题名
|
論民初「尊孔文社」的成立-以衛禮賢和勞乃宣的互動關係為中心
|
并列篇名
|
On the Establishment of "Zunkong Wenshe" in the Early Years of the Republic of China- A Discussion Centered on the interaction between Richard Wilhelm and Lao Naixuan
|
DOI
|
10.6238/SIS.201803_(40-1).05
|
作者
|
沈信甫(Shen Hsinfu)
|
关键词
|
孔教 ; 衛禮賢 ; 勞乃宣 ; 尊孔文社 ; 同善會傳教士 ; Teaching of Confucius ; Richard Wilhelm ; Lao Naixuan (勞乃宣) ; Zunkong Wenshe (尊孔文社) ; A.E.P.M. missionary
|
期刊名称
|
中國學術年刊
|
卷期/出版年月
|
40_1期(2018 / 03 / 01)
|
页次
|
107
-
130
|
内容语文
|
繁體中文
|
中文摘要
|
本文以民初學術發展中的儒教國教化之爭為背景,闡述尊孔文社的成立緣由及其核心成員衛禮賢(Richard Wilhelm,1873-1930)和勞乃宣(1843-1921)兩人因應於時局變化所建立的互動關係。從相關的史料和書信之中,筆者試圖勾勒出兩人在尊孔文社裡扮演的關鍵性角色,並說明其從事的具體活動內容。自從晚清政權在1911年辛亥革命之後逐步崩解,有些知識分子避走到租界地,而當時他們涉入於新中國在孔教議題上處於正反雙方劇烈的學術爭辯之中。此時,來華的同善會傳教士衛禮賢拜勞乃宣為師,為了延續孔子學說的傳統精神而成立尊孔文社,並結合遜清遺老在青島的周馥、勞乃宣等人的舊勢力,為東西方文化之間搭建起一座交流的橋樑。是以本文聚焦於衛禮賢和勞乃宣在參與尊孔文社期間,從講學活動、經典翻譯、孔教立場、政治復辟等四個部分作進一步的探討。由此可知,透過西方傳教士與晚清中國知識分子的交流則為清末民初學術思潮的轉變提供了一種不同的思考角度與參照的觀點。
|
英文摘要
|
This paper is based on the controversy of the nationalization of Confucianism in the early years of the Republic of China. It expounds the reasons for the establishment of the Zunkong Wenshe and the interaction between its core members, Richard Wilhelm (1873-1930) and Lao Naixuan (1843-1921). With reference to the relevant historical materials and letters, this study tries to outline their efforts on the establishment of Zunkong Wenshe, and to explain the rationale behind specific activities at that time. Since the late Qing regime collapsed after the 1911 revolution, some of the intellectuals who refused to serve the new regime fled to the concession territories and got involved with the controversy about the teaching of Confucius in the new China. At that time, Richard Wilhelm, an A.E.P.M. missionary, took Lao Naixuan as his teacher and set up the Zunkong Wenshe in order to preserve the traditional spirit of Confucianism, and gathered with the like-minded intellectuals such as Zhou Fu and Lao Naixuan in Qingdao. They aimed to build a bridge between east and western culture. This paper focuses on the participation of Richard Wilhelm and Lao Naixuan in the Zunkong Wenshe, delineating their activities, such as lectures, Chinese classics translation, positions about teaching of Confucius, and political restoration. This paper aims to show that the interaction between western missionaries and Chinese intellectuals can provide a different perspective to the changes in academic trend through the Qing-republican transition.
|
主题分类
|
人文學 >
人文學綜合
人文學 >
歷史學
人文學 >
語言學
人文學 >
中國文學
|
参考文献
|
-
Richter, Ursula(1991).Richard Wilhelm-Founder of A Friendly China in Twentieth Century Germany.中央研究院近代史研究所集刊,20,153-181.
連結:
-
洪玉儒(2006)。德人衛禮賢中國傳教活動與漢學成就。暨南史學,9,1-34。
連結:
-
費樂仁、陳京英譯(2005)。攀登漢學中喜瑪拉雅山的巨擘―從比較理雅各(1815-1897)和尉禮賢(1873-1930)翻譯及詮釋儒教古典經文中所得之啟迪。中國文哲研究通訊,15(2),21-57。
連結:
-
蔣銳(2013)。衛禮賢中國觀和傳教活動的影響因素。漢學研究通訊,32(2),26-32。
連結:
-
蔡郁焄(2014)。衛禮賢《永恆與變化》之《易》學思想與威瑪文化精神。中國學術年刊,36(1),93-116。
連結:
-
宋陸九淵、明王宗沐編(1990)。陸象山全集。臺北=Taipei:世界書局=The World Book Company。
-
清周馥(1973)。秋浦周尚書(玉山)全集。臺北=Taipei:文海出版社有限公司=Wen Hai Press Company。
-
清勞乃宣(1973)。桐鄉勞先生(乃宣)遺稿。臺北=Taipei:文海出版社有限公司=Wen Hai Press Company。
-
清劉禺生、錢實甫點校(1960)。世載堂雜憶。北京=Beijing:中華書局=Zhonghua Book Company。
-
Richard Wilhelm, Die Seele Chinas (Berlin: Reimar Hobbing Verlag, 1926).
-
Wilhelm, Richard,Baynes, Cary F.(trans.)(1967).The I Ching or Book of Changes.New Jersey:Princeton University Press.
-
Wilhelm, Richard,Reece, John Holroyd(trans.)(2007).The Soul of China.NJ:Lethe Press.
-
Wilhelm, Salome(Hrsg.)(1956).Richard Wilhelm, Der geistige Mittler zwischen China und Europa.Düsseldorf-Köln:Eugen Diederichs Verlag.
-
中國人民大學基督教文化研究所編(2007)。漢學與神學—基督教文化學刊。北京=Beijing:宗教文化出版社=Religious Culture Press。
-
中國社會科學院近代史研究所編(2008)。中華民國史研究三十年(1972-2002)。北京=Beijing:社會科學文獻出版社=Social Sciences Academic Press。
-
中華文化復興運動推行委員會編(1986)。中國近代現代史論集。臺北=Taipei:臺灣商務印書館股份有限公司=The Commercial Press。
-
北京外國語大學中國海外漢學研究中心編、中國近現代新聞出版博物館編(2012)。西學東漸與東亞近代知識的形成和交流。上海=Shanghai:上海人民出版社=Shanghai People's Publishing House。
-
吳素樂、任仲偉譯(2005)。衛禮賢—傳教士、翻譯家和文化詮釋者。國際漢學,鄭州=Zhengzhou:
-
林志宏(2009)。民國乃敵國也:政治文化轉型下的清遺民。臺北=Taipei:聯經出版事業股份有限公司=Linking Publishing。
-
民國•柯璜Ke Huang 編:《孔教十年大事》The Ten Years of Major Events in Confucianism(太原Taiyuan:宗聖會排印本Zong Sheng Hui Typography,1924 年)。
-
孫立新編、蔣銳編(2004)。東西方之間—中外學者論衛禮賢。濟南=Jinan:山東大學出版社=Shandong University Press。
-
張國剛(1993)。衛禮賢和法蘭克福「中國學社」。文史知識,3,70-76。
-
郭漢城(2014)。西儒衛禮賢易論舉要。北京=Beijing:社會科學文獻出版社=Social Science Academic Press。
-
郭漢城(2009)。福建=Fujian,福建師範大學文學院=College of Liberal Arts, Fujian Normal University。
-
葉隽(2013)。「中德二元」與「易道源一」—衛禮賢和勞乃宣交誼與合作之中國文化背景。世界漢學,北京=Beijing:
-
蔣銳編譯、孫立新譯校(2007)。東方之光—衛禮賢論中國文化。北京=Beijing:外語教學與研究出版社=Foreign Language Teaching and Research Press。
-
蔡郁焄(2014)。臺北=Taipei,國立臺灣師範大學國文系=Department of Chinese, National Taiwan Normal University。
-
衛禮賢、王宇潔譯、羅敏譯、朱晉平譯(1998)。中國心靈。北京=Beijing:國際文化出版公司=International Culture Publishing Company。
-
衛禮賢、秦俊峰譯(2012)。德國孔夫子的中國日誌—衛禮賢博士一戰青島親歷記。福州=Fuzhou:福建教育出版社=Fujian Education Press。
-
韓行方、房學惠(1999)。勞乃宣致羅振玉書札十六通。文獻,4,265-280。
|
被引用次数
|
-
(2020)。以《道德經》探榮格思想的自我與自性(十)。諮商與輔導,416,17-20。
|