题名

跨文化素養導向通識課程之教學與實踐

并列篇名

The Teaching and Practice of Cross-Cultural literacy-Oriented General Education Courses

作者

李詠青(Yung-Ching Lee)

关键词

跨文化 ; 素養導向 ; 通識課程 ; 教學實踐 ; cross-culture ; literacy oriented ; general course ; teaching practice

期刊名称

高雄師大學報:人文與藝術類

卷期/出版年月

52期(2022 / 06 / 01)

页次

57 - 75

内容语文

繁體中文

中文摘要

本研究主要探討跨文化課程的教學與實踐,包含:課程設計、學生學習滿意度、跨文化敏感度等議題。以通識課程「日本文學與文化」為例,進行課程設計,將日本著名文學作品之舞臺與臺南的地景做連結,經課程導讀並帶領學生實際走訪登場於日治時期文學作品之臺南地景後,蒐集學生上課心得並以問卷量化分析其學習滿意度與跨文化敏感度。研究結果如下:學習滿意度問卷分析部分,學生對於本課程各項單元均感到滿意,並能認知臺灣歷史發展的軌跡與跨文化素養的重要性。學習成效部分,從學生的心得與反饋發現,學生能理解並尊重蘊含於日本文學中的異文化,亦能反思台日文化之異同。在跨文化敏感度的分析部分,學生在選讀本課程後,確實更重視跨文化議題並能提升跨域文化素養。通識教育課程在培養學生全球移動力(global mobility)及世界公民的素養上,本研究以作者授課之課程設計及學生學習成果,提供相關的建議與參考。

英文摘要

This research mainly discusses the teaching and practice of cross-cultural courses, including topics such as course design, student learning satisfaction, and cross-cultural sensitivity. Taking the general education course "Japanese Literature and Culture" as an example, the curriculum design will connect the stage of famous Japanese literary works with the landscape of Tainan. After the course guide and leading students to actually visit Tainan's landscape that appeared in the literary works during the Japanese occupation, then collect students' experience in class and use questionnaires to quantitatively analyze their learning satisfaction and cross-cultural sensitivity. The research results are as follows: In the analysis part of the learning satisfaction questionnaire, students are satisfied with all units of this course. And can recognize the track of Taiwan's historical development and the importance of cross-cultural literacy. Learning effectiveness part, from the students' experience and feedback, it is found that students can understand and respect the different cultures contained in Japanese literature, and can reflect on the similarities and differences between Taiwan and Japan. In the analysis of cross-cultural sensitivity, after studying this course, students really pay more attention to cross-cultural issues and can improve cross-domain cultural literacy. The general education curriculum is to cultivate students' global mobility and global citizenship. This research provides relevant suggestions and references based on the curriculum design taught by the author and student learning results.

主题分类 人文學 > 人文學綜合
人文學 > 藝術
参考文献
  1. 吳佳芬(2017)。跨文化敏感度研究書目計量學分析:以 1992 至 2016WOS 資料庫為基礎。國際文化研究,13(1),27-66。
    連結:
  2. 吳清山(2017)。素養導向教師教育:理念、挑戰與實踐。學校行政,112,14-27。
    連結:
  3. 吳歆嬫(2014)。臺灣與中國英語主修學生跨文化敏感度之比較研究。國際文化研究,10(2),1-23。
    連結:
  4. 呂郁婷(2018)。[翻轉課堂]及[問題/專題導向學習]強化跨文化溝通能力—以[西文新聞]課程為例。語文與國際研究,19,25-44。
    連結:
  5. 張如慧(2019)。大學生跨文化能力涵養之研究—以卑南族除草祭互動電子繪本製作歷程為例。教科書研究,12(1),39-68。
    連結:
  6. 陳心懿,王秀敏(2017)。工作自我效能、工作投入之關係探討—跨文化適應之調節效果。企業管理學報,113,91-117。
    連結:
  7. 陳幼慧(2012)。文化學習理論與通識教育。通識教育學刊,9,47-68。
    連結:
  8. 陳慧如,王茹郁(2018)。不同地區華人自助旅行遊客之跨文化敏感度差異研究:以馬來西亞、中國與臺灣比較為例。觀光休閒學報,24(2),143-176。
    連結:
  9. 陳麗娟,陳玟君(2010)。跨文化溝通中的文化差異問題。外國語文研究,11,91-122。
    連結:
  10. 曾銘翊,陳麗華(2017)。多元文化取向[認識新住民]之課程大綱建構。教育研究與發展期刊,13(2),1-34。
    連結:
  11. 黃文定(2019)。臺日與臺新交流對小學生跨文化溝通技能之影響。課程與教學,22(2),1-30。
    連結:
  12. 黃秋韻(2020)。論核心素養與通識教育之關係。通識教育學刊,25,9-28。
    連結:
  13. 楊惠娥(2016)。觀光旅館業跨文化溝通專業能力指標之建構。休閒與遊憩研究,8(2),67-95。
    連結:
  14. 賴錦雀(2012)。以培育跨文化溝通能力為目標之日語教學觀。台灣日語教育學報,19,1-23。
    連結:
  15. 羅素娟(2016)。培養「跨文化能力」之通識教育課程設計與學習成效—以「創意日本—神話、傳說、鬼怪的文創」課程為例。通識教育學刊,18,57-83。
    連結:
  16. 羅素娟(2011)。通識教育中日本文化課程的設計與實踐—以培養跨文化能力為目標。台灣日語教育學報,17,171-187。
    連結:
  17. 龔陽,齊雪丹(2017)。對外漢語課堂中的跨文化教學:泰國國際漢語教師跨文化教學意識研究。華語文教學研究,14(2),89-112。
    連結:
  18. 龔陽,齊雪丹(2017)。對外漢語課堂中的跨文化教學:泰國國際漢語教師跨文化教學意識研究。華語文教學研究,14(2),89-112。
    連結:
  19. Altan, M. Z.(2018).Intercultural sensitivity.Journal of Intercultural Communication,46(1),1-17.
  20. Bennett, M. J.(1984).A developmental approach to training for intercultural sensitivity.International Journal of Intercultural Relations,10(2),179-196.
  21. Bhawuk, D. P. S.,Brishlin, R.(1992).The measurement of cultural sensitivity using the concept of individualism and collectivism.International Journal of Intercultural Relations,16,413-436.
  22. Chen, G. M.,Starosta, W. J.(2000).The development and validation of the intercultural communication sensitivity scale.Human Communication,3,1-15.
  23. Hanvey, R. G.(1979).Cross-cultural awareness.Toward internationalism: Readings in cross-cultural communication
  24. King, P. M.,Perez, R. J.,Shim, W. J.(2013).How college students experience intercultural learning: Key features and approaches.Journal of Diversity in Higher Education,6(2),69-83.
  25. Lustig, M. W.(2005).WSCA 2005 presidential address: Toward a well-functioning inter-cultural nation.Western Journal of Communication,69(4),377-379.
  26. Merryfield, M. M.,Wilson, A.(2005).Social Studies and the World: Teaching Global Perspectives.Silver Spring, MD:National Council for the Social Studies.
  27. Segura-Robles, A.,Parra-González, M. E.(2019).Analysis of teachers’ intercultural sensitivity levels in multicultural contexts.Sustainability,11(11),3137.
  28. Shadiev, R.,Sun, A.,Huang, Y. M.(2019).A study of the facilitation of cross‐cultural understanding and intercultural sensitivity using speech‐enabled language translation technology.British Journal of Educational Technology,50(3),1415-1433.
  29. 吳歆嬫(2013)。科大應英系學生跨文化敏感度之調查研究。科學與人文研究,2(1),1-18。
  30. 周平(2018)。社會學如何參與通識博雅教育?—以我的教學實務為例。通識在線,78,28-35。
  31. 邱皓政(2010).量化研究與統計分析:SPSS(PASW)資料分析範例解析.臺北市:五南.
  32. 夏允中(2018)。本土社會科學的發展與通識教育:建構以儒釋道文化為基礎的本土通識教育。通識在線,78,25-27。
  33. 袁平育(2019)。人文通識教育的重要性及實施情況。通識在線,80,342-347。
  34. 陳佩英(2017).跨領域素養導向課程設計—初階工作坊實踐手冊.臺北:國立臺灣師範大學.
  35. 陳佩英(2018)。跨領域素養導向課程設計工作坊之構思與實踐。課程研究,13(2),21-42。
  36. 潘秋香(2016)。臺中,朝陽科技大學企業管理系研究所。
  37. 蔡清田,陳延興(2013)。國民核心素養的課程發展意涵。課程研究,8(1),1-13。
  38. 黎芷炘(2016)。桃園,元智大學管理研究所。