题名

妖魔、動物、精怪:《醒世姻緣傳》中的記惡書寫

并列篇名

Demons, Animals and Animal Spirits: Embodying Evil in "Marriage to Awaken the World" 醒世姻緣傳

作者

劉瓊云(Chiung-Yun Liu)

关键词

《醒世姻緣傳》 ; 《西遊記》 ; 惡 ; 動物 ; 狐精 ; Xingshi yinyuan zhua ; Xiyou ji ; evil ; animal ; fox spirit

期刊名称

清華中文學報

卷期/出版年月

11期(2014 / 06 / 01)

页次

103 - 157

内容语文

繁體中文

中文摘要

有別於從世情小說脈絡出發的討論視角,本文將明清之際魯地所經歷的天災人禍納入思考,立論《醒世姻緣傳》書中描繪的「家庭」空間背後,脫不開動亂歷史的陰影;作者西周生刻意經營鋪敘的惡行惡狀,不只是單純悖離儒家倫理的問題,更是對厄難之下人心黑暗境地的逼視。從妖魔、動物、精怪的角度出發,本文檢視西周生如何運用神怪敘事傳統豐富、深化其記惡書寫?而書中對於前行神怪敘事的轉用改造,復透露出西周生對於其見聞之惡境的感受及認知方式為何?尤其值得注意的是:這部天災戰禍陰影籠罩之下的作品,當中的敘事聲音,並不見對天災戰亂的憤怒控訴,或面對塗炭生靈的哀嚎悲怨,反而是以一種冷靜、嘲謔、取笑的語氣,羅列小鎮人物的道德墮落,惡行惡狀。《醒世姻緣傳》的文本及其時代背景之間的張力,於是構成了一個複雜的記亂寫惡之場域,推促我們探究亂世與記惡敘事之間的關係。本文採取由外向內進深的觀察視角。第一部分先論述西周生如何將動物、精怪意象,化入書中城鎮人物、生活的描述,勾勒出一個群魔亂舞的世界。第二部分分析西周生如何將狄希陳寫成失勢的孫行者,藉由倒轉孫行者形象突顯惡勢力的氾濫衍漫。第三部分則呈現狄希陳之妻薛素姐如何逐步演變成為凌駕孫行者的新興之妖。本文結論:天災人禍之際,相對於士大夫就朝綱國運,臣節出處思考論說,地方低階文人的亂世經歷和感受,或許更直接地來自於隨著社會秩序瓦解,道德規範真空所暴露之種種駭人之惡。而西周生的記惡筆法之一,在於將神魔敘事帶入世情小說的閨房、門戶空間;這也呼應著論者所言,十七世紀中國小說作者實驗、轉化前作,試圖探索、開展小說敘事種種可能性的發展。

英文摘要

This paper examines depictions of social evil in literary works as responses to historical upheavals, focusing on the seventeenth-century Chinese vernacular novel, Marriage to Awaken the World. Shangdong 山東, the native land of the novel's author and the setting where the story takes place, suffered flood, drought, famine, and war in succession during the first half of the seventeenth century. The author, interlacing portrayals of natural disasters and moral debauchery with pervasive images of animals, animal spirits, and dismembered or tormented bodies, presents a picture of society that is simultaneously chilling, grotesque, and comical. This paper investigates how the author employs, reverses and parodies the literature of the Chinese fantastic tradition as a means of capturing the kaleidoscopic acts of evil during a time of social disintegration. The first part of the paper demonstrates that the author blurs the boundary between human and non-human by bringing demons, animal spirits, and creatures of the wilderness and supernatural realm into the everyday life of common Shangdong households. The second part analyzes how Marriage to Awaken the World parodies the Journey to the West 西遊記. The author compares his male protagonist Di Xichen 狄希陳 to Sun Wukong 孫悟空, yet he does so only to degrade the originally intrepid hero into a hen-pecked husband tortured by his wife, Xue Sujie 薛素姐. The third part delineates the process through which the virago Xue Sujie, reincarnated from a fox spirit, rises to become the new rebel, wreaking havoc on her husband's family, which according to Confucian teachings is the domain of a woman's symbolic "heaven" (futian 夫天). She then completes a mock pilgrimage and eventually turns into an inhuman avenger obsessed with killing Di Xichen. This paper concludes that fantastic literature contributes much to the language and representation of social evil in Marriage to Awaken the World. The author's choice of references and his strategies of rewriting in turn provide a glimpse into his views concerning the workings and contours of evil. The grotesque narrative of the novel, therefore, is not only a matter of hybrid literary style, but also a significant clue that registers the emotional and psychological repercussions resulting from experiences of violence and suffering.

主题分类 人文學 > 語言學
人文學 > 中國文學
参考文献
  1. 王鴻泰(2012)。明清感官世界的開發與欲望的商品化。明代研究,18,103-141。
    連結:
  2. 李惠儀(2008)。世變與玩物─略論清初文人的審美風尚。中國文哲研究集刊,33,35-76。
    連結:
  3. 釋性廣(2005)。有關「惡」之形上論述的比較─西方哲學、神學與佛教哲學論「惡」之問題。玄奘佛學研究,2,155-183。
    連結:
  4. 釋性廣(2005)。有關「惡」之形上論述的比較─西方哲學、神學與佛教哲學論「惡」之問題。玄奘佛學研究,2,155-183。
    連結:
  5. (1987)。魯迅全集。北京:人民文學出版社。
  6. (1981)。古本小說集成。上海:上海古籍出版社。
  7. (1995)。四庫全書存目叢書。臺南:莊嚴出版社。
  8. 元脫脫(1979)。宋史。臺北:鼎文書局。
  9. 宋蘇軾(1974)。蘇東坡全集。臺北:世界書局。
  10. 明王世貞(1990)。艷異編。上海:上海古籍出版社。
  11. 明吳承恩、呂薇芬校注、裴效維校注(2006)。西游記。北京:作家出版社。
  12. 明呂坤(1994)。閨範。上海:上海古籍出版社。
  13. 明祁彪佳(1974)。遠山堂曲品。臺北:鼎文書局。
  14. 明陸容(1997)。菽園雜記。北京:中華書局。
  15. 明陸楫(1968)。古今說海。臺北:廣文書局。
  16. 明陶宗羲(1963)。說郛。臺北:新興書局。
  17. 明焦竑(2007)。玉堂叢語。北京:中華書局。
  18. 明馮夢龍。墨憨齋訂本萬事足傳奇。臺北:天一出版社。
  19. 南朝宋范瞱、李賢注(1979)。新校本後漢書并附編十三種。臺北:鼎文書局。
  20. 唐牛僧孺、程毅中點校(2006)。玄怪錄。北京:中華書局。
  21. 清紀昀(1991)。繪圖閱微草堂筆記。臺北:廣文書局。
  22. 清計六奇(2010)。明季北略。北京:中華書局。
  23. 清張廷玉(1979)。明史。臺北:鼎文書局。
  24. 清陸人龍(1991)。型世言。臺北:中央研究院中國文哲研究所。
  25. 清董康(1985)。曲海總目提要。臺北:新興書店。
  26. 清薛瑄(1973)。文清公薛先生文集。臺北:臺灣商務印書館。
  27. 戰國孟軻、楊伯峻譯注(1986)。孟子譯注。臺北:華正書局。
  28. Avramescu, Cătălin(2009).An Intellectual History of Cannibalism.New Jersey:New Jersey Princeton University Press.
  29. Berg, Daria(2002).Carnival in China: A Reading of the Xingshi yinyuan zhuan.Leiden:Brill.
  30. Brook, Timothy(1998).The Confusions of Pleasure: Commerce and Culture in Ming China.Berkeley:University of California Press.
  31. Das, Veena(2007).Life and Words: Violence and the Descent into the Ordinary.Berkeley:University of California Press.
  32. Dudbridge, Glen(2005).Books, Tales and Vernacular Culture.Leiden:Brill.
  33. Hegel, Robert E.(1994).Traditional Chinese Fiction-The State of the Field.Journal of Asian Studies,53(2),394-426.
  34. Huang, Martin(1997).Karmic Retribution and the Didactic Dilemma in the Xingshi yinyuan zhuan.Hanxue yanjiu,15(1),397-459.
  35. Idema, Wilt L.(ed.),Li, Waiyee(ed.),Widmer, Ellen(ed.)(2006).Trauma and Transcendence in Early Qing Literature.Cambridge:Harvard University Press.
  36. Kleinman, Arthur(ed.),Das, Veena(ed.),Lock, Margaret(ed.)(1997).Social Suffering.Berkeley:University of California Press.
  37. McMahon, Keith(1995).Misers, Shrews, and Polygamists: Sexuality and Male-Female Relations in Eighteenth-Century Chinese Fiction.Durham:Duke University Press.
  38. Plaks, Andrew H.(1985).After the Fall: Hsing-shih yin-yüan chuan and the Seventeenth-Century Chinese Novel.Harvard Journal of Asiatic Studies,45(2),543-580.
  39. Tu, Wei-ming(1978).On the Mencian Perception of Moral Self-Development.The Monist,61(1),72-81.
  40. Wakeman, Frederic(1985).The Great Enterprise: The Manchu Reconstruction of Imperial Order in Seventeenth-Century China.Berkeley:University of California Press.
  41. Wu, Yenna(1999).Ameliorative Satire and the Seventeenth-Century Chinese Novel, Xingshi Yiyuan Zhuan-Merriage as Retribution, Awakening the World.Lewiston:E. Mellen Press.
  42. Wu, Yenna(1995).The Chinese Virago: A Literary Theme.Cambridge:Harvard University Press.
  43. Yue, Gang(1999).The Mouth that Begs: Hunger, Cannibalism, and the Politics of Eating in Modern China.Durham:Duke University Press.
  44. 太田辰夫(1984)。《西遊記》の研究。東京:研文。
  45. 王德威(2011)。歷史與怪獸:歷史、暴力、敘事。臺北:麥田出版社。
  46. 平田昌司(2008)。審視文本:讀《醒世姻緣傳》。清代文學研究集刊,2008(1),57-65。
  47. 余英時(1987)。中國近世宗教倫理與商人精神。臺北:聯經出版事業公司。
  48. 巫仁恕(2007)。品味奢華。臺北:聯經出版事業公司。
  49. 李孝悌(2008)。昨日到城市:近世中國的逸樂與宗教。臺北:聯經出版事業公司。
  50. 杜貴晨(2006)。《西遊記》與泰山關係考論。山東社會科學,2006(3),53-59。
  51. 汪民安編(2006)。生產。桂林:廣西師範大學出版社。
  52. 段江麗(2002)。〈醒世姻緣傳〉研究。長沙:岳麓書社。
  53. 胡衍南(2007)。從《金瓶梅》到《紅樓夢》。臺北:里仁書局。
  54. 胡萬川(1992)。關於《醒世姻緣傳》的成書年代。國文天地,7(8),69-74。
  55. 胡適(1988)。胡適文存。臺北:遠流出版事業公司。
  56. 徐朔方(1986)。論《醒世姻緣傳》以及它和《金瓶梅》的關係。社會科學戰線,1986(2),278-287。
  57. 徐復嶺(1993)。醒世姻緣傳作者和語言考論。濟南:齊魯書社。
  58. 張清吉(1991)。〈醒世姻緣傳〉新考。鄭州:中州古籍社。
  59. 曹大為(1984)。《醒世姻緣》的版本源流和成書年代。文史,1984(23),217-238。
  60. 許檀(1998)。明清時期山東商品經濟的發展。北京:中國社會科學出版社。
  61. 陳懷宇(2012)。動物與中古政治宗教秩序。上海:上海古籍出版社。
  62. 黃霖編、杜明德編(2008)。《金瓶梅》與臨清─第六屆國際《金瓶梅》學術討論會論文集,濟南:
  63. 楊玉成(2013)。夢囈、嘔吐與醫療─晚明董說文學與心理傳記。沈淪、懺悔與救度:中國文化的懺悔書寫論集,臺北:
  64. 楊春宇(2003)。《醒世姻緣傳》的研究序說─關於版本和成書年代問題。明清小說研究,2003(2),155-170。
  65. 廖肇亨(2011)。脫軌.錯位.歸返:《醒世姻緣傳》中的懺罪書寫與河川文化的相互投影。文與哲,18,515-146。
  66. 趙園(1999)。明清之際士大夫研究。北京:北京大學出版社。
  67. 趙園(2006)。制度、言論、心態:明清之際士大夫研究續編。北京:北京大學出版社。
  68. 劉階平(1976)。《醒世姻緣傳》作者西周生考異。書目季刊,10(2),3-10。
  69. 磯部彰(1993)。《西遊記》形成史の研究。東京:創文社。
被引用次数
  1. 葉文琪、高郁婷、王志弘(2017)。從牲畜到毛孩子:臺灣報紙動物再現的劃界敘事與情感化。新聞學研究,133,43-85。