参考文献
|
-
林珮伃、林宛儒(2015)。臺灣孩童學前的識字差異與聲韻覺識、視知覺、注音符號能力的區辨效能。課程與教學季刊,18(2),101-124。
連結:
-
陳淑麗、曾世杰、洪儷瑜(2006)。原住民國語文低成就學童文化與經驗本位補救教學成效之研究。師大學報,51(2),147-171。
連結:
-
曾世杰、簡淑真(2006)。全語法爭議的文獻回顧:兼論其對弱勢學生之影響。臺東大學教育學報,17(2),1-31。
連結:
-
簡淑真(2010)。三種早期閱讀介入方案對社經弱勢幼兒的教學效果研究。臺東大學教育學報,21(1),93-123。
連結:
-
Auerbach, E. R.(1989).Toward a social-contextual approach to family literacy.Harvard Educational Review,59(2),165-182.
-
Banks, J. A.(Ed.),Banks, C. A. M.(Ed.)(2010).Multicultural education: Issues and perspectives.Hoboken, NJ:Wiley.
-
Bus, A. G.,Leseman, P. P. M.,Keultjes, P.(2000).Joint book reading across cultures: A comparison of Surinamese-Dutch, Turkish-Dutch, and Dutch parent-child dyads.Journal of Literacy Research,32,53-76.
-
Campano, G.(2007).Immigrant students and literacy: Reading, writing, and remembering.New York, NY:Teachers College Press.
-
Chang, C. L.(2005).Translating policies into practices: Culturally appropriate practices in an Atayal aboriginal kindergarten program in Taiwan.Childhood Education,81(6),355-359.
-
Charmaz, K.(2006).Constructing grounded theory: A practical guide through qualitative analysis.Thousand Oaks, CA:Sage.
-
Cohen, J.(1988).Statistical power analysis for the behavioral sciences.Hillsdale, NJ:Erlbaum.
-
Cook-Cotton, C.(2004).Constructivism in family literacy practices: Parents as mentors.Reading Improvement,41(4),208-216.
-
Creswell, J. W.(2007).Qualitative inquiry and research design: Choosing among five approaches.Thousand Oaks, CA:Sage.
-
Creswell, J. W.(1994).Research design: Qualitative & quantitative approaches.Thousand Oaks, CA:Sage.
-
Dunn, M.(2001).Aboriginal literacy: Reading the tracks.The Reading Teacher,54(7),678-687.
-
Foorman, B. R.(Ed.)(2003).Preventing and remediating reading difficulties: Bringing science to scale.Timonium, MD:York Press.
-
Gee, J. P.(2004).Situated language and learning: A critique of traditional schooling.New York, NY:Routledge.
-
Gillanders, C.,Jimenez, R. T.(2004).Reaching for success: A close-up of Mexican immigrant parents in the USA who foster literacy success for their kindergarten children.Journal of Early Childhood Literacy,4(3),243-269.
-
Hammerberg, D. D.(2004).Comprehension instruction for socioculturally diverse classrooms: A review of what we know.The Reading Teacher,57(7),648-658.
-
Hartle-Schutte, D.(1993).Literacy development in Navajo homes: Does it lead to success in school?.Language Arts,70,642-654.
-
Hsin, C.-T.(2011).Active agents: The new-immigrant mothers' figured worlds of home literacy practices for young children in Taiwan.The Asia-Pacific Education Researcher,20(1),17-34.
-
Hsin, C.-T.(2012).Madison, WI,University of Wisconson-Madison.
-
Hsin, C.-T.(2015).The development of literacy and identity among Taiwanese indigenous young children: A comparison between the children in the tribe and city.European Conference on Educational Research,Budapest, Hungary:
-
Hsin, C.-T.,Li, M.-C.,Tasi, C.-C.(2014).The influence of young children's use of technology on their learning: A review.Educational Technology and Society,17(4),85-99.
-
Ladson-Billings, G.(1995).Toward a theory of culturally relevant pedagogy.American Educational Research Journal,32(3),465-491.
-
Lankshear, C.(Ed.),Knobel, M.(Ed.)(2008).Digital literacies: Concepts, polices, and practices.New York, NY:Peter Lang Publishing.
-
Levy, R.(2008)."Third spaces" are interesting places: Applying "third space theory" to nursery-aged children's construction of themselves as readers.Journal of Early Childhood Literacy,8(1),43-66.
-
Li, G.(2006).Biliteracy and trilingual practices in the home context: Case studies of Chinese-Canadian children.Journal of Early Childhood Literacy,6(3),355-381.
-
Liu, K.,Kuo, L. T. W.(2007).Cultivating aboriginal cultures and educating aboriginal children in Taiwan.Childhood Education,83(5),282-287.
-
Moll, L. C.,Amanti, C.,Neff, D.,Gonzalez, N.(1992).Funds of knowledge for teaching: Using a qualitative approach to connect home and classrooms.Theory into Practice,31(2),132-141.
-
Moll, L. C.,Gonzalez, N.(1994).Lessons from research with language-minority children.Journal of Reading Behavior,26(4),439-456.
-
Nowak-Fabrykowski, K.,Shkandrij, M.(2004).The symbolic world of bilingual child: Digressions on language acquisition, culture and the process of thinking.Journal of Instructional Psychology,31(4),284-292.
-
Perez, B.(Ed.)(2004).Sociocultural contexts of language and literacy.Mahwah, NJ:Lawrence Erlbaum Associates.
-
Perez, B.(Ed.)(1998).Sociocultural contexts of language and literacy.Mahwah, NJ:Lawrence Erlbaum Associates.
-
Pressley, M.(2006).Reading instruction that works: The case for balanced teaching.New York, NY:The Guilford Press.
-
Prior, M.(2013).Language and literacy challenges for indigenous children in Australia.Australian Journal of Learning Difficulties,18(2),123-137.
-
Purcell-Gates, V.(1996).Stories, coupons, and the TV Guide: Relationships between home literacy experiences and emergent literacy knowledge.Reading Research Quarterly,31(4),406-428.
-
Reese, L.,Balzano, S.,Gallimore, R.,Goldenberg, C.(1995).The concept of educación: Latino family values and American schooling.International Journal of Educational Research,23(1),57-81.
-
Reese, L.,Gallimore, R.(2000).Immigrant Latinos' cultural model of literacy development: An evolving perspective on home-school discontinuities.American Journal of Education,108,103-134.
-
Rodriguez, M. V.(2006).Language and literacy practices in Dominican families in New York City.Early Child Development and Care,176(2),171-182.
-
Roth, F. P.,Speece, D. L.,Cooper, D. H.(2002).A longitudinal analysis of the connection between oral language and early reading.The Journal of Educational Research,95(5),259-272.
-
Siraj, I.,Mayo, A.(2014).Social class and eudcational inequality: The impact of parents and schools.Cambridge, UK:Cambridge University Press.
-
Spindler, G.(Ed.)(1988).Doing the ethnography of schooling: Educational anthropology in action.Prospect Heights, IL:Wareland Press.
-
Stake, R. E.(1995).The art of case study research.Thousand Oaks, CA:Sage.
-
Tunmer, W. E.,Chapman, J. W.,Greaney, K. T.,Prochnow, J. E.,Arrow, A. W.(2013).Why the New Zealand National Literacy Strategy has failed and what can be done about it: Evidence from the Progress in International Reading Literacy Study (PIRLS) 2011 and Reading Recovery monitoring reports.Australian Journal of Learning Difficulties,18(2),139-180.
-
Wang, X.-l.,Bernas, R.,Eberhard, P.(2002).Variations of maternal support to children's early literacy development in Chinese and American Indian families: Implications for early childhood educators.International Journal of Early Childhood,34(1),9-23.
-
Yin, R. K.(2003).Case study research: Design and methods.Thousand Oaks, CA:Sage.
-
Zhou, M.,Bankston, C. L.(1998).Growing up American: How Vietnamese children adapt to life in the United States.New York, NY:Rusell Sage Foundation.
-
王川華(2004)。ㄅㄆㄇ,怎麼教?注音寫讀在蒙特梭利教室的工作設計。臺北市:蒙特梭利文化。
-
周梅雀(2011)。原住民族語文化在地化教育之實踐:以一所排灣族部落托育班浸潤式教學為例。教育與多元文化研究,4,73-117。
-
林冠伶、林麗卿(2010)。原住民幼兒在幼稚園的書寫發展與經驗探究:以一位五足歲原住民幼兒為例。幼兒保育學刊,8,77-100。
-
林德揚(2005)。幼兒語文教材教法。臺北市:心理。
-
林麗卿(2011)。小小文字探索家:全語言的新思維。臺北市:華騰文化。
-
郭李宗文(2011)。原住民隔代教養家庭中順利成長之重要元素探討。臺灣原住民研究論叢,9,71-106。
-
陳淑麗、蘇倩慧、曾世杰(2010)。透過國語文補救教學提升低成就兒童的口語能力。教育與心理研究,33(3),25-46。
-
曾世杰、陳淑麗(2007)。注音補救教學對一年級低成就學童的教學成效實驗研究。教育與心理研究,30(3),53-77。
-
馮涵棣、梁綺涵(2008)。越南媽媽,臺灣囡仔:臺越跨國婚姻家庭幼兒社會化之初探。臺灣人類學刊,6(2),47-88。
-
黃秀霜、鄭美芝(2003)。國小注音符號能力診斷測驗。臺北市:心理。
-
廖鳳瑞編譯、陳姿蘭編譯、Meisels, S. J.(2002)。幼兒表現評量:作品取樣系統。臺北市:心理。
-
譚光鼎(2010)。教育社會學。臺北市:學富文化。
-
譚光鼎編、劉美慧編、游美惠編(2012)。多元文化教育。臺北市:高等教育。
|