DOI
是数位物件识别码
(
D
igital
O
bject
I
dentifier
)
的简称,
为物件在网路上的唯一识别码,可用于永久连结并引用目标物件。
使用DOI作为永久连结
每个DOI号前面加上
「
http://dx.doi.org/
」
便成为永久网址。
如以DOI号为
10.5297/ser.1201.002
的文献为例,此文献的永久连结便是:
http://dx.doi.org/
10.5297/ser.1201.002
。
日后不论出版单位如何更动此文献位置,永久连结所指向的位置皆会即时更新,不再错失重要的研究。
引用含有DOI的文献
有DOI的文献在引用时皆应同时引用DOI。若使用APA、Chicago以外未规范DOI的引用格式,可引用DOI永久连结。
DOI可强化引用精确性、增强学术圈连结,并给予使用者跨平台的良好使用经验,目前在全世界已有超过五千万个对象申请DOI。 如想对DOI的使用与概念有进一步了解,请参考 ( ) 。
ACI:
数据来源:Academic Citation Index,简称ACI
台湾最大的引用文献资料库,目前收录台湾与港澳地区所出版的人文学、社会学领域学术期刊之书目资料与参考文献,总期刊量超过690种,每年定期公布收录期刊的影响指数(Impact Factor)等指标给大众,并提供专家学者与学术单位实用的计量与分析功能。
五年影响指数(5-Year Impact Factor):某一期刊前五年所出版的文章在当年度的平均被引用次数。
公式:(前五年发表论文在统计年的被引用次数)÷(前五年论文产出论文总篇数)
例如:A期刊2017年之五年影响指数
(A期刊2012-2016年发表论文在2017年的被引总次数)/(A期刊2012-2016年发表的论文总数)
什么是预刊文章?
为提供读者最前线之学术资讯,于期刊文献获同意刊登后、纸本印制完成前,率先于网路线上发表之文章即为预刊文章。预刊文章尚未有卷期、页次及出版日期资讯,但可藉由DOI号识别。 DOI号是文献的数位身份证字号,不论预刊或正式出版皆不会改变,读者可点击DOI连结,或于DOI号前面加上 「 http://dx.doi.org/ 」 连结到文献目前最新版本。
如何引用预刊文章?
请使用预刊文章的线上发表日期及DOI号来引用该篇文献。
引用范例(视不同引文格式规范可能有所差异):
作者姓名。文章篇名。期刊名称。 YYYY/MM/DD线上预先发表。
doi:DOI 号
The Study of Intercultural Chinese Teaching and Rhetoric Based on "Word Disassembling Approaches"
华语文教学研究 ; 10 卷 3 期 (2013 / 09 / 01) , P65 - 84
繁体中文
析词 ; 後设论述 ; 跨文化意识 ; 汉语文学教学 ; 汉字学习 ; Word disassembling approaches ; Meta-talk ; Intercultural awareness ; literature teaching ; Teaching Chinese word
- Byrnes, Heidi,Kord, Susanne(2001).Developing literacy and literary competence: Challenges for foreign language classroom: Fostering dialogues.Issues in Language Program Direction,Boston:
- Ellis, Rod(2003).Task-based Language Learning and Teaching.Oxford:Oxford university Press.
- Paran, Amos(2008).The role of literature in instructed foreign language learning and teaching: An evidence-based survey.Language Teaching,41(4),465-496.
- Schiffrin, D.(1980).Metatalk: Organizational and evaluative brackets in discourse.Sociological Inquiry: Language and social interaction,50,199-236.
- 丁健纯(2011)。汉语双音节词拆用的认知研究。湖南人文科技学院学报,2011(3),83-86。
- 郑色幸(2017)。修辞融入华语文教学─以拆解字词为例。国立彰化师范大学文学院学报,16,25-40。
- (2019)。「混合性文学L2教学模式」於大学侨外生国文课的教学实践-以转化修辞为例。台北教育大学语文集刊,36,59-92。