页次

13 - 38

内容语文

繁體中文

主题分类 人文學 > 中國文學
人文學 > 外國文學
参考文献
  1. Barnstone, Willis(1993).The Poetics of Translation.
  2. Benjamin、 Walter(1996).Walter Benjamin: Selected Writing, Volume I, 1913-1926.
  3. Benjamin、 Walter(1996).Walter Benjamin: Selected Writing, Volume I, 1913-1926.
  4. Benjamin、 Walter(1986).Reflections.
  5. Benjamin、 Walter(1986).Reflections.
  6. Benjamin、 Walter(1996).Walter Benjamin: Selected Writing, Volume I, 1913-1926.
  7. Benjamin、 Walter(1977).The Origin of German Tragic Drama.
  8. Benjamin、 Walter(1969).Illuminations.
  9. Bhabha, Homi K.(1990).Nation and Narration.
  10. Bhabha, Homi K.(1994).The Location of Culture.
  11. Blanchot, Maurice(1997).Friendship.
  12. Bolz, Norbert(1991).Walter Benjamin.
  13. Britt, Brian(1996).Walter Benjamin and the Bible.
  14. De Man, Paul(1986).The Resistance to Theory.
  15. Deleuze、 Gilles(1994).Difference and Repetition.
  16. Derrida、 Jacques(1978).Writing and Difference.
  17. Derrida、 Jacques(1985).Difference in Translation.
  18. Foucault、 Michel(1977).Language, Counter-memory, Practice: Selected Essays and Interviews.
  19. Gasche, Rodolphe(1988).Benjamin's Ground: New Readings of Walter Benjamin.
  20. Handelman, Susan A.(1991).Fragments of Redemption: Jewish Thought and Literary Theory in Benjamin, Scholem, and Levinas.
  21. Jacobs, Carol(1975).The Monstrosity of Translation.MLN,90,755-766.
  22. Kant、 Immanuel, I.(1959).Foundations of the Metaphysics of Morals and What Is Enlightenment.
  23. Lyotard、 Jean François(1985).Just Gaming.
  24. Lyotard、 Jean François(1992).The Postmodern Explained: correspondence, 1982-1985.
  25. Moses, Stephane(1995).Jewish Writers, German Literature: The Uneasy Example of Nelly Sachs and Walter Benjamin.
  26. Niranjana, Tejaswini(1992).Siting Translation: History, Post-structuralism, and the Colonial Context.
  27. Roberts, Julian(1982).Walter Benjamin.
  28. Turner, Victor(1982).From Ritual to Theatre: The Hunam Seriousness of Play.
被引用次数
  1. 萬壹遵(I-Tsun Wan)(2022)。見諸相非相:談班雅明翻譯理論的浪漫性。編譯論叢。15(1)。1-28。