题名

國小識字障礙學生聲韻覺識、唸名速度與中英文識字之相關研究

并列篇名

Relationships Between First and Second Language Phonological Awareness and Rapid Automatized Naming in Chinese Children with Dyslexia

DOI

10.53106/207455832023060057001

作者

呂育甄(Yu-Chen Lu);王瓊珠(Chiung-Chu Wang)

关键词

識字障礙 ; 聲韻覺識 ; 唸名速度 ; 英文識字 ; 語言譯錄差異假說 ; dyslexia ; phonological awareness ; rapid automatized naming ; English word reading ; linguistic coding differences hypotheses

期刊名称

特殊教育學報

卷期/出版年月

57期(2023 / 06 / 01)

页次

1 - 36

内容语文

繁體中文;英文

中文摘要

本研究旨在探討國小高年級識字障礙學生聲韻覺識、唸名速度和中英文識字的關係,聲韻覺識、唸名速度對英文識字的預測力,以驗證「語言譯錄差異假說」的理論。研究對象包括國小高年級識字障礙學生,及其同生理年齡和同識字能力之兩組一般學生,每組人數各30位、總計為90位學生。研究工具包括智力測驗、中英文聲韻覺識及唸名速度測驗,以及中英文識字測驗。經由共變數分析、F考驗與逐步迴歸分析,以釐清中英文聲韻覺識、唸名速度等識字基礎認知能力是否為影響英文識字的關鍵因素。結果如下:(1)在聲韻覺識方面,識字障礙組明顯落後於同生理年齡組學生,但與同識字能力組學生相當,故可能不是識字困難的因。(2)在唸名速度方面,識字障礙組不僅明顯落後於同生理年齡組學生,也落後於同識字能力組學生,故可能是識字困難的因。(3)無論是識字障礙組或同生理年齡組之一般學生,英文聲韻覺識和唸名速度都最是能預測英文識字表現的變項,故未完全支持語言譯錄差異假說。

英文摘要

Purpose. In the study of dyslexia, many empirical studies have pointed out that phonological awareness and rapid naming tasks are the most effective in distinguishing good readers from weak readers, so they are widely used in the early screening of children with suspected learning disabilities. In view of this, this study lists phonological awareness and naming speed ability as the main basic literacy cognitive variables, and further explores the influence of phonological awareness and rapid naming on literacy ability. In the 1980s, Sparks, Ganschow and others began to conduct a series of studies on foreign language learning difficulties, and later they proposed the "Linguistic Coding Differences Hypothesis" (LCDH) to explain the problem of foreign language learning difficulties. They believe that when a learner has difficulty in learning a foreign language, it is because the language processing ability of the learner's mother tongue is inherently problematic. Reading and writing ability of the mother tongue is the prerequisite ability for learning a foreign language, especially those skills involving symbol decoding and phonological processing. Chinese and English are two different writing systems. While English is alphabetic writing system, Chinese is logographic writing system. Does LCDH still work for Chinese-speaking Taiwanese children with dyslexia when they learn English? Or the difference in writing systems will not pose as an obstacle, and students with Chinese literacy disabilities can also learn English well? What key problems do students with Chinese literacy disabilities encounter in learning English? Does it stem from the pre-existing difficulties of the mother tongue itself? Is there a commonality between the native language and the foreign language? If the relationship between the two languages can be further clarified, then findings can provide suggestions for teachers to conduct remedial instruction and help students who are not good at learning their mother tongue. This study was aimed to test the LCDH. We examined the relations between reading-related cognitive skills (i.e., phonological awareness and rapid automatized naming) and word reading of Chinese children with dyslexia in their Chinese language (L1) and in English (L2). Methods. A total of 90 children [30 with dyslexia (Ds), 30 chronological age (CA) controls, and 30 reading-level (RL) controls] participated in this study. The three groups were matched by IQ and SES. All children were administered measures of Chinese character list, English word reading, and rapid naming as well as phonological awareness tasks in both L1 and L2. Chinese phonological awareness tasks included initial sound detection, rime detection, and tone awareness. English phonological awareness tasks included initial sound deletion and sound sorting. Chinese rapid naming task was 5 Zhu-In-Fu-Hao symbols randomly presented 10 times. English rapid naming task was 5 alphabets randomly presented 10 times. Children were asked to name them as fast as possible. RL group refers to the control group whose chronological age is lower than the experimental group but has the same reading ability. It is assumed that the dyslexia group performs lower than the same chronological age control group in a certain cognitive ability, and is also worse than the same reading ability group. Then the researchers can speculate that the cognitive ability is not likely to be different due to the influence of reading ability, but may be the cause of the difference in reading performance. Therefore, participants of this study included the literacy disorder group in the upper grades of elementary school, the same chronological age group and the middle grade group with the same literacy ability, so as to clarify whether the basic cognitive ability of Chinese and English literacy is the key factor affecting English literacy. Three research questions were: (1) What were the differences of L1 and L2 phonological awareness performance in Ds, CA, and RL groups? (2) What were the differences of L1 and L2 rapid automatized naming performance in Ds, CA, and RL groups? (3) What were the predictive power of L1 and L2 phonological awareness and rapid automatized naming to the three groups learning English words? Results. The major findings of this study were as follows: (1) Ds performed significantly lower than CA in all reading-related cognitive skills in Chinese. However, Ds also performed significantly lower than RL in rapid naming. To sum up, Chinese rapid naming may be the cause of Chinese character reading disability. (2) Ds performed significantly lower than CA in all reading-related cognitive skills in English. However, Ds also performed significantly lower than RL in rapid naming. To sum up, English rapid naming may be the cause of Chinese character reading disability. (3) There were significant correlations among phonological awareness (deletion), rapid naming and character reading in English; Chinese was not significantly correlated with English. Deletion and rapid naming were the best predictors of English character reading. Conclusions. Children with dyslexia showed weaker performance than CA controls in both languages and had more difficulties in rapid naming than RL controls. Rapid naming rather than phonological awareness may be the cause of Chinese character reading disability. Reading-related cognitive skills in Chinese did not contribute significantly to the ability to read English words, suggesting little cross-linguistic transfer from L1 to L2. This result did not fully support the linguistic coding differences hypothesis. According to the findings, recommendations of this study for further studies and practical implementation included: (1) Rapid naming was critical to L1 and L2 word reading performance. It could be a powerful detective index in early diagnosing children with dyslexia. (2) Phonological awareness and rapid naming were important to English word learning. Teachers can spend more time in teaching phonological awareness and rapid naming when children with dyslexia start to learn English. (3) Children in middle grade have shown big differences in English word reading task (from 0 to full scores). Teachers should pay attention to these children with low English reading performance and provide remedial instruction as early as possible. (4) LCDH was not fully supported in this study. In the future, different groups can be involved, such as participants with various language learning experiences or education levels, to explore the possibilities of LCDH in different conditions.

主题分类 社會科學 > 教育學
参考文献
  1. 王立志, Li-Chih,楊憲明, Hsien-Ming(2015)。漢語發展性閱讀障礙學生之亞型分類研究。特殊教育研究學刊,40(1),55-83。
    連結:
  2. 王瓊珠, Chiung-Chu,洪儷瑜, Li-Yu,陳秀芬, Hsin-Fen(2007)。低識字能力學生識字量發展之研究-馬太效應之可能表現。特殊教育研究學刊,32(3),1-16。
    連結:
  3. 李俊仁, Jun-Ren,柯華葳, Hwa-Wei(2007)。中文閱讀弱讀者的認知功能缺陷:視覺處理或是聲韻覺識?。特殊教育研究學刊,32(4),1-18。
    連結:
  4. 李俊仁, Jun-Ren,柯華葳, Hwa-Wei(2009)。臺灣學生聲韻覺識作業之聲韻表徵運作單位。教育心理學報,41(1),111-124。
    連結:
  5. 林珮伃, Pei-Yu,林宛儒, Wan-Ju(2015)。臺灣孩童學前的識字差異與聲韻覺識、視知覺、注音符號能力的區辨效能。課程與教學,18(2),101-123。
    連結:
  6. 宣崇慧, Chung-Hui,蘇政輝, Cheng- Hui,陳必卿, Bi-Chin,余孟儒, Mong-Ju,王涵, Han,張文真, Weng-Chen,邱郁芬, Yu-Feng(2012)。學前聲韻處理、快速唸名與視覺記憶能力預測小一學童識字困難效能之檢測。特殊教育研究學刊,37(1),53-78。
    連結:
  7. 曾世杰, Shih-Jay,陳瑋婷, Wei-Ting,陳淑麗, Su-Li(2013)。大學生以瞬識字及字母拼讀直接教學法對國中英語低成就學生的補救教學成效研究。課程與教學季刊,16(1),1-34。
    連結:
  8. 黃柏華, Po-Hua,洪儷瑜, Li-Yu(2007)。國中讀寫障礙學生在英文讀寫字能力表現之相關研究。特殊教育研究學刊,32(3),39-62。
    連結:
  9. 劉佩雲, Pei-Yun,吳玉珍, Yuh-Jen(2016)。國小學生字母朗讀流暢度電腦化測驗之編製與發展。師資培育與教師專業發展期刊,9(1),53-82。
    連結:
  10. Adams, M. J.(1994).Beginning to read: Thinking and learning about print.the MIT Press.
  11. Baker, S. K.,Beattie, T.,Nelson, N. J.,Turtura, J.(2018).How we learn to read: The critical role of phonological awareness.National Center on Improving Literacy.
  12. Bradley, L.,Bryant, P.(1985).Rhyme and reason in reading and spelling.University of Michigan Press.
  13. Bradley, L.,Bryant, P. E.(1983).Categorization sounds and learning to read-A causal connection.Nature,301,419-421.
  14. Castles, A.,Colheart, M.(2004).Is there a causal link from phonological awareness to success in learning to read?.Cognition,91(1),77-111.
  15. Catts, H. W.(2009).The narrow view of reading promotes a broad view of comprehension.Language, Speech, and Hearing Services in Schools,40(2),178-183.
  16. Catts, H. W.,Fey, M. E.,Zhang, X.,Tomblin, J. B.(1999).Language basis of reading and reading disabilities: Evidence from a longitudinal investigation.Scientific Studies of Reading,3(4),331-361.
  17. Catts, H. W.,Gillispie, M.,Leonard, L. B.,Kail, R. V.,Miller, C. A.(2002).the role of speed of processing, rapid naming, and phonological awareness in reading achievement.Journal of Learning Disabilities,35(6),510-525.
  18. Chung, K. K. H.,Ho, C. S.-H.(2010).Second language learning difficulties in Chinese children with dyslexia: What are the reading-related cognitive skills that contribute to English and Chinese word reading?.Journal of Learning Disabilities,43(3),195-211.
  19. Chung, K. K. H.,Lam, C. B.(2019).Cognitive-linguistic skills underlying word reading and spelling difficulties in Chinese adolescents with dyslexia.Journal of Learning Disabilities,53(1),48-59.
  20. da Silva, P. B.,Engel de Abreu, P. M. J.,Laurence, P. G.,Nico, M. Â. N.,Simi, L. G. V.,Tomás, R. C.,Macedo, E. C.(2020).Rapid automatized naming and explicit phonological processing in children with developmental dyslexia: A study with Portuguese-speaking children in Brazil.Frontiers in Psychology,11,1-13.
  21. Deacon, S. H.,Wade-Woolley, L.,Kirby, J.(2007).Crossover: The role of morphological awareness in French immersion children’s reading.Developmental Psychology,43(3),732-746.
  22. Denckla, M. B.,Cutting, L. E.(1999).History and significance of rapid automatized naming.Annals of Dyslexia,49(1),29-42.
  23. Ding, Y.,Richman, L. C.,Yang, L.,Guo, J.(2010).Rapid automatized naming and immediate memory functions in Chinese Mandarin-speaking elementary readers.Journal of Learning Disabilities,43(1),48-61.
  24. Ehri, L. C.(2000).Learning to read and learning to spell: Two sides of a coin.Topics in Language Disorders,20(3),19-36.
  25. Engelmann、 S.,Haddox, P.,Bruner, E.,曾世杰(譯), Shih-Jay(Trans.)(2015).字母拼讀直接教學 100 課.心理=Psychology Publishing.
  26. Ganschow, L.,Sparks, R. L.(1986).Learning disabilities and foreign-langu- age difficulties: Deficit in listening skills?.Journal of Reading, Writing, and Learning Disabilities International,2(4),305-319.
  27. Ganschow, L.,Sparks, R. L.,Anderson, R.,Javorsky, J.,Skinner, S.,Patton, J.(1994).Differences in language performance among high-, average-, and low-anxious college foreign language learners.The Modern Language Journal,78(1),41-55.
  28. Ganschow, L.,Sparks, R. L.,Javorsky, J.(1998).Foreign language learning difficulties: An historical perspective.Journal of Learning Disabilities,31(3),248-258.
  29. Gottardo, A.,Chiappe, P.,Yan, B.,Siegel, L.,Gu, Y.(2006).Relationships between first and second language phonological processing skills and reading in Chinese-English speakers living in English-speaking contexts.Educational Psychology,26(3),367-393.
  30. Gottardo, A.,Yan, B.,Siegel, L. S.,Wade-Woolley, L.(2001).Factors related to English reading performance in children with Chinese as a first language: More evidence of cross-language transfer of phonological processing.Journal of Educational Psychology,93(3),530-542.
  31. Ho, C. S.-H.,Bryant, P.(1997).Learning to read Chinese beyond the logographic phase.Reading Research Quarterly,32(3),276-289.
  32. Hogan, T. P.,Catts, H. W.,Little, T. D.(2005).The relationship between phonological awareness and reading: Implications for the assessment of phonological awareness.Language, Speech, and Hearing Services in Schools,36(4),285-293.
  33. Hsu, F.-H.,Hu, C.-F.(2019).Identifying the linguistic profile of persistent foreign language learning difficulties: a Chinese case study.English Teaching & Learning,43(3),235-254.
  34. Hu, C.-F.(2013).Predictors of reading in children with Chinese as a first language: A developmental and cross-linguistic perspective.Reading and Writing,26(2),163-187.
  35. Hu, C.-F.,Schuele, C. M.(2005).Learning nonnative names: The effect of poor native phonological awareness.Applied Psycholinguistics,26(3),343-362.
  36. Huang, H. S.,Hanley, J. R.(1994).Phonological awareness and visual skills in learning to read Chinese and English.Cognition,54(1),73-98.
  37. Kirk, C.,Gillon, G. T.(2007).Longitudinal effects of phonological awareness intervention on morphological awareness in children with speech impairment.Language, Speech, and Hearing Services in Schools,38(4),342-352.
  38. Landerl, K.,Freudenthaler, H. H.,Heene, M.,De Jong, P. F.,Desrochers, A.,Manolitsis, G.,Parrila, R.,Georgiou, G. K.(2019).Phonological awareness and rapid automatized naming as longitudinal predictors of reading in five alphabetic orthographies with varying degrees of consistency.Scientific Studies of Reading,23(3),220-234.
  39. Li, S.,Tao, S.,Joshi, R. M.,Xu, Q.(2018).Second-language reading difficulties among native Chinese-speaking students learning to read English: the roles of native- and second-language skills.Reading Research Quarterly,53(4),423-441.
  40. Łockiewicz, M.,Jaskulska, M.(2016).Difficulties of Polish students with dyslexia in reading and spelling in English as L2.Learning and Individual Differences,51,256-264.
  41. Lopez, L. M.,Greenfield, D. B.(2004).The cross-language transfer of phonological skills of Hispanic Head Start children.Bilingual Research Journal,28(1),1-18.
  42. Lyon, G. R.,Shaywitz, S.,Shaywitz, B. A.(2003).A definition of dyslexia.Annals of Dyslexia,53(1),1-14.
  43. Manis, F. R.,Doi, L. M.,Bhadha, B.(2000).Naming speed, phonological awareness, and orthographic knowledge in second graders.Journal of Learning Disabilities,33(4),325-374.
  44. McBride-Chang, C.,Tong, X.,Shu, H.,Wong, A. M.-Y.,Leung, K.,Tardif, T.(2008).Syllable, phoneme, and tone: Psycholinguistic units in early Chinese and English word recognition.Scientific Studies of Reading,12(2),171-194.
  45. Peng, P.,Wang, C.,Tao, S.,Sun, C.(2017).The deficit profiles of Chinese children with reading difficulties: a meta-analysis.Educational Psychology Review,29(3),513-564.
  46. Penney, T. B.,Leung, K. M.,Chan, P. C.,Meng, X.,McBride-Chang, C. A.(2005).Poor readers of Chinese respond slower than good readers in phonological, rapid naming, and interval timing tasks.Annals of Dyslexia,55(1),9-27.
  47. Sparks, R. L.,Ganschow, L.(1993).the impact of native language learning problems on foreign language learning: Case study illustrations of the Linguistic Coding Deficit Hypothesis.the Modern Language Journal,77(1),58-74.
  48. Sparks, R. L.,Ganschow, L.,Pohlman, J.(1989).Linguistic coding deficit in foreign language learners.Annals of Dyslexia,39,177-195.
  49. Sparks, R. L.,Patton, J.,Ganschow, L.,Humbach, N.,Javorksy, J.(2006).Native language predictors of foreign language proficiency and foreign language aptitude.Annals of Dyslexia,56(1),129-160.
  50. Vellutino, F. R.,Fletcher, J. M.,Snowling, M. J.,Scanlon, D. M.(2004).Specific reading disability (dyslexia): What have we learned in the past four decades?.Journal of Child Psychological Psychiatry,45(1),2-40.
  51. Wagner, R. K.,Torgesen, J. K.(1987).The nature of phonological processing and its casual role in the acquisition of reading skills.Psychological Bulletin,101(2),192-212.
  52. Wang, M.,Park, Y.,Lee, K. R.(2006).Korean-English biliteracy acquisition: Cross-language phonological and orthographic transfer.Journal of Educational Psychology,98(1),148-158.
  53. Wechsler、 D.,陳榮華(譯), Yung-Hua(Trans.),陳心怡(譯), Hsin-Yi(Trans.)(2007).魏氏兒童智力量表第四版(WISC-IV)中文版:指導手冊.中國行為科學社=Chinese Behavioral Science.
  54. Wolf, M.,Bowers, P. G.(2000).Naming-speed process and developmental reading disabilities: An introduction to the special issue on the double-deficit hypothesis.Journal of Learning Disabilities,33(4),322-324.
  55. Wolf, M.,Bowers, P. G.,Biddle, K.(2000).Naming-speed processes, timing, and reading: A conceptual review.Journal of Learning Disabilities,33(4),387-407.
  56. Yeung, S. S.,Ganotice, F. A.(2014).the role of phonological awareness in biliteracy acquisition among Hong-Kong Chinese kindergarteners who learn English-as-a-second language (ESL).The Asia-Pacific Education Researcher,23(3),333-343.
  57. Ziegler, J. C.,Goswami, U.(2005).Reading acquisition, developmental dyslexia, and skilled reading across languages: A psycholinguistic grain size theory.Psychological Bulletin,131(1),3-29.
  58. 刁南琦, Nan-Ci(2020)。從英語雙峰補救教學看課綱銜接問題。臺灣教育評論月刊,9(10),71-76。
  59. 但昭蕙, Jau-Hui(2006)。國立臺北教育大學=National Taipei University of Education。
  60. 吳武典, Wu-Tien,蔡崇建, Chung-Chien,胡致芬, Zhi-Feng,王振德, Zhen-De,林幸台, Hsin-Tai,郭靜姿, Ching-Chih(1996).托尼非語文智力測驗(TONI-2).心理=Psychology Publishing.
  61. 李佳穎, Chia-Ying(2009)。中文識字的認知與神經基礎。基礎教育學報,18(2),63-85。
  62. 李智馨, Chih-Hsin(2006)。國立清華大學=National Tsing Hua University。
  63. 林子斌, Tzu-Bin(2021).雙語教育:破除考科思維的 20 堂雙語課.親子天下=CommonWealth Education Media and Publishing.
  64. 林生傳, Shen-Chuan(2000).教育社會學.巨流=Chuliu Book.
  65. 林沛穎, Pei-Ying(2006)。國立彰化師範大學=National Changhua University of Education。
  66. 林彥同, Yen-Tung(2001)。國立高雄師範大學=National Kaohsiung Normal University。
  67. 邱于真, Yu-Chen(2009)。國立臺灣師範大學=National Taiwan Normal University。
  68. 邱嘉蓉, Chia-Jung(2004)。國立高雄師範大學=National Kaohsiung Normal University。
  69. 柯娜雯, Nan-Wen(2004)。國立臺北師範學院=National Taipei University of Education。
  70. 柯華葳(編), Hwa-Wei(Ed.)(2010).中文閱讀障礙.心理=Psychology Publishing.
  71. 柯華葳, Hwa-Wei,李俊仁, Jun-Ren(1996)。國小低年級學生語音覺識能力與認字能力的發展:一個縱貫的研究。國立中正大學學報,7(1),49-66。
  72. 洪儷瑜, Li-Yu,王瓊珠, Chiung-Chu,張郁雯, Yu-Wen,陳秀芬, Hsiu-Fen(2006)。洪儷瑜、王瓊珠、張郁雯、陳秀芬(2006)。 識字量評估測驗 。 教育部特殊教育工作小組 。〔 Hung, Li-Yu, Wang, Chiung-Chu, Chang, Yu-Wen, & Chen, Hsiu-Fen (2006). Assessment of Chinese character lists for graders. Special Education Working Group.〕。
  73. 胡潔芳, Chieh-Fang(2005)。母語音韻發展成熟度與外語學習之關係。兒童外語發展與學習學術研討會論文集
  74. 國家發展委員會=National Development Council(2018)。國家發展委員會(2018)。2030 雙語國家政策發展藍圖。〔National Development Council (2018). Blueprint for developng Taiwan into a bilingual nation by 2030.〕。
  75. 張湘君, Xiang-Jun(2000)。八十九學年度臺灣北區各縣市國小實施英語教學情況報告。第十七屆中華民國英語文教學研討會論文集
  76. 教育部(2002)。國小學童常用字詞調查報告書。〔Ministry of Education (2002). Survey report on common words used by elementary school children.〕
  77. 教育部(2019)。十二年國民基本教育課程綱要國民中小學暨普通型高級中等學校語文領域-英語文。〔Ministry of Education (2019). Curriculum guidelines of 12-year basic education for elementary school, junior high and general senior high schools: Subject of english in the domain of language.〕
  78. 曾世杰, Shih-Jay(2006).聲韻覺識、唸名速度與中文閱讀障礙.心理=Psychology Publishing.
  79. 曾世杰, Shih-Jay,張毓仁, Yu-Zen,簡淑真, Shu-Chen,林彥同, Yan-Tung(2011).快速自動化唸名測驗指導手冊.中國行為科學社=Chinese Behavioral Science.
  80. 曾世杰, Shih-Jay,陳淑麗, Shu-Li,謝燕嬌, Yan-Jiao(2006).聲韻覺識測驗指導手冊.教育部特殊教育工作小組=Special Education Working Group.
  81. 曾世杰, Shih-Jay,簡淑真, Shu-Chen,張媛婷, Yuan-Ting,周蘭芳, Lan-Fang,連芸伶, Yun-Ling(2005)。以早期唸名速度及聲韻覺識預測中文閱讀與認字:一個追蹤四年的相關研究。特殊教育研究學刊,28,123-144。
  82. 黃秀霜, Xiu-Shuang(1997)。兒童早期音韻覺識對其三年後中文認字能力關係之縱貫性研究。臺南師院學報,30,263-288。
  83. 詹益智, I-Chih(2004)。國立政治大學=National Chengchi University。
  84. 詹餘靜, Yu-Ching(2004)。教師、教學、評量與教材─九年一貫課程國小英語教學探究。國立臺北師範學院學報,17(1),167-196。
  85. 劉家智, Chia-Chih(2002)。國立臺東師範學院=National Taitung College of Education。
  86. 謝俊明, Chun-Ming,曾世杰, Shih-Jay(2004)。閱讀障礙學生與一般學生在唸名速度上之比較研究。臺東大學教育學報,15(2),193-216。