题名

論朱介凡及其對諺語的研究

并列篇名

A Discussion on Zhu Jiefan, and His Research on Chinese Proverbs

作者

洪淑苓(Horng Shu-Ling)

关键词

朱介凡 ; 諺語 ; 民俗學 ; 俗文學 ; 中華諺語志 ; Zhu Jiefan ; Proverbs ; Folklore Study ; Folk Literature ; Series of Collections of Chinese Proverbs

期刊名称

成大中文學報

卷期/出版年月

43期(2013 / 12 / 01)

页次

211 - 213+215-247

内容语文

繁體中文

中文摘要

朱介凡(1912-2011),湖北武昌人,曾任軍職、記者、編輯,1942年,拜師黎錦熙,受教諺語研究;次年拜師顧頡剛,請益民俗學、俗文學方面的研究。1948年12月遷臺,曾任軍職,並為中國文藝協會、中國民俗學會等理事。朱介凡對於中國諺語的蒐羅、保存,良有貢獻,相關著作有《中國諺語論》、《中華諺語志》等,其對於材料蒐集、研究方法、架構、以及研究觀點等,都有值得肯定與參考之處。尤其是《中華諺語志》,可視為他在諺語研究的總整理,內容豐富而詳盡,成為俗諺研究的重要參考資料。有鑒於朱介凡的諺學成果引用者眾,但對其研究成果的討論與評定卻甚少,因此本文首先介紹朱介凡其人,概觀其諺語研究的歷程,並探討其在諺語研究的方法、架構與貢獻,同時觀察他如何結合臺灣本地學者的諺語研究成果,以期對這位從大陸遷移到臺灣,數十年不忘諺語研究的專家給與適當的評論。

英文摘要

Zhu Jiefan (1912-2011) was a localite in Wuchang, Hubei Province, China. He had served as a soldier, reporter, and editor. Chinese proverbs were taught to him by Li Jinxi, who was his venerable master in 1942. In the following year, he began learning folklore studies and literature from Gu Jiegang. Zhu moved to Taiwan in December, 1948 and gained a military position, and was also the Director of the China Arts Association and the China Folklore Community. In order to collect and save Chinese proverbs, Zhu made many contributions by writing and editing his two representative texts: A Discussion on Chinese Proverbs and Series of Collections of Chinese Proverbs. It is important to consider his material gathering, methodology, research structure, and analytical perspective, especially these factors in the Series of Collections of Chinese Proverbs, which should be regarded as an encyclopedic study on Chinese proverbs. Because of their rich and comprehensive content, his books become indispensable as reference materials to study Chinese proverbs. The achievements of Chinese proverbs research by Zhu Jiefan were cited by many scholars, but the discussion and evaluation on his research are barely mentioned. For this reason, this article intends to introduce the life of Zhu Jiefan and to take an overview of his proverbial course of the study as a whole, in order to explore his methodology, research structure and contribution to the research of Chinese proverbs, to also explore how he incorporated many proverb research done by Taiwan local scholars into his own work. Finally, I hope to give an appropriate evaluation to Zhu: a scholar who emigrated from Mainland China to Taiwan and his indelible contribution to the research of Chinese proverbs.

主题分类 人文學 > 中國文學
参考文献
  1. 婁子匡:〈俗文學研究:介紹「中國諺語論」〉,《中華日報》第6 版,1965 年3 月5 日。
  2. (1964)。齊如山全集。臺北:齊如山先生遺著編印委員會。
  3. 王光榮(2002)。論朱介凡民俗研究的視野。中南民族大學學報(人文社會科學版),22(1),107-109。
  4. 朱介凡(1999)。壽堂雜憶。臺北:文史哲出版社。
  5. 朱介凡(1983)。朱介凡自選集。臺北:黎明文化公司。
  6. 朱介凡(1995)。中國民俗學歷史發微。臺北:渤海堂文化公司。
  7. 朱介凡(1959)。我歌且謠。臺北:天一出版社。
  8. 朱介凡(1964)。中國諺語論。臺北:新興書局。
  9. 朱介凡(1989)。中華諺語志。臺北:臺灣商務印書館。
  10. 朱介凡(1977)。中國兒歌。臺北:純文學出版社。
  11. 朱介凡(1974)。中國歌謠論。臺北:臺灣中華書局。
  12. 朱介凡編、婁子匡編(1975)。五十年來的中國俗文學。臺北:正中書局。
  13. 吳瀛濤(1975)。臺灣諺語。臺北:臺灣英文出版社。
  14. 宋雅姿(2007)。浮生若夢盡付笑談─專訪朱介凡。文訊,263,14-22。
  15. 杜而未(1965)。朱介凡:中國諺語論。中國民族學通訊,1965(1),18-19。
  16. 姚儀敏(1991)。我歌且謠─諺語、歌謠伴朱介凡一甲子。中央月刊,24(8),95-98。
  17. 洪淑苓(2012)。論郭立誠的民俗研究及其對女性民俗的關注。第十二屆國際亞細亞民俗學會年會暨東亞端午文化國際學術研討會論文集,臺南:
  18. 張玉芳(1988)。道地的諺語研究家─專訪朱介凡先生。文訊,37,119-122。
  19. 張放(2007)。讀朱介凡先生新書。文訊,261,19。
  20. 張放(2000)。時代浪潮的作家風範─讀朱介凡《壽堂雜憶》雜感。文訊,173,35-36。
  21. 連橫(1957)。臺灣語典。臺北:中華叢書委員會。
  22. 郭英三(2009)。碩士論文(碩士論文)。嘉義,中正大學中文所。
  23. 郭嗣汾(2011)。千秋萬世名,寂寞身後事─哭悼介凡大哥。文訊,314,48-51。
  24. 曾子良採訪、黃嫈孌整理、高皓庭整理(2000)。訪朱介凡先生談諺語之蒐集與研究。國文天地,16(6),53-59。
  25. 曾知(1965)。朱介凡先生跟他的「中國諺語論」。中國語文,16(4),20-23。
  26. 馮季眉(1996)。以一己之力做國家級的事─朱介凡先生研究諺語六十年。文訊,130,89-91。
  27. 隱地(2011)。百年諺語第一人─朱介凡的三個心願。文訊,314,52-54。
被引用次数
  1. 許功餘,莊詔鈞(2020)。華人虛榮:構念分析與效度檢驗。本土心理學研究,53,103-180。