题名 |
論朱介凡及其對諺語的研究 |
并列篇名 |
A Discussion on Zhu Jiefan, and His Research on Chinese Proverbs |
作者 |
洪淑苓(Horng Shu-Ling) |
关键词 |
朱介凡 ; 諺語 ; 民俗學 ; 俗文學 ; 中華諺語志 ; Zhu Jiefan ; Proverbs ; Folklore Study ; Folk Literature ; Series of Collections of Chinese Proverbs |
期刊名称 |
成大中文學報 |
卷期/出版年月 |
43期(2013 / 12 / 01) |
页次 |
211 - 213+215-247 |
内容语文 |
繁體中文 |
中文摘要 |
朱介凡(1912-2011),湖北武昌人,曾任軍職、記者、編輯,1942年,拜師黎錦熙,受教諺語研究;次年拜師顧頡剛,請益民俗學、俗文學方面的研究。1948年12月遷臺,曾任軍職,並為中國文藝協會、中國民俗學會等理事。朱介凡對於中國諺語的蒐羅、保存,良有貢獻,相關著作有《中國諺語論》、《中華諺語志》等,其對於材料蒐集、研究方法、架構、以及研究觀點等,都有值得肯定與參考之處。尤其是《中華諺語志》,可視為他在諺語研究的總整理,內容豐富而詳盡,成為俗諺研究的重要參考資料。有鑒於朱介凡的諺學成果引用者眾,但對其研究成果的討論與評定卻甚少,因此本文首先介紹朱介凡其人,概觀其諺語研究的歷程,並探討其在諺語研究的方法、架構與貢獻,同時觀察他如何結合臺灣本地學者的諺語研究成果,以期對這位從大陸遷移到臺灣,數十年不忘諺語研究的專家給與適當的評論。 |
英文摘要 |
Zhu Jiefan (1912-2011) was a localite in Wuchang, Hubei Province, China. He had served as a soldier, reporter, and editor. Chinese proverbs were taught to him by Li Jinxi, who was his venerable master in 1942. In the following year, he began learning folklore studies and literature from Gu Jiegang. Zhu moved to Taiwan in December, 1948 and gained a military position, and was also the Director of the China Arts Association and the China Folklore Community. In order to collect and save Chinese proverbs, Zhu made many contributions by writing and editing his two representative texts: A Discussion on Chinese Proverbs and Series of Collections of Chinese Proverbs. It is important to consider his material gathering, methodology, research structure, and analytical perspective, especially these factors in the Series of Collections of Chinese Proverbs, which should be regarded as an encyclopedic study on Chinese proverbs. Because of their rich and comprehensive content, his books become indispensable as reference materials to study Chinese proverbs. The achievements of Chinese proverbs research by Zhu Jiefan were cited by many scholars, but the discussion and evaluation on his research are barely mentioned. For this reason, this article intends to introduce the life of Zhu Jiefan and to take an overview of his proverbial course of the study as a whole, in order to explore his methodology, research structure and contribution to the research of Chinese proverbs, to also explore how he incorporated many proverb research done by Taiwan local scholars into his own work. Finally, I hope to give an appropriate evaluation to Zhu: a scholar who emigrated from Mainland China to Taiwan and his indelible contribution to the research of Chinese proverbs. |
主题分类 |
人文學 >
中國文學 |
参考文献 |
|
被引用次数 |