题名

"Giao Chỉ" (Jiaozhi交趾) as a Diffusion Center of Middle Chinese Diachronic Changes: Syllabic Weight Contrast and Phonologisation of Its Phonetic Correlates

并列篇名

交趾作為中古漢語歷時演變的擴散中心:音節強度對比和語音關聯的音素化

DOI

10.6503/THJCS.202009_50(3).0001

作者

白威廉(Pain Frederic)

关键词

Areal Linguistics ; registro-tonogenesis ; Southeast Asia ; Sinosphere ; Chinese ; Vietic ; 區域語言學 ; 音域/聲調起源 ; 東南亞 ; 漢字文化圈 ; 漢語 ; 越語支

期刊名称

清華學報

卷期/出版年月

50卷3期(2020 / 09 / 01)

页次

355 - 437

内容语文

英文

中文摘要

The essay tackles a particular linguistic facet of the sinicisation process in Southeast Asia. The focal argument addressed throughout this essay lies in the claim that Giao Chỉ (Jiaozhi 交趾) should be granted a central position regarding the transfer of Old and Middle Chinese diachronic features into Southeast Asian languages from Jiaozhi down to the Gulf of Thailand and Mekong Delta. The major linguistic argument underlying this essay is that the hallmark of the sinicisation process in Southeast Asia is not so much the monosyllabisation process per se but rather the "phonologisation" of its phonetic correlates. Exploiting Ferlus's lifelong seminal work on Chinese and "Southeast Asian" Diachronic Linguistics, it will be demonstrated that a pertaining consequence of this monosyllabisation was the phonologisation of a vowel lowering, high pitch and a modal voice developing along the tense Middle Chinese syllables (that is, originating from ancient Old Chinese sesquisyllables) and a contrastive vowel raising, low pitch and a breathy voice along the lax Middle Chinese syllables (that is, originating from ancient OC monosyllables); in other words, the monosyllabisation process was conductive to a split of the vocalic system associated with a suprasegmental contrast based on the breathy vs. modal feature and a pitch height distinction. It will be shown that the processes that Chinese transferred into proto-Vietic from the urban areas of Jiaozhi is the monosyllabisation and the phonologisation of the tension vs. laxness contrast alongside its phonetic correlates; it will also be demonstrated that, at a certain point during the Chinese and Southeast Asian tonogenetic process, there emerged a contrast between what is glottalised and what is not.

英文摘要

本文處理東南亞中國化的過程中某個特定的語言面向,並主張從上古漢語和中古漢語的歷時特徵演變為東南亞語言的過程中,交趾郡應該被賦予中心地位(從交趾郡向西到泰國灣,以及向南到湄公河三角洲)。本文主要的語言論點是:東南亞中國化過程的典型特徵不僅僅是單音節化過程本身,而是其語音關聯的音素化。利用Ferlus畢生有關漢語和東南亞歷時語言學的開創性著作,本文證明這種單音節化的結果是元音低化、高音調和一個由中古漢語緊音節發展而來的濁音(即源自上古漢語的一個半音節),以及與其對比的元音高化、低音調和一個由中古漢語鬆音節發展而來的氣嗓音(即源自上古漢語的單音節)。換句話說,單音節化的過程導致元音系統的分化,此分化乃跟氣嗓音和真音的特徵與音高區別的超音段對比有關聯。最後,本文也會論證在漢語與東南亞語言聲調生成過程中的某個時刻,出現了喉音化與非喉音化的差異。

主题分类 人文學 > 人文學綜合
人文學 > 歷史學
人文學 > 語言學
人文學 > 中國文學
参考文献
  1. Adelaar, Karel(1992).Proto-Malayic: The Reconstruction of Its Phonology and Parts of Its Lexicon and Morphology.Canberra:Research School of Pacific Studies, Department of Linguistics, the Australian National University.
  2. Alves, Mark J.(2016).Identifying Early Sino-Vietnamese Vocabulary via Linguistic, Historical, Archaeological, and Ethnological Data.Bulletin of Chinese Linguistics,9,264-295.
  3. Alves, Mark J.(2001).What’s so Chinese about Vietnamese?.SEALS IX: Papers from the Ninth Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society,Tempe, AZ:
  4. Alves, Mark J.(2007).A Look at North-Central Vietnamese.SEALS XII: Papers from the Twelfth Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society,Canberra:
  5. Alves, Mark J.,Nguyễn, Duy Hương(2007).Notes on Thanh Chương Vietnamese in Nghệ An Province.SEALS VIII: Papers from the Eighth Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society,Tempe, AZ:
  6. Antelme, Michel(1998).Quelques hypothèses sur l’étymologie du terme ‘Khmer’.Péninsule,37,157-192.
  7. Aung-Thwin, Michael A.(2005).The Mists of Rāmañña: The Legend That Was Lower Burma.Honolulu:University of Hawai‘i Press.
  8. Aung-Thwin, Michael A.,Aung-Thwin, Maitrii(2012).A History of Myanmar since Ancient Times: Traditions and Transformations.London:Reaktion Books.
  9. Baxter, William H.(1992).A Handbook of Old Chinese Phonology.Berlin:Mouton de Gruyter.
  10. Baxter, William H. & Laurent Sagart. “Old Chinese Reconstruction, version 1.1 (20 September 2014),” http://ocbaxtersagart.lsait.lsa.umich.edu/BaxterSagartOCbyMandarinMC2014-09-20.pdf, downloaded on 6 November 2014b.
  11. Baxter, William H.,Sagart, Laurent(2014).Old Chinese: A New Reconstruction.Oxford:Oxford University Press.
  12. Bernot, Lucien,Bruneau, Michel(1972).Une population lacustre: les Intha du Lac Inle (Etats Shan du sud, Birmanie).Journal d’Agriculture Tropicale et de Botanique Appliquée,19(10-11),401-441.
  13. Blench, Roger(2009).Vernacular Names for ‘Taro’ in the Indo-Pacific Region and Their Possible Implications for Centres of Diversification.19th IPPA,Hanoi:
  14. Blust, Robert(1994).The Austronesian Settlement of Mainland Southeast Asia.SEALS II: Papers from the Second Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society,Tempe, AZ:
  15. Branner, David P.(2006).Introduction: What Are Rime Tables and What Do They Mean?.The Chinese Rime Tables: Linguistic Philosophy and Historical-Comparative Phonology,Amsterdam:
  16. Bronson, Bennet(1977).Exchange at the Upstream and Downstream Ends: Notes towards a Functional Model of the Coastal State in Southeast Asia.Economic Exchange and Social Interaction in Southeast Asia: Perspectives from Prehistory, History and Ethnography,Ann Arbor:
  17. Brunelle, Marc(2008).Diglossia, Bilingualism, and the Revitalization of Written Eastern Cham.Language Documentation and Conservation,2(1),28-46.
  18. Cadière, Léopold Michel. Phonétique annamite (Dialecte du Haut-Annam). Paris: Ernest Leroux, 1902.
  19. Cage, William W.(1985).Glottal Stops and Vietnamese Tonogenesis.Oceanic Linguistics Special Publications,20,21-36.
  20. Chang, Kwang-chih(1980).Shang Civilization.New Haven:Yale University Press.
  21. Chen, Ping(1999).Modern Chinese. History and Sociolinguistics.Cambridge:Cambridge University Press.
  22. Churchman, Catherine(2016).The People between the Rivers: The Rise and Fall of a Bronze Drum Culture, 200-750 CE.Lanham, MD:Rowman & Littlefield.
  23. Coblin, W. South(2003).The Chiehyunn System and the Current State of Chinese Historical Phonology.Journal of the American Oriental Society,123(2),377-383.
  24. Coblin, W. South(1996).Northwest Reflections on the Yunjing.T’oung Pao,82,349-363.
  25. Condominas, Georges(1957).Nous avons mangé la forêt de la Pierre-Génie Gôo. Chronique de Sar Luk, village mnong gar.Paris:Mercure de France.
  26. de Rhodes, Alexandre. Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum. Romae: Typis, et Sumptibus Eiusdem Sacr. Congreg., 1651.
  27. DiCanio, Christian T.(2009).The Phonetics of Register in Takhian Thong Chong.Journal of the International Phonetic Association,39(2),162-188.
  28. Diffloth, Gérard(1989).Proto-Austroasiatic Creaky Voice.Mon-Khmer Studies,15,139-154.
  29. Elvin, Mark(1973).The Pattern of the Chinese Past: A Social and Economic Interpretation.Redwood, CA:Stanford University Press.
  30. Enfield, Nick J.(2003).Linguistic Epidemiology. Semantics and Grammar of Language Contact in Mainland Southeast Asia.London:Routledge.
  31. Evans, Grant(ed.)(1993).Asia’s Cultural Mosaic: An Anthropological Introduction.New York:Prentice Hall.
  32. Ferlus, Michel(1991).Le dialecte vietnamien de Vinh.24th International Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics,Bangkok:
  33. Ferlus, Michel(2014)。中古漢語四等的來龍去脈。語言學論叢,49,312-349。
  34. Ferlus, Michel(2011).Origine des noms anciens du Cambodge: Fúnán et Zhēnlà. L’interprétation des transcriptions chinoises.Colloque sur les Études Khmères,Paris:
  35. Ferlus, Michel(2012).Remarques sur la ‘pharyngalisation’ en chinois archaïque (Old Chinese) dans le système de Baxter-Sagart.Vingt-Cinquièmes Journées de Linguistique de l’Asie Orientale,Paris:
  36. Ferlus, Michel(1996).Un cas de vietnamisation d’un dialecte vietnamien hétérodoxe du Quảng Bình.Paper presented at the Onzièmes Journées de Linguistique de l’Asie Orientale,Paris:
  37. Ferlus, Michel(1996).Du taro au riz en Asie du Sud-Est, petite histoire d’un glissement sémantique.Mon-Khmer Studies,25,39-49.
  38. Ferlus, Michel(1999).Les disharmonies tonales en Viet-muong et leurs implications historiques.Cahiers de Linguistique – Asie Orientale,28(1),83-99.
  39. Ferlus, Michel(1982).Spirantisation des obstruantes médiales et formation du système consonantique du vietnamien.Cahiers de Linguistique – Asie Orientale,11(1),83-106.
  40. Ferlus, Michel(2009).What Were the Four Divisions of Middle Chinese?.Diachronica,26(2),184-213.
  41. Ferlus, Michel(1996).Langues et peuples Viet-muong.Mon-Khmer Studies,26,7-28.
  42. Ferlus, Michel(2011).Toward Proto Pearic: Problems and Historical Implications.Mon-Khmer Studies,Special Issue 2: Austroasiatic Studies- Papers from ICAAL4,38-51.
  43. Ferlus, Michel,Sidwell, Paul.Ferlus, Michel & Paul Sidwell. A Lexicon of Proto-Vietic. forthcoming..
  44. Gay, Bernard(1988).Vue nouvelle sur la composition ethnique du Campā.Actes du Séminaire sur le Campā organisé à l’Université de Copenhague le 23 mai 1987,Paris:
  45. Geertz, Clifford(1980).Negara: The Theatre State in Nineteenth-Century Bali.Princeton:Princeton University Press.
  46. Geertz, Clifford(1968).Islam Observed: Religious Development in Morocco and Indonesia.Chicago:University of Chicago Press.
  47. Hagège, Claude,Haudricourt, André-G.(1978).La phonologie panchronique.Paris:Presses Universitaires de France.
  48. Hall, Kenneth R.(2011).A History of Early Southeast Asia: Maritime Trade and Societal Development, 100-1500.Lanham, MD:Rowman & Littlefield.
  49. Handel, Zev(2010).Old Chinese and Min.中國語學,257,34-68.
  50. Harbsmeier, Christoph(2001).May Fourth Linguistic Orthodoxy and Rhetoric: Some Informal Comparative Notes.New Terms for New Ideas: Western Knowledge and Lexical Change in Late Imperial China,Leiden:
  51. Harris, Jimmy G.(ed.),Noss, Richard B.(ed.)(1972).Tai Phonetics and Phonology.Bangkok:Central Institute of English Language, Mahidol University.
  52. Hashimoto, Mantaro J.(1978).Current Developments in Sino-Vietnamese Studies.Journal of Chinese Linguistics,6(1),1-26.
  53. Haudricourt, André G.,Hédin, Louis(1987).L’Homme et les plantes cultivées.Paris:A.M. Métailié.
  54. Haudricourt, André-G(1954).De l’origine des tons en viêtnamien.Journal Asiatique,242,69-82.
  55. Haudricourt, André-G. “Méthode pour obtenir des lois concrètes en linguistique générale,” Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, 41.1, 1940, pp. 70-74.
  56. Haudricourt, André-G(1965).Les mutations consonantiques des occlusives initiales en môn-khmer.Bulletin de la Société de Linguistique de Paris,60(1),160-172.
  57. Henderson, Eugenie J. A.(1952).The Main Features of Cambodian Pronunciation.Bulletin of the School of Oriental and African Studies,14(1),149-174.
  58. Hickey, Gerald C.(1982).Sons of the Mountains: Ethnohistory of the Vietnamese Central Highlands to 1954.New Haven:Yale University Press.
  59. Hoa, Bằng(ed.)(1957).Khâm định Việt sử Thông giám cương mục.Hà Nội:Nhà Xuất Bản Giáo Dục.
  60. Hoàng, Thị Châu(2004).Phương ngữ học tiếng Việt.Hà Nội:Nhà Xuất Bản Đại học Quốc gia Hà Nội.
  61. Hoshino Tatsuo(2003).Wen Dan and Its Neighbours: The Central Mekong Valley in the Seventh and Eighth Centuries.Breaking New Ground in Lao History: Essays on the Seventh to Twentieth Centuries,Chiang Mai:
  62. Jenner, Philip N.(1974).The Development of the Registers in Standard Khmer.Southeast Asian Linguistic Studies,Canberra:
  63. Jessen, Michael(1998).Phonetics and Phonology of Tense and Lax Obstruents in German.Amsterdam:John Benjamins.
  64. Karlgren, Bernhard(1957).Grammata Serica Recensa.Stockholm:Museum of Far Eastern Antiquities.
  65. Karlgren, Bernhard(1954).Compendium of Phonetics in Ancient and Archaic Chinese.Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities,26,211-367.
  66. Keyes, Charles F.(1992).A Conference at Wingspread and Rethinking Southeast Asian Studies.Southeast Asian Studies in the Balance: Reflections from America,Ann Arbor:
  67. King, Victor T.,Wilder, William D.(2003).The Modern Anthropology of Southeast Asia: An Introduction.London:Routledge.
  68. Kroll, Paul W.(2017).A Student’s Dictionary of Classical and Medieval Chinese.Leiden:Brill.
  69. Lê, Thành Khoi(1992).Histoire du Vietnam: Des origines à 1858.Paris:Sudestasie.
  70. Leach, Edmund R.(1977).Political Systems of Highland Burma: A Study of Kachin Social Structure.London:Athlone Press.
  71. Li, Fang-kuei(1977).A Handbook of Comparative Tai.Honolulu:University of Hawai‘i Press.
  72. Li, Feng(2008).Bureaucracy and the State in Early China: Governing the Western Zhou.Cambridge:Cambridge University Press.
  73. Li, Feng(2013).Early China: A Social and Cultural History.Cambridge:Cambridge University Press.
  74. Li, Feng(2003).‘Feudalism’ and Western Zhou China: A Criticism.Harvard Journal of Asiatic Studies,63(1),115-144.
  75. Li, Tana(2006).A View from the Sea: Perspectives on the Northern and Central Vietnamese Coast.Journal of Southeast Asian Studies,37(1),83-102.
  76. Luce, Gordon H.(1985).Phases of Pre-Pagán Burma: Languages and History.Oxford:Oxford University Press.
  77. Martin, Marie-Alexandrine(1997).Les Khmers Daeum, "Khmers de l’Origine": Société montagnarde et exploitation de la forêt: de l’écologie à l’histoire.Paris:Presses de l’ÉFEO.
  78. Maspero, Henri. “Études sur la phonétique historique de la langue annamite. Les initiales,” Bulletin de l’École française d’Extrême-Orient, 12.1, 1912, pp. 1-124. doi: 10.3406/befeo.1912.2713
  79. Matisoff, James A.(1973).Tonogenesis in Southeast Asia.Consonant Types and Tones,Los Angeles:
  80. Matisoff, James A.(1991).Sino-Tibetan Linguistics: Present State and Future Prospects.Annual Review of Anthropology,20,469-504.
  81. Mei, Tsu-lin(1970).Tones and Prosody in Middle Chinese and the Origin of the Rising Tone.Harvard Journal of Asiatic Studies,30,86-110.
  82. Michaud, Alexis(2012).Monosyllabicization: Patterns of Evolution in Asian Languages.Monosyllables: From Phonology to Typology,Berlin:
  83. Michaud, Alexis,Ferlus, Michel,Nguyễn, Minh Châu(2015).Strata of Standardization: The Phong Nha Dialect of Vietnamese (Quảng Bình Province) in Historical Perspective.Linguistics of the Tibeto-Burman Area,38(1),124-162.
  84. Momoki, Shiro(1998).Dai Viet and the South China Sea Trade from the Tenth to the Fifteenth Century.Crossroads,12(1),1-34.
  85. Moussay, Gérard(ed.)(1971).Dictionnaire căm-vietnamien-français.Phan Rang:Trung Tâm Văn Hóa Chàm.
  86. Mugele, Robert L.(1982).Austin,University of Texas.
  87. Ngô、 Sĩ Liên(1993).Đại Việt sử ký toàn thư.Hà Nội:Nhà xuất bản Khoa học.
  88. Nguyễn, Tài Cẩn(1979).Nguồn gốc quá trình hình thành cách đọc Hán Việt.Hà Nội:Nhà Xuất Bản Giáo.
  89. Nguyễn, Văn Lợi,Nguyễn, Văn Mạnh(1994).Pharyngealization in Early Chinese.Journal of the American Oriental Society,114(3),397-408.
  90. Nguyễn, Văn Lợi,Nguyễn, Văn Mạnh(2010).Lễh ội dân gian của người Việt ở Quảng Bình.Hà Nội:Nhà Xuất Bản Văn hóa Dân tộc.
  91. Nola, Cooke(ed.),Tana, Li(ed.),Anderson, James A.(ed.)(2011).The Tongking Gulf Through History.Philadelphia:University of Pennsylvania.
  92. Norman, Jerry(1988).Chinese.Cambridge:Cambridge University Press.
  93. Norman, Jerry,Mei, Tsu-lin(1976).The Austroasiatics in Ancient South China: Some Lexical Evidence.Monumenta Serica,32,274-301.
  94. Phan, John D.(2010).Re-Imagining ‘Annam’: A New Analysis of Sino-Viet-Muong Linguistic Contact.Chinese Southern Diaspora Studies,4,3-24.
  95. Phu, Van Han,Jerold, Edmondson,Gregerson, Kenneth(1992).Eastern Cham as a Tone Language.Mon-Khmer Studies,20,31-44.
  96. Po, Dharma(1987).Le Pāṇḍuraṅga (Campā), 1802-1835: Ses rapports avec le Vietnam.Paris:Presses de l’École Française d’Extrême-Orient.
  97. Pulleyblank, Edwin G.(1962).The Consonantal System of Old Chinese.Asia Major,9,58-144+206-265.
  98. Pulleyblank, Edwin G.(1971).Late Middle Chinese, Part II.Asia Major,16,121-166.
  99. Pulleyblank, Edwin G.(1991).Lexicon of Reconstructed Pronunciation in Early Middle Chinese, Late Middle Chinese, and Early Mandarin.Vancouver:UBC Press.
  100. Pulleyblank, Edwin G.(1998).Qieyun and Yunjing: The Essential Foundation for Chinese Historical Linguistics.Journal of the American Oriental Society,118(2),200-216.
  101. Pulleyblank, Edwin G.(1984).Middle Chinese: A Study in Historical Phonology.Vancouver:UBC Press.
  102. Pulleyblank, Edwin G.(1973).Some New Hypotheses Concerning Word Families in Chinese.Journal of Chinese Linguistics,1(1),111-125.
  103. Pulleyblank, Edwin G.(2000).Jī 姬 and Jiāng 姜: The Role of Exogamic Clans in the Organization of the Zhōu Polity.Early China,25,1-27.
  104. Pulleyblank, Edwin G.(1970).Late Middle Chinese, Part I.Asia Major,15,197-239.
  105. Ratliff, Martha(2010).Hmong-Mien Language History.Canberra:Pacific Linguistics.
  106. Rudy, Stephen(ed.)(1962).Selected Writings I: Phonological Studies.The Hague:Mouton.
  107. Sagart, Laurent(1999).The Roots of Old Chinese.Amsterdam:John Benjamins.
  108. Sagart, Laurent(1988).Glottalized Tones in China and South-East Asia.Prosodic Analysis and Asian Linguistics: To Honour R.K. Sprigg,Canberra:
  109. Sapir, Edward. Language: Introduction to the Study of Speech. New York: Harcourt Harvest, 1949 [1921].
  110. Schuessler, Axel(2015).New Old Chinese.Diachronica,32(4),571-598.
  111. Shorto, Harry L.(1962).A Dictionary of Modern Spoken Mon.London:Oxford University Press.
  112. Shorto, Harry L.,Sidwell, Paul(ed.),Cooper, Doug(ed.),Bauer, Christian(ed.)(2006).A Mon-Khmer Comparative Dictionary.Canberra:ANU, Pacific Linguistics.
  113. Sidwell, Paul(2003).A Note on the Reconstruction of Proto West Bahnaric and Investigation of Early West Bahnaric-Katuic Contact.Mon-Khmer Studies,33,159-166.
  114. Silverman, Daniel(1994).A Case Study in Acoustic Transparency: [Spread Glottis] and Tone in Chinantec.NELS 24: Proceedings of the North East Linguistic Society,Amherst:
  115. Stuart-Fox, Martin(1998).The Lao Kingdom of Lān Xāng: Rise and Decline.Bangkok:White Lotus.
  116. Suwilai, Premsrirat(2008).Chong-Thai-English Dictionary.Bangkok:Research Institute for Languages and Cultures of Asia, Mahidol University.
  117. Tackett, Nicolas(2017).The Origins of the Chinese Nation: Song China and the Forging of an East Asian World Order.Cambridge:Cambridge University Press.
  118. Tambiah, Stanley J.(1976).World Conqueror and World Renouncer: A Study of Buddhism and Polity in Thailand against a Historical Background.Cambridge:Cambridge University Press.
  119. Taylor, Keith Weller(1983).The Birth of Vietnam.Berkeley:University of California Press.
  120. Taylor, Keith Weller(2001).On Being Muonged.Asian Ethnicity,2(1),25-34.
  121. Taylor, Keith Weller(2010).The Vietnamese Civil War of 1955-1975 in Historical Perspective.Triumph Revisited: Historians Battle for the Vietnam War,New York:
  122. Taylor, Keith Weller(2013).A History of the Vietnamese.Cambridge:Cambridge University Press.
  123. Thompson, Laurence C.(1965).A Vietnamese Grammar.Seattle:University of Washington Press.
  124. Thurgood, Graham(1999).From Ancient Cham to Modern Dialects: Two Thousand Years of Language Contact and Change.Honolulu:University of Hawai‘i Press.
  125. Tran, Nhung Tuyet(ed.),Reid, Anthony(ed.)(2006).Việt Nam Borderless Histories.Madison:The University of Wisconsin Press.
  126. van Schendel, Willem(2012).Southeast Asia: An Idea Whose Time Is Past.Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde,168(4),497-503.
  127. Võ, Văn Thắng(1987).Vùng Quảng Nam – Đà Nẵng thế kỷ XIV, XV.Tạp Chí Dất Quảng,49,89-94.
  128. Voegelin, Charles Frederick,Voegelin, Marie Florence(1977).Classification and Index of the World’s Languages.New York:Elsevier North Holland.
  129. Wang, Gungwu(1958).The Nanhai Trade: A Study of the Early History of Chinese Trade in the South China Sea.Journal of the Malayan Branch of the Royal Asiatic Society,31(2),3-135.
  130. Whitmore, John K.(1984).Social Organization and Confucian Thought in Vietnam.Journal of the Southeast Asian Society,15(2),296-306.
  131. Wolters, Oliver W.(1970).The Fall of Śrīvijaya in Malay History.Ithaca:Cornell University Press.
  132. Wolters, Oliver W.(1967).Early Indonesian Commerce: A Study of the Origins of Śrīvijaya.Ithaca:Cornell University Press.
  133. Woodside, Alexander B.(1971).Vietnam and the Chinese Model: A Comparative Study of Nguyễn and Ch’ing Civil Government in the First Half of the Nineteenth Century.London:Oxford University Press.
  134. Zhou, Zhenhe,Lo, Kathy(1991).Migrations in Chinese History and Their Legacy on Chinese Dialects.Journal of Chinese Linguistics, Monograph Series,3,29-49.
  135. Wang Li 王力. “Hanyueyu yanjiu 漢越語研究,” Lingnan xuebao 嶺南學報, 91.1, 1948, pp. 1-96.
  136. 王力, Li(1985).漢語音韻學.濟南=Jinan:山東教育出版社=Shandong jiaoyu chubanshe.
  137. 王力, Li(2004).漢語史稿.北京=Beijing:中華書局=Zhonghua shuju.
  138. 向熹, Xi(ed.)(1993).簡明漢語史.北京=Beijing:高等教育出版社=Gaodeng jiaoyu chubanshe.
  139. 利氏學社=Ricci Society(1999).利氏漢法辭典.Taipei:Desclée de Brouwer.
  140. 李方桂, Fang-kuei(1971)。上古音研究。清華學報,9,1-61。
  141. 李新魁, Xinkui(1993)。漢語共同語的形成和發展。李新魁自選集,鄭州=Zhengzhou:
  142. 李榮, Rong(1956).切韻音系.北京=Beijing:科學出版社=Kexue chubanshe.
  143. 邵榮芬, Rongfen(1982).切韻音系.北京=Beijing:中國社會科學出版社=Zhongguo shehui kexue chubanshe.
  144. 胡喬木, Qiaomu(ed.)(1988).中國大百科全書,語言─文字.北京=Beijing:中國大百科全書出版社=Zhongguo dabaike quanshu chubanshe.
  145. 潘悟雲, Wuyun(2000).漢語歷史音韻學.上海=Shanghai:上海教育出版社=Shanghai jiaoyu chubanshe.
  146. 蔣紹愚, Shaoyu(2005).近代漢語概要.北京=Beijing:北京大學出版社=Beijing daxue chubanshe.
  147. 鄭張尚芳, Shangfang(2003).上古音系.上海=Shanghai:上海教育出版社=Shanghai jiaoyu chubanshe.
  148. 龍宇純, Yu-chun(2000).韻鏡校注.新北=New Taipei:藝文印書館=Yiwen yinshuguan.